read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



произошло пятого и шестого октября; всему виной голод, неурожай, нищета -
они послужили причиной грозных событий; а завершила начатое ими дело мощная,
таинственная длань... Может статься, что придет такой день, когда мне самому
придется защитить вас от нее и сразиться с этой темной силой, преследующей
не только вас, но и всех вообще коронованных особ; эта сила угрожает не
только французскому трону, но всем земным тронам! Ваше величество! Я имею
честь положить свою жизнь к вашим ногам и к ногам короля, и это так же
верно, как то, что господин де Мирабо не причастен к тем страшным дням: он
узнал из записки во время заседания Национального собрания, как и все
другие.., ну, может быть, чуть раньше других депутатов, что народ двинулся
на Версаль.
- Будете ли вы также отрицать то, что общеизвестно: что он оскорблял меня
с трибуны?
- Ваше величество! Господин де Мирабо принадлежит к породе людей, которые
знают, чего они стоят, и приходят в отчаяние, когда, понимая, на что они
способны и какую помощь они могли бы оказать, они видят, что короли не
желают пользоваться их услугами. Да, чтобы обратить на себя ваше внимание,
господин де Мирабо готов пойти даже на оскорбления, потому что он скорее
согласится на то, что славная дочь Марии-Терезии, королева и женщина, бросит
на него гневный взгляд, нежели совсем не будет смотреть.
- Итак, вы полагаете, господин Жильбер, что этот господин согласится
перейти на нашу сторону?
- Он всецело принадлежит вам, ваше величество; Мирабо, удалившийся от
трона, - это вырвавшийся на свободу конь: стоит ему почувствовать повод и
шпоры хозяина, как он сейчас же выезжает на ровную дорогу.
- Но он же состоит на службе у герцога Орлеанского; не может же он
служить всем сразу!
- Вот в этом-то, ваше величество, как раз и кроется сшибка.
- Разве господин де Мирабо не состоит на службе у герцога Орлеанского? -
переспросила королева.
- Вот сколь малое отношение он имеет к герцогу Орлеанскому: узнав, что
принц, испугавшись угроз генерала де Лафайета, уехал в Англию, он скомкал
записку господина де Лозена, сообщавшего ему об этом отъезде, со словами:
"Существует мнение, что я принадлежу к числу сторонников этого человека! А я
бы не взял его и в лакеи!" - Ну, это меня с ним несколько примиряет, -
попытавшись улыбнуться, молвила королева, - и если бы я поверила, что на
него в самом деле можно положиться...
- Что же тогда?
- ..Я, возможно, не стала бы столь же яростно, как король, возражать
против того, чтобы с ним объединиться.
- Ваше величество! На следующий день после того, как народ привез из
Версаля королеву, короля и членов королевской семьи, я встретился с
господином де Мирабо...
- Опьяненным своим успехом?
- Напуганным грозившими вам опасностями, а также бедами, которые вам еще
суждено пережить.
- Неужели? Вы в этом уверены? - с сомнением переспросила королева.
- Хотите, я повторю вам его слова?
- Да, вы мне доставите удовольствие.
- Вот они, слово в слово; я постарался их запомнить в надежде, что смогу
однажды повторить их вашему величеству: "Если вы знаете способ заставить
короля и королеву вас выслушать, убедите их в том, что можно считать Францию
погибшей вместе с ними, если королевская семья не покинет Париж. Я
подготавливаю план их вывоза. В состоянии ли вы заставить их поверить в то,
что они могут на меня положиться?" Королева задумалась.
- Значит, господин де Мирабо тоже считает, что мы должны уехать из
Парижа?
- Так он думал тогда.
- А разве с тех пор он изменил свое мнение?
- Да, если верить записке, которую я получил полчаса тому назад.
- От кого эта записка?
- От него.
- Можно ли на нее взглянуть?
- Она адресована вашему величеству. Жильбер достал записку из кармана.
- Надеюсь, ваше величество извинит, что письмо написано на листке из
ученической тетрадки в клеточку и на стойке винной лавки, - предупредил он.
- Это пусть вас не беспокоит: и бумага и пюпитр - все соответствует
политике, проводимой в настоящее время. Королева взяла записку и прочитала:
"Сегодняшнее событие коренным образом все меняет.
Из этой оторванной головы можно извлечь немалую выгоду.
Национальное собрание испугается и потребует введения закона военного
времени.
Господин де Мирабо может это поддержать и поставить вопрос на
голосование.
Господин де Мирабо может поддержать ту точку зрения, что единственное
спасение - в передаче силы вновь в руки исполнительной власти.
Господин де Мирабо может напасть на господина Неккера по вопросам
продовольствия и сместить его.
Если кабинет министров Неккера будет сменен правительством Мирабо и
Лафайета, господин де Мирабо берет всю ответственность на себя".
- Почему здесь нет подписи? - спросила королева.
- Я уже имел честь доложить вашему величеству, что получил записку из рук
самого господина де Мирабо.
- И что вы об этом думаете?
- Я полагаю, что господин де Мирабо совершенно прав и что только
предлагаемый им альянс может спасти Францию.
- Ну хорошо! Пусть господин де Мирабо передаст мне через вас докладную
записку о нынешнем положении и проект кабинета министров; я доведу все это
до сведения короля.
- А вы, ваше величество, намерены это поддержать?
- Да.
- В таком случае господин де Мирабо, не откладывая, может уже сейчас в
качестве залога поддержать введение в силу законов военного времени и
потребовать передачи власти исполнительным органам, не так ли?
- Да.
- Можно ли в обмен на это пообещать ему, что в случае скорого падения
господина Неккера проект кабинета министров Лафайета и Мирабо будет принят
благосклонно?
- Мною? Нет. Я готова доказать, что умею жертвовать своим самолюбием ради
блага государства. Но, как вам известно, я не могу отвечать за короля.
- Поддержит ли нас его высочество?
- Я думаю, у его высочества - свои планы, которые не позволили бы ему
поддержать чужие намерения.
- Имеет ли королева какое-нибудь представление о планах его высочества?
- Я полагаю, что его высочество придерживается первоначального мнения
господина де Мирабо, то есть что король должен покинуть Париж.
- Позволит ли мне ваше величество сказать господину де Мирабо, что именно
королева поручила ему составить докладную записку и проект кабинета
министров?
- Я доверяю господину Жильберу самому решить, в какой мере он может быть
откровенным с человеком, который вчера был нам другом, а завтра может
превратиться во врага.
- О, на этот счет вы можете быть покойны, ваше величество; но так как
положение серьезно, мы не должны терять ни минуты; позвольте мне сейчас же
отправиться в Национальное собрание: я попытаюсь увидеться с господином де
Мирабо сегодня же; если мне удастся это сделать, то через два часа ваше
величество будет иметь ответ.
Королева жестом отпустила Жильбера. Тот вышел. Спустя четверть часа он
был в Национальном собрании. Депутаты были взволнованы совершенным у дверей
собрания убийством, да еще человека, который в определенном смысле был им
верным слугой.
Члены Национального собрания сновали от трибуны к своим скамьям, а от них
- в коридор.
Один Мирабо неподвижно сидел на своем месте. Он ждал, не сводя взгляда с
общественной трибуны.
Едва он завидел Жильбера, как его хищное лицо словно осветилось изнутри.
Жильбер подал ему знак, на который он ответил кивком головы.
Жильбер вырвал страничку из блокнота и написал:
"Ваши предложения приняты если и не обеими сторонами, то, по крайней
мере, той, которую мы с Вами считаем более влиятельной.
Вас просят составить на завтра докладную записку, а сегодня - проект
кабинета министров.
Верните власть исполнительным органам, и они будут с вами считаться".
Он сложил листок в виде письма, написал сверху:
"Господину де Мирабо", подозвал секретаря и приказал отнести письмо по
назначению.
Со своей трибуны Жильбер увидел, как тот вошел в зал, направился прямиком
к депутату от Экса и передал ему письмо.
Мирабо прочитал его с видом глубочайшего равнодушия, так что даже сидящие
рядом с ним люди не могли бы заподозрить, что полученная им только что
записка отвечала его самому страстному желанию; на половинке лежавшего перед
ним листа он с прежним равнодушием набросал несколько строк и с показной
небрежностью передал его секретарю со словами:
- Господину, передавшему для меня записку.
Жильбер торопливо развернул листок.
В нем содержалось всего несколько строк, суливших, возможно, Франции



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.