read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Командос, - задумчиво произнес Джейсон. - Это вполне подходит для
такой цели. А кто он?
- Он человек без имени, но при этом не без жуткого прошлого, -
воскликнул де Анжу, неподвижно глядя на выступающие в лунном свете горы.
- Без имени?..
- Он никогда не называл мне его, и, кажется, что он оберегает эту
тайну как единственное средство сохранить свою жизнь. С другой стороны, он
прав, потому что имея на руках имя, его можно протолкнуть через
бюрократическую машину английских властей в Гонконге. Их компьютеры дадут
нужный ответ, и в итоге из Лондона явятся специалисты, и начнется охота, о
масштабах которой даже трудно вообразить. Но они не смогут взять его
живым, Дельта, он не предоставит им такой возможности, да они и сами не
стремятся к этому. Такой исход очень устраивает и меня, так как мое
участие в этом деле весьма прозрачно. Поэтому я сам пытался сегодня ночью
обезвредить его, а ты пришел этой же ночью отыскать его, и, как видишь, не
повезло нам обоим.
- Но почему ты принял такое решение? Только из-за англичан?
- Нет, Дельта, не только, хотя это в какой-то мере меня и беспокоило.
Была другая, более глубокая причина. Я создавал своего Джейсона Борна по
твоему образу и подобию, и по мере того как ты лишь принимал преступные
черты, чтобы создать определенный образ, мой экземпляр становится самым
настоящим преступником. Он стал монстром наподобие Франкенштейна, без
малейших угрызений совести. Он бросил меня и начал работать сам.
- Ты хочешь сказать, что он заключает свои собственные контракты?
- И контракты, надо сказать, крайне безрассудные, каждый из которых
чрезвычайно опасен.
- Но ты должен знать, что я выследил его через твою связь в казино
Кам Пек, стол номер 5, телефон в отеле Макао и имя.
- Методы связи вполне удовлетворяли его. А почему, собственно, и нет?
Он даже использует моего проводника.
- Этого чжуана, у которого ноги работают быстрее рук?
Де Анжу внимательно посмотрел на Джейсона.
- Значит, вот как ты вышел на это место, Дельта. Да, ты не потерял
сноровки за эти годы. Китаец жив?
- Да, и стал богаче на десять тысяч долларов.
- Он очень любит деньги, но я платил ему меньше. Пятьсот долларов за
доставку записки с телефонным номером.
- А почему ты был уверен, что твое созданье, этот призрак из мира
ужасов, появится этой ночью именно здесь?
- С одной стороны, это инстинкт, нажитый еще в "Медузе", а с другой,
общее представление о его системе контрактов, о его связях с людьми,
которые хотят втравить Гонконг в одну из самых ужасных катастроф, которую
по последствиям можно сравнить, пожалуй, только с войной.
- Я кое-что слышал об этом раньше, - заметил Джейсон, вспоминая слова
Мак-Алистера, сказанные им ранним вечером в Мэне, - и я все еще не верю в
это. Когда убийцы убивают друг друга, то на остальных это отражается очень
мало.
- Если жертвы этих убийств ограничиваются самыми обычными, заурядными
личностями, то тогда ты прав. Но последствия будут совершенно другими,
если жертвой станет крупная политическая фигура со стороны многочисленной
и агрессивной нации.
Борн молча уставился на де Анжу.
- Китай? - наконец тихо спросил он.
Француз кивнул.
- Пять человек были убиты на набережной Чжан Ши Цщян...
- Я знаю об этом.
- Четверо из убитых были людьми незначительными. Но пятый труп от них
сильно отличался. Это был вице-премьер Народной Республики.
- Господи! - вырвалось у Борна, когда он вспомнил картину
приближающегося к нему автомобиля с тонированными стеклами, с убийцей
внутри и государственным регистрационным номером, автомобиля,
принадлежащего правительству Китая.
- Поэтому, Дельта, я полагаю, что мой наемник должен быть уничтожен,
прежде чем реализует очередной контракт, который всех нас утащит в
пропасть.
- Мне очень жаль, но мне он нужен живым. Я должен доставить его
кое-куда.
- И это уже история "твоей" жизни?
- Да, разумеется, только часть ее.
- Расскажи мне об этом, на сколько это возможно.
- Только то, что ты должен знать. Мою жену в буквальном смысле
выкрали и увезли в Гонконг, а чтобы вернуть ее назад, я должен доставить
им это твое чертово произведение. И вот теперь я на один шаг ближе к этой
развязке, потому что, как я думаю, ты поможешь мне, а иначе...
- Угрозы здесь излишни, Дельта, - перебил его бывший рейнджер. - Я
знаю, на что ты способен, а главное, что каждый из нас хочет одного и того
же. Как говорится, боевые порядки смыкаются перед наступлением.


17
Кэтрин Степлс настойчиво предлагала немного смущенному гостю
очередную порцию "Мартини". Свой почти нетронутый бокал она скромно
отставила в сторону.
- О, нет, Кэтрин. У меня еще вполне достаточно, - заметил, нервно
улыбаясь, ее гость и откинул со лба прядь темных волос. Это был
тридцатилетний молодой человек, атташе американского консульства, Джон
Нельсон. - Но мне чертовски неприятно, и я чувствую себя круглым дураком
из-за этой истории с фотографиями, - добавил он. - Я еще раз извиняюсь, но
я не могу забыть, что вы видели эти чертовы фотографии, именно сам факт, а
не то, что вы спасли мою карьеру, а возможно, в каком-то смысле, и жизнь.
- Но больше их не видел никто, за исключением инспектора Беллентайна.
- Но мне достаточно позора, что "вы" видели их.
- Не думайте об этом, я достаточно повидала на свете, а кроме того, я
вполне гожусь вам в матери.
- Это еще больше осложняет дело. Когда я вижу вас, я начинаю медленно
опускаться в какую-то мерзкую грязь, и меня охватывает жуткий стыд.
- Мой бывший муж, не знаю где он теперь, как-то сказал, что нет и не
может быть ничего грязного в сексуальных отношениях. Сначала я думала, что
он сказал это, преследуя какие-то цели, но теперь я вижу, что он был прав.
Послушайте, Джон, выбросьте все это из головы. Я думаю, что так будет
лучше всего.
- Я постараюсь. - Появился официант с очередной порцией спиртного.
- Да, Джонни, и я надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Ведь в
консульстве ты занимаешь вполне достойное место.
- Если это место и остается у меня, то только благодаря вам и
Беллентайну. - Нельсон сделал паузу и посмотрел на Степлс поверх кромки
бокала. Затем, поставив его на стол, заговорил вновь: - А что случилось,
Кэтрин? Почему я вдруг понадобился вам?
- Ну, просто мне нужен твой совет и, более того, даже помощь.
- Все, что угодно. Все, что только в моих силах.
- Не спеши, Джонни. Это дело еще терпит, и, возможно, я справлюсь с
ним сама.
- Нет, нет. Откладывать ничего не надо. Чем я могу помочь?
- Мари Сен-Жак... Вебб, - произнесла Кэтрин, пристально наблюдая за
лицом собеседника.
Нельсон моргнул, посмотрел на нее отсутствующим взглядом и, секунду
помолчав, ответил: - Ничего. Это имя ничего не говорит мне.
- Хорошо. Тогда попробуем другое. Раймонд Хэвиленд.
- Могу вас заверить, что вы далеко не единственная, кто интересуется
им. - Атташе вытаращил глаза и вздернул голову. - У нас все только и
делают, что сплетничают на эту тему. Он ни разу не был в консульстве, даже
не звонил нашему боссу, который очень хотел попасть вместе с ним на
фотографию в газету.
- А есть какие-нибудь соображения, зачем он прилетел в Гонконг?
Может, были какие-то слухи, наконец сплетни?
- Я не знаю, зачем он прилетел сюда, но я знаю, как это ни странно,
что он остановился отнюдь не в отеле.
- Ну, можно представить, что у него здесь много друзей, которые
занимают достаточно высокое положение, чтобы предоставить ему
соответствующие условия...
- Я не спорю с этим фактом, предположим, что друзья есть. Но он не
останавливался ни у одного из них.
- Ну?
- Дело в том, что консульство арендует дом в районе Виктория Пик,
охрану которого несут морские пехотинцы, второй контингент которых два дня
назад прибыл с Гавайев для несения усиленного дежурства. Этот факт не
афишируется среди персонала консульства.
- И Хэвиленд находится именно там? - небрежно спросила она, опуская
бокал.
- Почти на сто процентов.
- Но только "почти"?
- Служба информации занимает соседний со мной офис. И когда возник
вопрос, в каком отеле находится посол Хэвиленд, чтобы сообщить ему о
полученных на его имя резолюциях конгресса, то от руководства последовал
ответ, что нужно ждать, когда Хэвиленд позвонит сам.
- Да, значит он там, - заключила Степлс, задумчиво оглядывая зал
ресторана. - Он укрылся в этом изолированном доме, чтобы заниматься
разработкой операции.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.