в этом свою прямодушную, честную Паолу. Чего бы игра ни стоила и чем бы
она ни кончилась, он был уверен, что Паола будет вести ее в открытую,
без низких уловок. Она всегда была такая: слишком прозрачная и чистая,
чтобы прибегать к обману.
вопрошающий взгляд.
целую охапку сирени и сама расставила. Он ведь так ее любит.
уже решил, что та сегодня, видимо, не приедет, но Паола вдруг спросила,
будто невзначай:
ответ:
выкладывать мистеру Уинтерсу все свои познания о рыбах.
каждую форель и каждую икринку в запруде и зовет по имени каждого окуня.
Послушай... - Он остановился как бы в раздумье; вдруг лицо его просияло,
словно от внезапной мысли: - День сегодня такой, что располагает к без-
делью. Давай возьмем ружья и поедем стрелять белок. Я заметил на днях,
что их очень много развелось на холмах над Литтл Мэдоу.
тень так же быстро исчезла, Паола захлопала в ладоши и совершенно ес-
тественным тоном сказала:
Галльена - мы только что получили ее - и буду читать тебе вслух. Пом-
нишь, когда мы в последний раз ездили охотиться на белок, я читала тебе
его "Золотокудрую деву".
шади шли настолько близко друг к другу, насколько это допускало злобное
лукавство Капризницы. Коварная кобыла давала возможность беседовать лишь
урывками. Прижав маленькие уши и оскалив зубы, она ежеминутно делала по-
пытки взбунтоваться, не слушалась и все норовила укусить ногу Паолы или
атласный круп Лани; но так как это ей не удавалось, то глаза ее мгновен-
но наливались кровью, и она то встряхивала гривой и старалась встать на
дыбы (чему препятствовал мартингал), то начинала вертеться, шла боком,
плясала на месте.
возился с ней без всякого результата. Она знает меня, знает мои привыч-
ки, знает, что должна подчиняться, - и все-таки бунтует. Она упорно на-
деется, что настанет минута, когда я зазеваюсь; и из боязни пропустить
эту минуту кобыла всегда начеку.
ола,
ляла меня, но по теории вероятности рано или поздно она меня все-таки
сбросит. Пусть на это один шанс из миллиона, но бог знает, когда и при
каких обстоятельствах мне может выпасть роковой номер...
женными числами. Когда мы с тобой встретились впервые, - интересно, под
какую формулу ты подвел меня?
Ты ни под какую статистическую рубрику не подходила. Тут всякие цифры
спасовали бы. Я просто сказал себе, что встретил удивительнейшее двуно-
гое создание женского пола и что хочу завладеть им так, как никогда ни-
чего не хотел в жизни...
лако, с тех пор ты, наверно, немало построил на мне статистических вык-
ладок?
последней...
зался жеребец, на нем сидел ковбой, и Дик на миг залюбовался безупречной
крупной и свободной рысью великолепного животного.
галоп.
успокаивающие восклицания ковбоя, стук тяжелых копыт по дороге и веселое
властное ржание. Капризница на него тотчас откликнулась, ее примеру пос-
ледовала и Лань. Смятение лошадей показывало, что Горец начинает горя-
читься.
остановились в ожидании, пока опасность минует.
возвращались на дорогу.
равнивая ход снова зашалившей Капризницы. Покосившись на Паолу, он уви-
дел, что она смотрит на него странным взглядом.
граничащую со страхом тревогу, а главное - вопрос, что-то ищущее, испы-
тующее. "Должно быть, она неспроста сказала, что я мыслю статистическими
данными", - подумал Дик.
с интересом на водосток, мимо которого они проезжали, что-то записал.
назад.
Паола.
когда на пастбищах Невады не уродились травы и это грозило лошадям го-
лодной смертью. Он отослал табун на запад, где на высокогорных пастбищах
были хорошие корма.
неделе состязание ковбоев, как в старину. Что ты скажешь на это? Подадим
жареную свиную тушу и все, что полагается, и созовем окрестных жителей.
трактора с дисковыми культиваторами.
щей почве они гораздо выгоднее лошадей.
янные поля и рощицы и стали подниматься по дороге, по которой множество
повозок возили булыжник для мостовой; издали доносились грохот и скрип
дробильной машины.
лошади - ее оскаленное зубы оказались в угрожающей близости от крупа Ла-
ни.
- Очень плохо кормила их, а они все такие же беспокойные,
семь часов ему пришлось с болью вспомнить их.
лесистую полосу, перебрались через невысокий перевал. Росшие здесь ман-
саниты казались пурпурными в лучах заката, а мадроньо - розовыми. Через
насаждения молодых эвкалиптов всадники спустились на дорогу к Литтл Мэ-
доу, но не доехав, спешились и привязали лошадей. Дик вынул из чехла ав-
томатическое ружье; они тихонько подошли к рощице секвой на краю лужайки
и расположились в тени деревьев, устремив взгляд на крутой склон холма,
который поднимался в каких-нибудь ста пятидесяти футах от них, по ту
сторону лужайки.
зоркие глаза обнаружили в зеленях несколько белок.
отлично умевшие распознавать отравленное зерно и избегать капканов, ко-
торые Дик ставил вредителям. Они пережили многих, менее осторожных роди-
чей и могли заселить эти горные склоны новыми поколениями.
вытянувшись во весь рост, оперся на локти и прицелился. Шума от выстрела
не последовало, только щелкнул механизм, когда вылетела пуля, затем вы-
пал пустой патрон, в обойму скользнул новый, и автоматически взвелся ку-
рок. Большая бурая белка подпрыгнула, перевернулась в воздухе и исчезла
в хлебах. Дик ждал; его взгляд скользнул вдоль дула, к нескольким норам,
вокруг которых голая земля говорила о том, что зерно здесь съедено. Сно-
ва показалась раненая белка, она ползла по голой земле, стараясь уйти в
нору. Ружье опять щелкнуло, белка повалилась набок и осталась лежать не-
подвижно.
свои норы. Оставалось только ждать, пока их любопытство пересилит страх.
На эту передышку Дик и рассчитывал. "Лежа на земле и следя за тем, не