read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вая характер его спора с Волверстоном, было по меньшей мере стесни-
тельным.
Милая и изящная, она стояла перед ним в скромном платье из блестящего
серого шелка. Ее щеки покрывал легкий румянец, а в ясных карих глазах
светилось возбуждение. Она была без шляпы, и утренний бриз ласково шеве-
лил ее золотисто-каштановые волосы.
Капитан Блад, обнажив голову, молча приветствовал ее поклоном. Сдер-
жанно и церемонно ответила она на его приветствие.
- Что здесь происходит, лорд Джулиан? - спросила она.
Как бы в ответ на ее вопрос послышался третий пушечный выстрел с ко-
раблей, которые она удивленно рассматривала. Нахмурив брови, Арабелла
Бишоп оглядела каждого из присутствующих мужчин. Они угрюмо молчали и
чувствовали себя неловко.
- Это корабли ямайской эскадры, - ответил ей лорд Джулиан.
Но Арабелле не удалось больше задать ни одного вопроса. По широкому
трапу бежал Огл, а за ним спешили его канониры. Это мрачное шествие на-
полнило сердце Арабеллы смутной тревогой.
На верху трапа Оглу преградил путь Блад. Его лицо и вся фигура выра-
жали непреклонность и строгость.
- Что это такое? - резко спросил капитан. - Твое место на пушечной
палубе. Почему ты ушел оттуда?
Резкий окрик сразу же остановил Огла. Тут сказалась прочно укоренив-
шаяся привычка к повиновению и огромный авторитет капитана Блада среди
своих людей, что, собственно, и составляло секрет его власти над ними.
Но канонир усилием воли преодолел смущение и осмелился возразить Бладу.
- Капитан, - сказал он, указывая на преследующие их корабли, - нас
догоняет полковник Бишоп, а мы не можем уйти и не в состоянии драться.
Выражение лица Блада стало еще более суровым. Присутствующим показа-
лось даже, что он стал както выше ростом.
- Огл, - сказал он холодным и режущим, как стальной клинок, голосом,
- твое место на пушечной палубе. Ты немедленно вернешься туда со своими
людьми, или я...
Но Огл прервал его:
- Дело идет о нашей жизни, капитан. Угрозы бесполезны.
- Ты так полагаешь?
Впервые за всю пиратскую деятельность Блада человек отказывался вы-
полнять его приказ. То, что ослушником был один из его друзей по Барба-
досу, старый дружище Огл, заставило Блада поколебаться, прежде чем при-
бегнуть к тому, что он считал неизбежным. И рука его задержалась на ру-
коятке пистолета, засунутого за пояс.
- Это не поможет тебе, - предупредил его Огл. - Люди согласны со мной
и настоят на своем!
- А на чем именно?
- На том, что нас спасет. И пока эта возможность в наших руках, мы не
будем потоплены или повешены.
Толпа пиратов, стоявшая за спиной Огла, шумно одобрила его слова. Ка-
питан мельком взглянул на этих решительно настроенных людей, а затем пе-
ревел свой взгляд на Огла.
Во всем этом чувствовался какой-то необычный мятежный дух, которого
Блад еще не мог понять.
- Значит, ты пришел дать мне совет, не так ли? - спросил он с прежней
суровостью.
- Да, капитан, совет. Вот она... - и он указал на Арабеллу, - вот эта
девушка, племянница губернатора Ямайки... мы требуем, чтобы она стала
заложницей нашей безопасности.
- Правильно! - заревели внизу корсары, а затем послышалось несколько
выкриков, подтверждающих это одобрение.
Капитан Блад внешне никак не изменился, но в сердце его закрался
страх.
- И вы представляете себе, - спросил он, - что мисс Бишоп станет та-
кой заложницей?
- Конечно, капитан, и очень хорошо, что она оказалась у нас на кораб-
ле. Прикажи лечь в дрейф и просигналить им - пусть они пошлют шлюпку и
удостоверятся, что мисс здесь. Потом скажи им, что если они попытаются
нас задержать, то мы сперва повесим ее, а потом будем драться. Может
быть, это охладит пыл полковника Бишопа.
- А может быть, и нет, - послышался медлительный и насмешливый голос
Волверстона. И неожиданный союзник, подойдя к Бладу, стал рядом с ним. -
Кое-кто из этих желторотых ворон может поверить таким басням, - и он
презрительно ткнул большим пальцем в толпу пиратов, которая стала сейчас
гораздо многочисленней, - но тот, кто мучился на плантациях Бишопа, не
может. Если тебе, Огл, вздумалось сыграть на чувствах этого мерзавцап-
лантатора, то ты еще больший дурак во всем, кроме пушек, чем я мог поду-
мать. Ведь ты-то знаешь Бишопа! Нет, мы не ляжем в дрейф, чтобы нас по-
топили наверняка. Если бы наш корабль был нагружен только племянницами
Бишопа, то и это никак не подействовало бы на него. Неужели ты забыл
этого подлеца? Этот грязный рабовладелец ради родной матери не откажется
от мести. Я только что говорил об этом лорду Уэйду. Он тоже вроде тебя
считал, что мы в безопасности, поскольку у нас на корабле мисс Бишоп. И
если бы ты не был болваном, Огл, мне не нужно было бы объяснять тебе
это. Мы будем драться, друзья...
- Как мы можем драться? - гневно заорал Огл, пытаясь рассеять впечат-
ление, произведенное на пиратов убедительной речью Волверстона. - Может
быть, ты прав, а может быть, и нет. Мы должны попытаться. Это наш
единственный козырь...
Его слова были заглушены одобрительными криками пиратов. Они требова-
ли выдать им девушку. Но в это мгновение еще громче, чем раньше, раздал-
ся пушечный выстрел с подветренной стороны, и далеко за правым бортом
"Арабеллы" взметнулся высокий фонтан от падения ядра в воду.
- Они уже в пределах досягаемости наших пушек! - воскликнул Огл и,
наклонившись над поручнями, скомандовал: - Положить руля к ветру!
Питт, стоявший рядом с рулевым, повернулся к возбужденному канониру:
- С каких это пор ты стал командовать, Огл? Я получаю приказы только
от капитана!
- На этот раз ты выполнишь мой приказ, или же клянусь богом, что
ты...
- Стой! - крикнул Блад, схватив руку канонира. - У нас есть лучший
выход.
Он искоса взглянул на приближающиеся корабли и скользнул взглядом по
мисс Бишоп и лорду Джулиану, которые стояли вместе в нескольких шагах от
него. Арабелла, волнуясь за свою судьбу, была бледна и, полураскрыв рот,
не спускала взора с капитана Блада.
Блад лихорадочно размышлял, пытаясь представить себе, что случится,
если он убьет Огла и вызовет этим бунт. Кое-кто, несомненно, станет на
сторону капитана. Но так же несомненно, что большинство пиратов пойдут
против него. Тогда они добьются своего, и при любом исходе событий Ара-
белла погибнет. Даже если полковник Бишоп согласится с требованиями пи-
ратов, ее все равно будут держать как заложницу и в конце концов распра-
вятся с нею.
Между тем Огл, поглядывая на английские корабли и теряя терпение,
потребовал от капитана немедленного ответа:
- Какой это лучший выход? У нас нет иного выхода, кроме предложенного
мной. Мы испытаем наш единственный козырь.
Капитан Блад не слушал Огла, а взвешивал все "за" и "против". Его
лучший выход был тот, о котором он уже говорил Волверстону. Но был ли
смысл говорить о нем сейчас, когда люди, настроенные Оглом, вряд ли мог-
ли что-либо соображать! Он отчетливо понимал одно: если они и согласятся
на его сдачу, то от своего намерения сделать Арабеллу заложницей все
равно не откажутся. А добровольную сдачу самого Блада они просто ис-
пользуют как дополнительный козырь в игре против губернатора Ямайки.
- Из-за нее мы попали в эту западню! - продолжал бушевать Огл. -
Из-за нее и из-за тебя! Ты рисковал нашими жизнями, чтобы доставить ее
на Ямайку. Но мы не собираемся расставаться с жизнью...
И тут Блад принял решение. Медлить было немыслимо! Люди уже отказыва-
лись ему повиноваться. Вот-вот они стащат девушку в трюм... Решение,
принятое им, мало его устраивало, более того - оно было очень неприятным
для него выходом, но он все же не мог не использовать его.
- Стойте! - закричал снова он. - У меня есть иной выход. - Он перег-
нулся через поручни и приказал Питту: - Положить руля к ветру! Лечь в
дрейф и просигналить, чтобы выслали шлюпку.
На корабле мгновенно воцарилось молчание, таившее в себе изумление и
подозрение: никто не мог понять причину такой внезапной уступчивости ка-
питана. Но Питт, хотя и разделявший чувства большинства, повиновался.
Прозвучала поданная им команда, и после короткой паузы человек двадцать
пиратов бросились выполнять приказ: заскрипели блоки, захлопали, повора-
чиваясь против ветра, паруса. Капитан Блад взглянул на лорда Джулиана и
кивком головы подозвал его к себе. Его светлость подошел, удивленный и
недоверчивый. Недоверие его разделяла и мисс Бишоп, которая, так же как
и Уэйд и все остальные на корабле (хотя совсем по другим причинам), была
ошеломлена внезапной уступкой Блада.
Подойдя к поручням вместе с лордом Джулианом, капитан Блад кратко и
отчетливо сообщил команде о цели приезда лорда Джулиана в Карибское море
и рассказал о предложении, которое ему вчера сделал Уэйд.
- Я отверг это предложение, как его светлость может вам подтвердить,
считая его оскорбительным для себя. Те из вас, кто пострадал по милости
короля Якова, поймут меня. Но сейчас, в нашем отчаянном положении... -
он бросил взгляд на корабли, почти уже догнавшие "Арабеллу", и к ним же
обратились взоры всех пиратов, - я готов следовать путем Моргана - пойти
на королевскую службу и этим прикрыть вас всех.
На мгновение все оцепенели, как от удара грома, а затем поднялось



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.