read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



когда их об этом просили, играли на самисенах. С их приходом гостиная
сделалась такой нарядной, будто сюда слетелись яркие тропические бабочки.
После ужина, разминая затекшие ноги, перешли в курительную комнату. Здесь
была европейская обстановка, сидели в удобных креслах, курили, пили кофе,
лакеи разносили спиртное, им помогали гейши. Бранко Вукелич, переходя от
одной группы к другой, очутился рядом с Зорге.
- Идемте, я покажу свою квартиру, лабораторию, - сказал он, тронув его за
локоть. - Вы, кажется, тоже увлекаетесь фотографией... Это мой кабинет,
моя спальня. Здесь комната жены. Ее сегодня нет, она уехала в Камакура
показать сыну храмы...
Прошли в дальнюю часть дома. Бранко включил свет и провел Рихарда в
небольшую затемненную комнату, облицованную до половины деревянной
панелью. На столике стоял увеличитель, рядом ванночки, бачки для
проявления пленки; на стенах - шкафчики, полочки. Это была фотолаборатория
любителя, сделанная умело, удобно, и, может быть, только излишне
громоздкий запор на плотной двери нарушал легкость стиля, в котором была
задумана лаборатория.
- Здесь мы можем поговорить несколько минут, - сказал Бранко, запирая за
собой дверь. - Прежде всего, здравствуйте, наконец! - Он протянул Зорге
руку. Рука была плотная, крепкая. Зорге любил у людей такие вот руки, с
энергичным пожатием. Этот интеллигентный французский корреспондент вызывал
у Рихарда чувство дружеского расположения. - Здесь я устроил
фотолабораторию, - продолжал Бранко, - здесь же разместил пока рацию.
Радисты прибыли, но пробные сеансы не дают надежной связи с "Висбаденом".
Недостаточна мощность. Придется дублировать через Шанхай.
Вукелич отодвинул столик, открыл в панели невидимую дверцу и вытащил рацию
- довольно громоздкое сооружение. Зорге присел, бегло взглянул, открыл
крышку и сказал:
- Радиостанцию надо менять. Не рекомендую держать ее здесь, это опасно...
Ну, а как с людьми? Джо прибыл?
Джо - это художник Иотоку Мияги, которого ждали из Лос-Анджелеса.
- Джо в Токио, но я с ним не связывался, ждали вас, - ответил Вукелич.
- Тогда свяжитесь, я тоже должен с ним встретиться... И еще: в редакции
"Асахи" работает журналист Ходзуми Одзаки. Дайте ему знать, что Александр
Джонсон, его китайский знакомый, хотел бы с ним поговорить. На связь
пошлите надежного человека, и, конечно, только японца. Сами останетесь в
стороне... Ну, нам пора...
Их отсутствия никто не заметил. В курительной они появились из разных
дверей. Зорге держал в руке коньячную рюмку, прикидывался, что много
выпил, был разговорчив, смешлив и остроумен.
Вечер удался на славу.
Спустя несколько дней в одной из рекламных токийских газет появилось
небольшое объявление: коллекционер, любитель японской старины, купит
"укийоэ" - традиционные гравюры работы старых японских мастеров. Вскоре
Бранко Вукеличу позвонил издатель рекламной газеты: один японский художник
прочитал объявление и предлагает прекрасные "укийоэ".
Через день они встретились в редакции "Джапаниз адвертайзер" - журналист
Вукелич и японский художник Иотоку Мияги.
Художник - невысокий японец с узким, нервным лицом - выложил целую серию
прекрасных "укийоэ". Они долго обсуждала достоинства каждой гравюры,
восхищались изяществом линий, выразительностью рисунка, спорили о качестве
бумаги - Мияги предпочитал японскую "хоос"", она нежна, не имеет холодного
глянца и напоминает матово-мягким цветом только что выпавший снег. На
такой бумаге пишут дневники, завещания и делают оттиски старинных гравюр.
Вукелич отобрал несколько "укийоэ" и просил художника позвонить ему в
агентство - он подумает. Они незаметно обменялись половинками бумажной
иены - теперь все становилось на свои места, разорванная иена
подтверждала, что художник Мияги - это тот самый "Джо", которого ждали в
Токио.
Вскоре Вукелич представил его доктору Зорге.
Иотоку Мияги родился и вырос на юге - на острове Окинава, "среди теплых
дождей и мандаринов", как любил он сам говорить. Но кроме теплых дождей
там царило страшное угнетение, и нелегкая жизнь гнала людей за океан. В
семье Мияги ненавидели японскую военщину, спекулянтов. В шестнадцать лет
Иотоку уехал в Соединенные Штаты. Жил в Сан-Франциско, Сан-Диего, потом в
Лос-Анджелесе, учился в художественных училищах, но, став художником,
понял, что одним искусством прожить невозможно. Он собрал все свои
сбережения, продал, что только мог, и сделался совладельцем маленького
ресторанчика "Сова" в отдаленном квартале Лос-Анджелеса. Здесь собирались
активисты - рабочие, профсоюзные функционеры, учителя, студенты, сюда
приезжали киноактеры Голливуда - публика интеллигентная и в большей части
лево настроенная. В Лос-Анджелесе было много немецких эмигрантов. Они
давно переселились из Европы, но десятками лет продолжали держаться на
чужбине вместе. Немцы также были завсегдатаями "Совы", и главным образом
для них художник создал дискуссионный кружок "Ин дер Даммерунг" - "В
сумерках". Именно в сумерках посетители заходили обычно в "Сову". Среди
немцев тоже были сильны прогрессивные настроения. Годы были горячие,
бурные, все жили здесь событиями, происходившими в революционной России, и
вполне естественно, что Мияги стал разделять революционные взгляды. Жил он
тогда у японки "тетушки Катабаяси", которая зарабатывала себе на жизнь
тем, что содержала пансионат и кормила обедами жильцов. Она тоже
придерживалась левых взглядов, и в ее пансионате жило несколько членов
кружка "Ин дер Даммерунг".
Художнику Иотоку Мияги исполнилось ровно тридцать лет, когда он снова
вернулся в Японию, на этот раз в Токио. Через несколько лет сюда приехала
и "тетушка Катабаяси".

...В один из январских дней 1934 года, когда на улицах царило новогоднее
праздничное веселье, когда еще не были завершены традиционные визиты и
встречи друзей, в редакцию "Асахи Симбун" зашел художник Мияги и спросил,
где он может увидеть господина Ходзуми Одзаки, обозревателя по Китаю.
Услужливый клерк повел художника наверх в громадный зал, занимавший целый
этаж, больше похожий на гараж, чем на редакцию, загроможденный десятками
столов, шкафов, стульев. Сюда доносился грохот наборных машин, в котором
растворялся гул голосов множества сотрудников, делавших очередной номер
газеты.
Клерк провел Мияги сквозь лабиринт тесных проходов и остановился перед
столом широколицего японца в европейском костюме. Тот отложил в сторону
гранки, которые читал, и поднялся навстречу. Клерк ушел, и Мияги после
традиционного поклона сказал:
- Одзаки-сан, меня просили узнать - не пожелаете ли вы встретиться с вашим
американским знакомым мистером Джонсоном...
Одзаки настороженно вскинул глаза на художника, перевел взгляд на
сотрудников, которые сосредоточенно занимались каждый своим делом.
- Знаете что, идемте куда-нибудь пообедаем, - вместо ответа сказал он. - Я
очень голоден...
Они вышли на улицу и спустились в подвальчик рядом с отелем "Империал".
Когда официант принял заказ, Одзаки спросил:
- Так что вы хотите мне сказать о мистере Джонсоне? Он в Японии?
Мияги объяснил, что Джонсон в Токио и хотел бы восстановить добрые
отношения с Одзаки-сан.
- Давайте сделаем так, - предложил Одзаки, - передайте мистеру Джонсону,
что в ближайшее воскресенье я собираюсь поехать в Нара, это недалеко -
всего несколько часов поездом. Было бы хорошо встретиться там, ну,
предположим, часов в десять у изваяния Большого Будды перед бронзовым
лотосом. Если его это устроит, пусть приезжает, я буду там при всех
обстоятельствах...
Когда Вукелич - со слов художника - рассказал Зорге о состоявшемся
разговоре, Рихард воскликнул:
- Узнаю! Честное слово, узнаю Ходзуми! Если он станет нам помогать,
гарантирую, что мы с вами сделали уже половину дела. Осторожность,
точность и эрудиция! Уверяю вас, я не знаю другого человека с такими
глубокими знаниями дальневосточных проблем, особенно Китая... Еду! Тем
более что по дороге я смогу ненадолго остановиться в Нагоя, там у меня
тоже может быть интересная встреча.
В субботу ночным поездом Зорге выехал в Нара - древнюю японскую столицу, в
город парков и храмов, о которых Рихард так много слышал и читал.
В Нара поезд пришел ночью, но Рихард успел выспаться в гостинице и ранним
утром был уже на ногах. Стояла ясная, теплая, совсем не зимняя погода, и
он вышел на улицу без пальто. Дорога к храму Большого Будды тянулась вдоль
парка, и торговцы сувенирами уже раскидывали здесь свои палатки. Туристы,
как паломники, тянулись в одном направлении; людей сопровождали сотни
ручных оленей, живущих при храме. Священные животные бесцеремонно
втискивались между прохожими, подталкивали их безрогими лбами, требуя
внимания, пищи. Продавцы оленьего корма торговали коричневыми вафлями, и
олени брали пищу из рук, теплыми шершавыми губами подбирали сухие крошки с
протянутых ладоней.
Толпа людей, сопровождаемых оленями, становилась все гуще. Зорге
протиснулся к кассе, купил билет и прошел во внутренний двор старого
буддийского храма. Рихард замер перед раскрывшейся панорамой тысячелетней
пагоды, устремленной ввысь, такой воздушной и массивной одновременно. В
нем проснулся интерес ученого-ориенталиста. Он готов был бесконечно долго
созерцать это великолепное творение древних, но, взглянув на часы,
заторопился. Одзаки уже ждет его где-то здесь.
По упругому мелкому гравию Зорге прошел к подножью храма, поднялся по
широким ступеням и вошел внутрь. И снова его охватил трепет ученого,
открывшего для себя что-то новое, неожиданное и прекрасное. Поразило его
не столько величественное изображение Будды, сколько его рука, живая,
трепетная, человеческая рука, чуть приподнятая, предостерегающая.
Неизвестный скульптор вылепил и отлил ее в бронзе так искусно, что видна



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.