зданий приближается к архитектуре европейских городов,
разумеется, главным образом испанских.
загородных особняков. Он был похож на тюрьму, крепость,
монастырь или казармы - что вам больше по душе; все же вид его
заметно оживляла окраска стен
- перемежающиеся красные, белые и желтые вертикальные
полосы. Благодаря этому чисто восточному сочетанию веселых
красок мексиканское жилище кажется не таким угрюмым. Такой
стиль широко распространен в некоторых частях Мексики.
дороги, вы увидите длинную стену с огромными воротами
посередине и тремя или четырьмя несимметрично расположенными
окнами. Окна заслонены вертикальными железными прутьями. Это
оконная решетка. Ни стекол, ни переплетов в окнах нет. Ворота
тяжелые, деревянные, обиты железом и запираются железными
засовами. Передняя стена - в один этаж, но она возвышается над
крышей, образуя парапет высотою по грудь человеку, и благодаря
этому кажется выше. Так как крыша плоская, снизу парапет не
виден.
вы увидите фронтон, - у таких домов его не бывает. Вместо него
далеко тянется глухая стена такой же высоты, как первая вместе
с парапетом; а если вы пройдете вдоль нее до самого конца и
снова заглянете за угол, вы обнаружите еще одну такую же стену
-она замыкает прямоугольник.
если подразумевать под этим наиболее нарядную часть здания.
Мексиканец не придает значения наружному виду своего жилища.
Только из внутреннего двора - патио - пред вами предстанет
фасад, и, возможно, он поразит вас своим великолепием и
изысканностью. Вот тогда-то вы и сможете судить о вкусе
владельца дома.
звонок, откроет вам небольшую калитку - часть упомянутых ворот.
Мы проходим через сводчатый коридор
- портал, прорезающий здание, и вот мы во дворе. Теперь
перед нами настоящий фасад дома.
шахматной доски. Посередине струей бьет фонтан, бассейн его
украшен орнаментом. В больших кадках, чтобы корни не повредили
мостовую, растут аккуратно подстриженные деревья. По сторонам
этого двора вы увидите двери; некоторые из них застеклены и со
вкусом задрапированы занавесями. Двери зала, столовой и спален
расположены с трех сторон, с четвертой находятся кухня,
кладовая, амбар, а также конюшня и каретный сарай.
асотея. Туда поднимаются по каменной лестнице. Крыша плоская и
очень прочная, так как покрыта цементом и не боится дождя. Со
всех сторон она обнесена парапетом такой высоты, что он не
мешает любоваться окрестностями, но ограждает от назойливых
взоров прохожих. После захода солнца или когда оно прячется за
облака, асотея - самое приятное место для прогулок. По крыше
дома дона Амбросио прогуливаться особенно приятно, так как она
больше похожа на сад. Вокруг расставлены покрытые черным лаком
горшки с редкими растениями, а зеленые ветви и яркие цветы,
поднимаясь над стенами, удивительно украшают дом и снаружи.
рудников. За домом раскинулся еще один, продолговатой формы, с
двух сторон обнесенный высокими глинобитными стенами. Эта
ограда тянется до берега реки. Вдоль реки нет забора;
достаточно широкая и глубокая в этом месте, она заменяет
ограду. Сад большой, а в конце его насажены еще и фруктовые
деревья. Его украшают со вкусом проложенные дорожки, цветочные
клумбы и зеленые беседки самой разнообразной формы и величины.
Пройдясь по этому саду, можно подумать, что дон Амбросио, хотя
он всего-навсего богатый выскочка, обладает изысканным вкусом -
ведь такие очаровательные уголки не часто встречаются в
Мексике. Но не им придуманы эти теннистые деревья и
благоухающие беседки. Все это затея его красавицыдочери,
которая проводит немало часов в тени сада.
груд кварца, и в глубине ее вид богатой жилы
- был милее всех цветов на свете. Куча слитков серебра
приковала бы к себе его взор куда вернее, чем поле, сплошь
покрытое черными тюльпанами или голубыми георгинами.
возвышенный и утонченный. Ей были чужды мысли о богатстве и
спесь богачей. Она охотно отказалась бы от своего вызывавшего
так много толков наследства, чтобы разделить жизнь в скромном
ранчо с человеком, которого она любила.
поцеловать снежную вершину Сьерра-Бланка, высившуюся на западе.
Белую мантию, ниспадавшую с плеч горы, окрасили розовые блики,
во впадинах ущелий она становилась алой, пурпурной и от
контраста с темными лесами, росшими на склонах Сьерры, казалась
еще прекраснее.
громоздились разноцветные облака; золото, пурпур и лазоревая
синева сочетались в пышном великолепии; облака принимали самые
причудливые очертания, и могло показаться, что это сияющие,
восхитительные существа из какого-то иного мира. Эта картина
должна была радовать глаз, развеселить сердце, полное печали, а
счастливое сделать еще счастливей.
глаза, очень красивые глаза, и все же в них была печаль, никак
не гармонировавшая с картиной, на которую они смотрели.
были устремлены на него, не о нем была печаль, отразившаяся во
взоре. Не тем полно было сердце.
расцвете красоты. Она стояла на асотее великолепного дома и,
казалось, любовалась пышным закатом, однако размышляла она не о
закате, но о вещах далеко не столь приятных.
рассеять пробегавшие по нему тени. Сумрак в душе оказался
сильнее, чем свет внешнего мира. Тени омрачали прекрасное лицо,
потому что тень окутала сердце.
высокая, величавая, с нежной грацией и мягкими очертаниями. Эта
красавица была Каталина де Крусес.
цветами. Склонившись над низким парапетом, она смотрела на
запад и видела заходящее светило.
смотрела в глубину сада, на теннистую рощицу диких китайских
деревьев, сквозь стройные стволы которых сверкала серебряная
лента реки. На этой рощице ее глаза время от времени
задерживались с выражением какого-то странного интереса.
Неудивительно, что это место притягивало ее взор. Здесь впервые
она, точно завороженная, слушала обеты любви; оно было освящено
поцелуем, и в своих мечтах она вознесла его с жалкой земли в
небесную высь. Неудивительно, что для нее не существовало места
прекраснее. В самых прославленных садах мира, даже в раю не
могло быть такого прелестного теннистого уголка, как маленькая
зеленая беседка, которую она сама устроила в листве этих диких
китайских деревьев.
сегодня же ночью она встретится с тем, кто сделал для нее этот
уголок священным. Почему она так печальна? Ведь, предвкушая
встречу, она должна бы сиять от радости.
и было. Но на ум приходила и другая мысль, это она вызывала
тревожное чувство, из-за нее набегали на лицо тени. Что же это
за мысль?
и стала наигрывать старинную испанскую песню. Но она не в силах
была справиться с собой. Мысли блуждали далеко, пальцы не
слушались.
и вперед по асотее. Прогулка не приносила успокоения. Порой
сеньорита останавливалась и, опустив глаза, казалось, над
чем-то задумывалась. Потом снова начинала ходить и опять
застывала на месте. И еще и еще раз, все молча, без единого
слова.
уголки между растениями и цветочными горшками, словно искала