read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




СУББОТА

Всему бывает конец, на смену ночи приходит рассвет. Даже если ночь
бесконечно долга, он все-таки наступает. Наступил рассвет и для конвоя
Эф-Ар-77. Серый, мрачный, столь же безнадежный, сколь долгой была ночь.
Он застал конвой в трехстах пятидесяти милях севернее Полярного круга.
Двигаясь точно на ост, по семьдесят второй параллели, конвой находился на
полпути между Ян-Майеном и мысом Нордкап. Долгота его, по приблизительным
расчетам Капкового мальчика, составляла восемь градусов сорок пять минут к
востоку от Гринвича, хотя твердой уверенности у штурмана не было. Из-за
густого снега и сплошной облачности пришлось полагаться на счисление:
когда в пост управления зенитным огнем угодил снаряд, автопрокладчик вышел
из строя. До порта назначения оставалось около шестисот морских миль.
Шестьсот миль, сорок часов хода, и конвой - вернее, то, что от него к тому
времени останется, - войдет в Кольский залив. А оттуда до Полярного и
Мурманска - рукой подать... Сорок часов хода.
Рассвет застал конвой - теперь в нем насчитывалось четырнадцать судов и
кораблей - рассредоточенным по площади свыше трех квадратных миль. Суда
сильно качала усиливающаяся зыбь, шедшая от норд-норд-оста. Да, в конвое
осталось всего четырнадцать единиц, глубокой ночью исчезло еще одно судно.
Что послужило причиной его гибели? Мина, торпеда? Никто не знал и никогда
не узнает. Застопорив машины, "Сиррус" целый час обследовал место
трагедии, освещая поверхность моря затемненными десятидюймовыми
сигнальными прожекторами. Никого из членов экипажа не удалось обнаружить.
Орр, командир "Сирруса", и не рассчитывал на это: температура воздуха была
ниже двадцати градусов мороза по Цельсию.
Рассвет наступил после бессонной ночи, после беспрерывных боевых тревог,
бесконечных акустических контактов, беспрестанной бомбежки невидимых и
неуязвимых подводных лодок. Бомбежки, которая не достигла никаких
результатов. Но лишь с точки зрения кораблей охранения. Зато для
противника то была двойная победа: измученным морякам пришлось всю ночь
оставаться на своих боевых постах, что притупило, возможно бесповоротно,
последние остатки прежней, отточенной, как лезвие бритвы, бдительности, от
которой как никогда зависела теперь судьба корабля. Но главная опасность
заключалась в ином: бомбосбрасыватели на кораблях эскорта были совершенно
пусты. Враг не на шутку взялся за дело, мертвой хваткой вцепившись в горло
конвоя!.. То, чего еще никогда не случалось, сейчас произошло: на кораблях
не осталось ни одной глубинной бомбы. Зубы у конвоя были вырваны,
обороняться стало нечем. С минуты на минуту "волчьи стаи" обнаружат, что
теперь можно нападать безнаказанно и когда заблагорассудится...
С рассветом, как обычно, была объявлена утренняя боевая тревога, хотя и
без того люди находились на своих боевых постах пятнадцать часов кряду. То
были пятнадцать часов лютого холода и страданий, и за все это время у
личного состава "Улисса" во рту не было ничего, кроме ломтика корнбифа с
черствым сухарем, потому что выпечь свежий хлеб пекарям было недосуг, да
кружки какао. Эти утренние боевые тревоги сами по себе имели особое
значение в жизни корабля, продлевая ожидание атаки противника на два
бесконечных часа. А для человека, качающегося на ногах от неимоверной
усталости, буквально пальцами придерживающего слипающиеся веки, в то время
как мозг - источник мучительных страданий - принуждает его забыться хотя
бы на секунду, хотя бы только раз, для такого человека даже минута тянется
как вечность. Утренние боевые тревоги имели для экипажа особое значение
потому, что во время походов в Россию являлись испытанием на выносливость
каждого - испытанием, показывавшим, кто чего стоит на самом деле. Экипаж
же "Улисса" - корабля, заклейменного как мятежный, - люди, осужденные и
приговоренные к наказанию, физически сломленные и распятые духовно, люди,
которым никогда уж не стать прежними, - этот экипаж не хотел покрыть себя
позором. Конечно, не все испытывали такое чувство, потому что были
обыкновенными людьми, но многие поняли - или начинали понимать, - что
рубеж, за который они перешагнули, это не обязательно край пропасти, что
это, скорее, долина, начало долгого подъема по противоположному склону
холма. Человек же, однажды начав восхождение, никогда не оглядывается
назад.
Ни пропасти, ни долины для некоторых не существовало. К их числу
принадлежал, к примеру, Кэррингтон. Проведя на мостике целых восемнадцать
часов, он по-прежнему оставался самим собой - несгибаемым, бодрым,
отличавшимся какой-то непринужденной, никогда не подводившей его
наблюдательностью, человеком невероятной выносливости, который никогда не
сдает, ибо даже мысль о том, что он может сдать, казалась нелепой. Таким
уж он уродился. Под стать ему были люди вроде старшего боцмана Хартли,
старшего котельного машиниста Гендри, старшего сержанта Ивенса и сержанта
Мак-Интоша. Эти люди - до странности похожие друг на друга, рослые, смелые
и добродушные - впитали в себя лучшие флотские традиции. Молчаливые,
никогда не кичащиеся своей властью, они отдавали себе отчет в том, сколь
важна их роль. Они понимали - и с этим первым бы согласился любой флотский
офицер, - что именно они, старшины, а не офицерский состав, представляют
собой опору британского королевского флота. Это крайне развитое в них
чувство ответственности и придавало им стойкость гранита. Были, конечно, и
такие люди - всего лишь горстка - люди наподобие Тэрнера, Капкового
мальчика и Додсона, - которые с рассветом как бы выросли над собой.
Опасность, трудности радовали их, ведь лишь в подобных обстоятельствах они
могли проявить себя целиком, ибо опасность была их стихией, тем, ради чего
они родились на свет. Были, наконец, и такие люди, как Вэллери, который,
свалившись пополуночи с ног, до сих пор спал в командирской рубке; как
старый врач Брукс. Их якорем спасения была мудрость, ясное понимание того,
сколь относительное значение имеют как их собственные личности, так и
судьба конвоя. Этим якорем была их логическая оценка обстановки,
сочетавшаяся в этих людях с сочувствием к человеческим слабостям и
страданиям.
На другой чаше весов находился иной сорт людей - их было несколько
десятков, не более. Людей, опустившихся до предела. Они пали жертвой
себялюбия, жалости к самим себе, страха. Так случилось с Карслейком. Пали
оттого, что с них сорван был их покров, мишура власти. Так случилось с
Гастингсом. Оттого, что не выдержали легшего на их плечи бремени, а
станового якоря, который смог бы спасти их, у них не было. Так случилось
со старшим санитаром Джонсоном и десятком других людей.
Между этими двумя полюсами оказались люди иного сорта, составлявшие
большинство. Достигнув, казалось бы, предела терпения, они обнаружили, что
человеческая выносливость безгранична, и в этом открытии нашли для себя
целительный источник. Оказывается, подняться на противоположный склон
ложбины можно, правда с посохом. Для Николлса, измученного настолько, что
не хватало слов описать его состояние, уставшего от долгой и утомительной
работы в операционной, этим посохом были гордость и стыд. Для старшего
матроса Дойла, который, съежившись в три погибели, прятался от ледяного
ветра за передней трубой и видел страдания дрожавших от холода молоденьких
комендоров из расчета под его началом, таким посохом была жалость. Но,
если бы ему об этом сказали, он, бранясь на чем свет стоит, стал бы
отрицать подобное утверждение. Для юного Спайсера - буфетчика Тиндалла -
этим посохом тоже была жалость, жалость к человеку, умирающему в своей
адмиральской каюте. Хотя Тиндаллу пришлось ампутировать обе ноги ниже
коленей, он мог бы жить. Но у него не осталось желания бороться, цепляться
за жизнь; Брукс понимал, что смерть старый Джайлс примет как избавление. А
для многих десятков, если не сотен таких, как больной чахоткой
Мак-Куэйтер, закоченевший в промокшей одежде (правда, теперь ему не надо
было больше топтаться на ослабших ногах вокруг элеватора, из-за сильной
качки вода не замерзала); как великан Петерсен, щедро тративший свои силы,
помогая товарищам; как юный Крайслер, чьи зоркие глаза стали и вовсе
незаменимыми, потому что радарная установка выведена из строя и юноша
непрерывно наблюдал за горизонтом, - для таких людей посохом этим был
Вэллери и глубокое уважение к нему, и безграничная любовь, и еще -
уверенность, что они не должны подвести командира.
Вот каковы были прочные канаты, надежные якорь-цепи, воедино соединявшие
экипаж крейсера в то хмурое, серое утро, - гордость, жалость, стыд,
любовь, печаль и природный инстинкт самосохранения, хотя последний фактор
вряд ли нынче много значил. Что же до пресловутой ненависти к врагу, любви
к своим близким и отечеству - понятиям, которые внушают миру
сентиментальные обыватели, борзописцы и краснобаи, занятые шовинистической
болтовней, - ни одно из этих чувств не вдохновляло моряков "Улисса". Никто
и словом не обмолвился об этом.
Ненависти к врагу в них не было. Чтобы кого-то ненавидеть, надо его знать
в лицо, а они его не знали. Моряки просто проклинали своих врагов, уважали
их, боялись и уничтожали, когда выпадал случай, иначе те уничтожили бы их
самих. Люди вовсе не думали, что сражаются за короля и отечество; они
понимали: война неизбежна, но им претило, когда необходимость эту
прикрывали трескучей лжепатриотической фразой. Они лишь выполняли то, что
им приказывают, иначе их бы поставили к стенке. Любовь к близким? В этом
заключен известный смысл, но не более. Защищать свою семью - естественное
чувство, но оно представляет собой уравнение, истинность которого прямо
пропорциональна расстоянию. Довольно сложно вообразить себе, чтобы
зенитчик, скрючившийся в обледенелом гнезде "эрликона" где-нибудь
неподалеку от острова Медвежий, воображал, что защищает утопающий в розах
заветный коттедж в Котсуолде.
...Что же до остального, то искусственно раздуваемая ненависть к другим
нациям и расхожий миф о короле и отечестве не стоят и ломаного гроша.
Когда человек стоит у последней черты, когда на исходе надежда и выдержка,
лишь великие и простые чувства - любовь, печаль, сострадание, отчаяние -
помогут ему найти в себе силы, чтобы перешагнуть этот рубеж.
Наступил полдень, а караван, сомкнув строй, по-прежнему мчался вперед
сквозь плотную снежную пелену. Тревог не объявляли с самого утра. Теперь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [ 46 ] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.