read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рытий, где глубоко вросли в землю его каменные корни, и наконец-то стро-
нулся с места, неся груз выживших. В тот вечер Тарру, Риэ, Рамбер и дру-
гие шагали с толпой и точно так же, как и все, чувствовали, как уходит
из-под их ног земля. Еще долго Тарру и Риэ, свернув с бульваров, слышали
у себя за спиной радостный гул, хотя уже углубились в пустынные улочки и
шли мимо наглухо закрытых ставен. И все из-за той же проклятой усталости
они не могли отделить страдания, продолжавшиеся за этими ставнями, от
веселья, заливавшего чуть подальше центр города. Лик приближающегося ос-
вобождения был орошен слезами и сиял улыбкой.
В ту самую минуту, когда радостный гул особенно окреп, Тарру вдруг
остановился. По темной мостовой легко проскользнула тень. Кошка! В горо-
де их не видели с самой весны. На секунду кошка замерла посреди мосто-
вой, нерешительно присела, облизала лапку и, быстро проведя ею за правым
ушком, снова бесшумно двинулась к противоположному тротуару и исчезла во
мраке.
Тарру улыбнулся. Вот уж старичок напротив будет доволен!..
Но именно теперь, когда чума, казалось, уходит вспять, заползает об-
ратно в ту неведомую нору, откуда она бесшумно выползла весной, нашелся
в городе один человек, которого, если верить записям Тарру, уход ее по-
верг в уныние, и человеком этим был Коттар.
Если говорить начистоту, то с того дня, когда кривая заболеваний пош-
ла вниз, записи Тарру приобрели какой-то странный характер. Было ли то
следствием усталости - неизвестно, но почерк стал неразборчивым, да и
сам автор все время перескакивал с одной темы на другую. Более того,
впервые эти записи лишились своей былой объективности и, напротив, все
чаще и чаще попадались в них личные соображения. Среди довольно длинного
рассказа о Коттаре вкраплено несколько слов о старичке-кошкоплюе. По
словам Тарру, чума отнюдь не умалила его уважения к этому персонажу, он
интересовался им после эпидемии -так же, как и до нее, но, к сожалению,
больше он уже не сможет им интересоваться, хотя по-прежнему относится к
старику весьма благожелательно. Он попытался его увидеть. Через нес-
колько дней после двадцать пятого января он занял наблюдательный пост на
углу их переулка. Кошки, памятуя о заветном месте встреч, снова мирно
грелись в солнечных лужицах. Но в положенный час ставни упорно остава-
лись закрытыми. И все последующие дни Тарру ни разу не видел, чтобы их
открывали. Из чего автор заключил, что старичок или обиделся, или помер;
если он обиделся, то потому, что считал себя правым, а чума его опро-
вергла, а если он помер, следовало бы поразмыслить о том, не был ли он
святым, как и их старик астматик. Сам Тарру так не думал, но считал, что
случай со старичком можно рассматривать как некое "указание". "Возможно,
- гласят записные книжки, - человек способен приблизиться лишь к подсту-
пам святости. Если так, то пришлось бы довольствоваться скромным и мило-
сердным сатанизмом".
Вперемешку с записями о Коттаре встречаются также многочисленные и
разбросанные в беспорядке замечания то о Гране, уже выздоровевшем и сно-
ва взявшемся за работу, будто ничего и не случилось, то о матери доктора
Риэ. Скрупулезно, с мельчайшими подробностями записаны беседы ее с Тар-
ру, что неизбежно при совместном проживании под одной крышей; манеры
старушки, ее улыбка, ее замечания насчет чумы. Особенно Тарру подчерки-
вает ее необыкновенную способность стушевываться, ее привычку изъяс-
няться только самыми простыми фразами, ее особое пристрастие к окошку,
выходящему на тихую улочку, возле которого она просиживала все вечера,
тихонько сложив руки на коленях, чуть выпрямив стан, и все глядела, пока
сумерки не затопят комнату, а сама она не превратится в черную тень, еле
выделяющуюся на .фоне серой дымки, которая, постепенно сгущаясь, погло-
тит ее неподвижный силуэт; о легкости, с которой она передвигается по
квартире, о ее доброте, которой светится все ее существо, каждый ее
жест, каждое ее слово, хотя непосредственно она вроде бы ничего особен-
ною при Тарру не сделала, и, наконец, он пишет, что старушка постигает
все не умом, а сердцем и что, оставаясь в тени, в молчании, она умеет
быть равной любому свету, будьте даже свет чумы. Впрочем, здесь почерк
Тарру становится каким-то странным, словно рука пишущего ослабла. Следу-
ющие за этим строчки почти невозможно разобрать, и как бы в доказа-
тельство этой слабости последние слова записи являются в то же время
первыми личными высказываниями: "Моя мать была такая же, я любил в ней
эту способность добровольно стушевываться, и больше всего мне хотелось
бы быть с ней. Прошло уже восемь лет, но я никак не могу решиться ска-
зать, что она умерла. Просто стушевалась немного больше, чем обычно, а
когда я обернулся - ее уже нет".
Но вернемся к Коттару. С тех пор как эпидемия пошла на убыль, Коттар
под разными выдуманными предлогами зачастил к Риэ. Но в действительности
являлся он лишь затем, чтобы разузнать у врача прогнозы насчет дальней-
шего развития эпидемии. "Значит, вы считаете, что она может кончиться
вот так, сразу, ни с того ни с сего?" В этом отношении он был настроен
скептически или, во всяком случае, хотел показать, что настроен именно
так. Но его назойливость доказывала, что в душе он не так уж был в этом
убежден. С середины января Риэ стал отвечать на его вопросы более опти-
мистическим тоном. И всякий раз ответы врача не только не радовали Кот-
тара, но, наоборот, вызывали в нем различные эмоции - в иные дни уныние,
в иные - досаду. Потом уж доктор Риэ стал говорить ему, что, несмотря на
благоприятные признаки и статистические данные, рано еще кричать "ура".
- Другими словами, - заметил Коттар, - раз ничего не известно, зна-
чит, не сегодня завтра все опять может начаться сначала?
- Да, но в равной мере может случиться, что эпидемия пойдет на убыль
еще быстрее.
Эта неуверенность, причинявшая тревогу всем и каждому, явно приносила
успокоение Коттару, и в присутствии Тарру он не раз заводил разговоры с
соседними торговцами и старался как можно шире распространить мнение
доктора Риэ. Впрочем, особого труда это не представляло. Ибо после лихо-
радочного возбуждения, вызванного первыми победными реляциями, многих
снова охватило сомнение, оказавшееся куда более стойким, нежели ликова-
ние по поводу заявления префектуры. Зрелище растревоженного города успо-
каивало Коттара. Но в иные дни он снова падал духом.
- Рано или поздно, - твердил он Тарру, - город все равно объявят отк-
рытым. И вот увидите, тогда все от меня отвернутся.
Еще до знаменитого двадцать пятого января все в Оране обратили внима-
ние на переменчивый нрав Коттара. Сколько терпения потратил он, стремясь
обаять весь квартал, всех своих соседей, - и вдруг на несколько дней
круто порывал с ними, сиднем сидел дома. Во всяком случае, таково было
внешнее впечатление, он отходил от людей и, как прежде, замыкался в сво-
ей диковатости. Его не видели ни в ресторанах, ни в театре, ни даже в
любимых кафе. И все же чувствовалось, что он не вернулся к прежнему раз-
меренному и незаметному существованию, какое вел до эпидемии. Теперь он
не вылезал из дому и даже обед ему приносили из соседнего ресторанчика.
Только вечерами он пробегал по улицам, делал необходимые покупки, пулей
выскакивал из магазина и сворачивал в самые пустынные улицы. Тарру слу-
чайно натыкался на Кот-тара во время этих одиноких пробежек, но не мог
вырвать у него ни слова, тот только бормотал что-то в ответ. Потом
вдруг, без всякой видимой причины, Коттар снова делался общительным,
много и долго распространялся о чуме, выведывал мнение других на этот
счет и с явным удовольствием смешивался с текущей по улицам толпой.
В день оглашения декларации префектуры Коттар окончательно исчез с
горизонта. Через два дня Тарру встретил его, одиноко блуждающего по ули-
цам. Коттар попросил Тарру проводить его до окраины. Тарру, чувствовав-
ший себя особенно усталым после долгого дня работы, согласился не сразу.
Но Коттар настаивал. Он казался неестественно возбужденным, нелепо раз-
махивал руками, говорил быстро и громко. Он спросил у своего спутника,
считает ли тот, что сообщение префектуры и в самом деле означает конец
эпидемии. Тарру, разумеется, полагал, что административными заявлениями
бедствия не пресечешь, но есть основание думать, что эпидемия идет на
убыль, если, конечно, не произойдет чего-нибудь непредвиденного.
- Верно, - подтвердил Коттар, - если только не произойдет. А непред-
виденное всегда происходит.
Тарру возразил, что префектура, впрочем, в какой-то мере предвидела
непредвиденное, поскольку, объявив город открытым, предусмотрела двухне-
дельный контрольный срок.
- И хорошо сделала, - проговорил все так же мрачно и возбужденно Кот-
тар, - потому что, судя по ходу событий, вполне может быть, что зря эту
декларацию опубликовали.
Тарру согласился, что, может, и зря, но, по его мнению, гораздо при-
ятнее думать, что город в скором времени станет открытым и мы вернемся к
нормальной жизни.
- Допустим, - прервал его Коттар, - допустим, но что именно вы подра-
зумеваете под словами "вернемся к нормальной жизни"?
- Ну, хотя бы начнут демонстрировать новые фильмы, - улыбнулся Тарру.
Но Коттар не улыбался. Ему хотелось понять, значит ли это, что чума
ничего не изменила в городе и все пойдет, как и раньше, то есть так,
словно ничего и не произошло. Тарру полагал, что чума изменила и в то же
время не изменила город, что, разумеется, наиболее сильным желанием на-
ших сограждан было и будет вести себя так, словно ничего не изменилось,
и что, следовательно, в каком-то смысле ничего не изменится, но, с дру-
гой стороны, все забыть нельзя, даже собрав в кулак всю свою волю, - чу-
ма, безусловно, оставит след, хотя бы в сердцах людей. Тут рантье отре-
зал, что людские сердца его ничуть не интересуют, более того, плевать
ему на все сердца скопом. Ему интересно знать другое: не подвергнется ли
перестройке система управления и будут ли, к примеру, все учреждения
функционировать, как и прежде. И Тарру вынужден был признать, что ему
это неизвестно. Но надо думать, учреждения, взбаламученные эпидемией,
нелегко будет снова запустить на полный ход. Можно также думать, что пе-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.