собрала, сколько могу.
мне как-то удастся договориться с вами...
будто это было произведение искусства, которое она вольна была сохранить
или продать.
удастся. Мне кажется, вы должны постараться найти с ним общий язык, и как
можно скорее.
утра?
шагов.
стороне...
выходу, мне показалось, что с затененных стен за мной следят глаза
портретов Хантри. Миссис Хантри проводила меня до двери.
впечатление абсолютно испорченного человека, но на самом деле, совершая те
или иные поступки или не совершая их, я не имела выбора. Моя жизнь не была
легкой даже до исчезновения мужа. А с того момента превратилась в эдакий
мелкий паршивый ад...
глаза, словно собиралась совершить очередной свой выбор.
Вильям Мид, - сказал я. - Он был внебрачным сыном Феликса Хантри и Милдред
Мид, то есть, сводным братом вашего мужа...
расплакаться: подняла брови и опустила нижнюю губу. Потом на какое-то
время закрыла лицо руками, но не сказала ни слова.
что это он убил Вильяма Мида. Это правда?
ничто не связывало когда-то?
Движение на шоссе все еще оставалось весьма интенсивным. Было еще не так
уж поздно, но я чувствовал себя измученным. Долгий и совершенно
беспредметный разговор с миссис Хантри лишил меня остатка сил. Я вернулся
к себе в гостиницу, надеясь, что там меня ждет какое-нибудь известие от
Бетти.
звонка в отеле "Монте Кристо". Не без труда я дозвонился до ее номера,
трубку она сняла мгновенно.
передала вам деньги для меня. Пятьдесят долларов. Они мне нужны, без них я
не могу выбраться из этой вонючей дыры. И впридачу в моей машине не
работает зажигание!
девушка причесалась, умылась и освежила макияж. Однако, была она подавлена
и выделялась среди расцветающих ночью девчонок и их кавалеров.
трубочку и сунула за лифчик.
Полиция не разрешила мне покидать город, но они не хотят мне выплатить
даже часть отцовских денег, а у него была при себе довольно большая сумма.
легавым и не люблю этот город! Не люблю здешний народ! Убили моего отца, и
я боюсь, что теперь убьют меня!
комната ожидания, где содержатся потерянные души среди бесконечной ночи.
мрак.
ужаса глазами из-за сетки волос, будто загнанный зверек, - в номере нас
могут подслушивать, я там находиться из-за этого не могу!
стоят!
толпу пешеходов. Пальмы, выстроившиеся по другой стороне улицы, шуршали
листвой над пустыми киосками, где еженедельно проходили распродажи картин.
За ними поднимались, разбивались и опадали фосфоресцирующие белые волны,
словно им было доверено невыполнимое задание - отмерять время и
пространство.
постепенно ослабевать. Казалось, наши шаги примерялись к ритму моря, над
нами открывалось небо, скупо освещенное лучами висящей низко над
горизонтом луны.
что Ричард Хантри жив и живет здесь, в Санта-Терезе, под другим именем. И
он был уверен, что это Хантри написал тот портрет Милдред Мид. Мне тоже
так показалось, когда я впервые его увидела. Конечно, я в этом не
разбираюсь так, как отец, но у меня создалось впечатление, что это Хантри.
намного больше, чем другие...
что картина подлинная. В последние дни своей жизни он пытался отыскать
Хантри и убедиться, что это его картина. Он даже нашел Милдред Мид, она
сейчас живет здесь. Это была любимая натурщица Хантри, хотя, конечно же,
для этого портрета она не позировала, она уже старуха.
дружила с моей матерью и знала меня еще ребенком. Наверное, отец думал,
что мое присутствие развяжет ей язык. Но Милдред немного рассказала в тот
день.
там. Кажется, это место называется Магнолия Корт, в центре растет такая
огромная магнолия.
не может уже много ходить. Много говорить она тоже не хотела.
жив он или нет, и он ли написал этот портрет? Она сказала, что не видела
его уже тридцать лет и надеется, что он мертв. Она казалась очень
разочарованным и усталым человеком.
Вильяма.
и был убит.
пальмы и низко висящую луну, словно они были лишь тонкой декорацией,
маскирующей истинные джунгли этого мира. Руки девушки нервно сжимались и