read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Слушая эти указания, Горанфло не произнес ни слова, но по его глазам и
чуть заметным кивкам головы можно было понять, что он полностью их одобряет.
- Ну а теперь, - сказал Шико, видя, что ему удалось добиться своего, -
несите сардины, мэтр Бономе, давайте сюда тунца. У нас нынче великий пост,
как справедливо разъяснил наш набожный брат Горанфло, и я не хочу
оскоромиться. Постойте, не забудьте принести еще пару бутылок вашего
замечательного романейского вина, урожая тысяча пятьсот шестьдесят первого
года.
Ароматы этих яств, вызывающие в памяти блюда провансальской кухни, столь
милые сердцу подлинных гурманов, начали разливаться по комнате и незаметно
затуманили сознание монаха. Его язык увлажнился, глаза засверкали, но он все
еще держался и даже сделал было попытку подняться из-за стола.
- Куда вы? - спросил Шико. - Неужели вы способны покинуть меня в час
битвы?
- Так надо, брат мой, - ответил Горанфло, возводя глаза к небу, чтобы
обратить внимание всевышнего па жертву, которую он приносит.
- Выступать с речью натощак весьма неосмотрительно с вашей стороны.
- Эт-то поч-чему? - пробормотал монах.
- Потому что вам откажут легкие, брат мой, - Галеп сказал: "Puimo hominis
facile deficit". Легкие человека слабы и легко, отказывают.
- Увы, да, - сказал Горанфло. - Я не раз испытал это на себе; будь у меня
крепкие легкие, мои слова поражали бы, как молния.
- Вот видите.
- К счастью, - продолжал Горанфло, падая на стул, - к счастью, у меня
есть священное рвение.
- Да, но одного рвения еще недостаточно. На вашем месте я попробовал бы
сии сардины и проглотил бы еще несколько капелек сего нектара.
- Одну-единственную сардинку, - сказал Горанфло, - и один стакан, не
больше.
Шико положил на тарелку монаха сардину и передал ему вторую бутылку.
Горанфло съел сардину и выпил стакан вина.
- Ну как? - поинтересовался Шико, который старательно накладывал кушанья
на тарелку монаха и, подливая ему вина в стакан, сам оставался совершенно
трезвым. - Ну как?
- И вправду, я чувствую, что сил у меня прибавилось.
- Клянусь святым чревом! Если вы идете произносить речь, еще недостаточно
чувствовать, что у вас прибавилось сил, вы должны быть в полной силе. И на
вашем месте, - продолжал гасконец, - чтобы войти в полную силу, я съел бы
два плавничка нашего карпа; ибо, если вы не будете плотно закусывать, от вас
будет пахнуть вином. Merum sobrio male olet <Излишняя умеренность плохо
пахнет (лат.).>.
- Ax, черт побери, - сказал Горанфло, - вы правы, об этом я и не подумал.
Тут как раз принесли курицу, снятую с вертела. Шико отрезал одну из
ножек, которые он окрестил "плавниками", и монах с жадностью ее обглодал.
- Клянусь телом Христовым, - сказал Горанфло, - вот вкуснейшая рыба!
Шико отрезал второй "плавник" и положил его на тарелку монаха, сам он
деликатно обсасывал крылышко.
- Что за чудесное вино, - сказал он, откупоривая третью бутылку.
Однажды растревожив, однажды разогрев, однажды разбудив глубины своего
необъятного желудка, Горанфло уже не в силах был остановиться: он сожрал
оставшееся крыло, обглодал до костей всю курицу и позвал Бономе.
- Мэтр Клод, - сказал он, - я сильно голоден, но найдется ли у вас
какой-нибудь яичницы с салом?
- Конечно, найдется, - вмешался Шико, - она даже заказана. Не правда ли,
Бономе?
- Несомненно, - подтвердил трактирщик, который взял себе за правило
никогда не противоречить посетителям, если они увеличивают свои заказы, а
следовательно, и свои расходы.
- Ну так несите ее, давайте ее сюда, мэтр! - потребовал монах.
- Через пять минут, - сказал хозяин гостиницы и, повинуясь взгляду Шико,
быстро вышел, чтобы приготовить требуемое.
- Ax, - вздохнул Горанфло, опуская на стол свой огромный кулак, в котором
была зажата вилка, - вот мне и полегчало.
- В самом деле?
- И если бы яичница была уже здесь, я проглотил бы ее разом, одним
глотком, как это вино.
Он одним махом осушил полный стакан, почав уже третью бутылку, и в его
глазах заблестели счастливые искорки.
- Так, стало быть, вам нездоровилось?
- Я был глуп, дружище, - ответил Горанфло. - Эта проклятая речь мне в
печенки въелась, последние три дня я только о ней и думаю.
- Должно быть, великолепная речь, - заметил Шико.
- Блестящая.
- Скажите мне что-нибудь из нее, пока яичницы еще нет.
- Ни в коем случае! - обиделся Горанфло. - Проповедь за столом! Где ты
это видывал, господин дурак? Может быть, при дворе короля, твоего хозяина?
- При дворе короля Генриха, да храпит его бог, произносят прекрасные
речи, - сказал Шико, приподнимая шляпу.
- И о чем они, эти речи? - поинтересовался Горанфло.
- О добродетели, - ответил Шико.
- - Ну да, - воскликнул монах, откидываясь на стуле, - вот еще нашелся
добродетельный распутник, твой король Генрих Третий.
- Я не знаю, добродетелен он или нет, - возразил гасконец, - но при его
дворе мне ни разу не приходилось видеть ничего такого, что заставило бы меня
покраснеть.
- Смерть Христова! Я уверен, что ты уже давно разучился краснеть,
господин греховодник, - сказал монах.
- Какой же я греховодник, - возмутился Шико. - Да я олицетворенное
воздержание, воплощенное целомудрие, без меня не обходится ни одно шествие,
ни один пост.
- Да, шествия и посты твоего Сарданапала, твоего Навуходоносора, твоего
Ирода. Корыстные шествия, показные посты. К счастью, все уже начинают
разбираться в твоем короле Генрихе, дьявол его побери!
И Горанфло вместо речи запел во всю глотку:
Король, чтоб раздобыть деньжат,
В лохмотья вырядиться рад;
Он лицемер.
И покаяний, и постов,
И бичеваний сам готов
Подать пример.
Но изучил его Париж,
И вместо денег ему шиш
Сулит любой.
Он просит в долг - ему в ответ
Везде дают один совет:
"Ступай с сумой!"
- Браво! - закричал Шико. - Браво! Затем тихо добавил:
- Добро, он запел, значит - заговорит. В эту минуту вошел мэтр Бономе, он
нес знаменитую яичницу и две новые бутылки.
- Тащи ее сюда, - крикнул монах, блестя глазами и ухмыляясь во весь рот.
- Но, мой друг, - сказал Шико, - вы не забыли, что вам нужно произносить
речь?
- Она у меня здесь, - сказал монах, стуча кулаком по своему лбу, на
который со щек уже наплывал огненный румянец.
- В половине десятого, - напомнил Шико.
- Я солгал, - признался Горанфло. - Omnis homo mendax confiteor <Каждый
человек - лжец (лат.).>.
- В котором же часу на самом деле?
- В десять часов.
- В десять часов? По-моему, монастырь закрывается в девять.
- Ну и на здоровье, пускай себе закрывается, - произнес монах,
разглядывая пламя свечи через стакан, наполненный рубиновым вином, - пусть
закрывается, у меня есть ключ.
- Ключ от монастыря? - воскликнул Шико. - Вам доверили ключ от
монастыря?
- Он у меня в кармане, - и Горанфло похлопал себя по бедру, - вот здесь.
- Не может быть, - возразил Шико. - Я отбывал покаяние в трех монастырях;
я знаю - ключ от аббатства не доверяют простому монаху.
- Вот он, - с торжеством в голосе заявил Горанфло, откидываясь на стуле и
показывая Шико какую-то монету.
- Смотри-ка! Деньги, - сказал тот. - А, понимаю. Вы совратили брата
привратника, и он в любой час ночи пропускает вас, несчастный грешник.
Горанфло растянул рот до ушей в блаженной и доброй улыбке пьяного
человека.
- Sufficit! <Довольно! (лат.)> - пробормотал он.
И неверной рукой понес монету по направлению к карману.
- Подождите, дайте сначала взглянуть, - остановил его Шико. - Смотри,
какая забавная монетка.
- Это изображение еретика, - пояснил Горанфло. - А на месте сердца -
дырка.
- Действительно, это тестон с изображением короля Беарнского. В самом
деле, вот и дырка.
- Удар кинжалом! - воскликнул Горанфло. - Смерть еретику! Убийца еретика
заранее причисляется к лику святых, я уступаю ему свое место в раю.
"Ага, - подумал Шико, - вот кое-что начинает уже проясняться, но этот
болван еще недостаточно опьянел".
И гасконец снова наполнил стакан монаха.
- Да, - сказал он, - смерть еретику и да здравствует месса!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.