- Снаружи это бесполезно, но у каждого входящего в отель проверяют.
Форест сел.
- Как дела?
Лицо у Конрада изменилось.
- Она в достаточной безопасности, но становится все более
подавленной. Боюсь, что Вайнер посеял много сомнений в ее голове. Теперь,
когда шок, вызванный смертью Вайнера, прошел, она сожалеет о своем
признании. С ней у нас могут быть неприятности позже. Она даже может
попытаться отказаться от своих показаний.
- Ты так и не добился от нее подписи под показаниями? Конрад покачал
головой.
- Нет. Она не станет их подписывать. Она думает, что пока она не
подписала их, Маурер не станет охотиться на нее. Рассуждение, конечно,
наивное. Маурер с гораздо большей вероятностью попытается добраться до нее
до того, как она сделает письменное заявление, чем после того, как она это
сделает. Я ей говорил об этом до тех пор, пока не посинел, но так ничего и
не добился. Дело в том, что она все больше боится. Мне бы хотелось, чтобы
вы поговорили с ней сами. Я ,больше не могу.
Форест быстро взглянул на Конрада, затем подался вперед и похлопал
его по колену.
- Эта девушка для тебя что-нибудь значит. Пол?
- Вы очень сообразительны, сэр, - ответил Конрад, криво улыбаясь. -
Ну что ж, я отвечу. Она настолько много значит для меня, что я попросил ее
выйти за меня замуж. Я безумно люблю ее.
Форест кивнул, снял шляпу и вытер лоб носовым платком.
- А она любит тебя? Конрад покачал головой.
- Думаю, нет. Она не в состоянии думать обо мне. Она считает, что у
нее нет будущего.
Форест посмотрел на загорающую на лужайке высокую стройную девушку в
белом купальнике, лежащую на спине с закрытыми глазами.
- На свете есть много девушек и немало красивых. Пол. Только выбирай.
Мне не хотелось бы вмешиваться в твою жизнь, но мне кажется, что ты сделал
не вполне удачный выбор.
- Это из-за ее отца?
- Да. Я тебя высоко ценю, Пол. Когда-нибудь ты станешь окружным
прокурором. Если же ты обзаведешься женой с таким прошлым, то карьеру тебе
не сделать.
Конрад беспомощно зашевелился.
- Я знаю, что вы думаете обо мне, сэр, и ценю это, но карьера не
самое главное в жизни для меня, в жизни, когда встречаешь женщину, с
которой хочешь провести остаток своих дней. Бог с ней, с карьерой. Я так
думаю.
Форест достал сигару, откусил кончик и закурил.
- Ладно, хорошо, это твое дело. Какие у тебя планы. Пол?
- В настоящий момент никаких. После суда я надеялся отвезти ее в
Англию. Я говорил ей об этом, но она не желает даже думать о будущем. Она
говорит, что ей осталось очень мало жить. Она не может отделаться от
мрачного предчувствия, что скоро умрет.
- Не могу сказать, что я осуждаю ее, - спокойно заметил прокурор. -
Она выступает против самой мощной гангстерской организации в стране. Ее
показания разнесут в клочки рэкет на миллионы долларов, и Маурер не такой
человек, чтобы упустить из рук такое богатство. Честно говоря. Пол, я
думаю, что у нее небольшой шанс выжить.
Конрад сжал кулаки.
- Они не смогут здесь до нее добраться. Реальная опасность появится,
когда она войдет в здание суда.
- Ты абсолютно уверен, что здесь она в безопасности? Конрад кивнул.
- Да, уверен. Для начала они должны хотя бы знать, что она здесь.
- А ты уверен, что они не знают? Конрад напрягся и посмотрел на
Фореста.
- На что вы намекаете, сэр? Вы думаете, они знают, где Фрэнси?
Форест пожал своими мощными плечами.
- Я не знаю, но Маурер не дурак. Дженни знала об этом отеле, Пол?
- Дженни? Почему вы об этом спрашиваете?
- Так она знала об этом отеле?
- Мне пришлось оставить ей номер телефона. Она оставалась совсем
одна, сэр. Я не хотел, чтобы она не знала, где я. Но я внушил ей,
насколько это секретно.
- В таком случае ей нужно было только позвонить по телефону, чтобы
выяснить, что это отель "Океан", - сказал Форест, выпуская дым в
неподвижный жаркий воздух.
- Я не понимаю, куда вы клоните, - резко сказал Конрад. - Несмотря на
все ее многочисленные недостатки, она никогда не стала бы разговаривать ни
о чем, связанным с моей работой.
- Я просто предупреждаю тебя, Пол. Мы должны учитывать все, если
только хотим обеспечить девушке безопасность. Твою жену видели в
"Парадиз-клубе", штаб-квартире Маурера. Она знала, где была спрятана мисс
Колеман, и теперь она мертва. Я, может быть, говорю чепуху, но. Бога ради,
не позволяй себя убаюкивать до такой степени, что появляется ощущение
ложной безопасности. Нет никакой безопасности, пока Маурер руководит
организацией.
- Я сознаю всю опасность, - сказал Конрад, - но вы можете исключить
Дженни. Она погибла от несчастного случая. Я ее десятки раз предупреждал
об этой бахроме. Она постоянно наступала на нее, но ни разу не
побеспокоилась, чтобы зашить плед. Я не могу сделать больше того, что
сделал для безопасности Фрэнси. Абсолютно ничего больше сделать нельзя. Вы
сами это увидите, когда подниметесь наверх. И если вы решите, это я
чего-то не учел, я приму меры.
Форест что-то проворчал. Он следил за подъезжающим к отелю большим
белым фургоном. На его боку хромированными буквами была выложена надпись:
"Барвудская гигиеническая прачечная".
- Если ты доволен, тогда я тоже буду доволен, - сказал он. - Но мне
иногда становится не по себе, когда я думаю, как много зависит от
показаний этой девушки. Это же первый раз с того времени, как Маурер
оказался в седле, когда у нас появился шанс привлечь его к суду.
Конрад проследил взглядом в том же направлении, в каком смотрел
Форест, и тоже безразлично проводил фургон прачечной глазами, пока тот не
скрылся за поворотом.
- Нам слишком долго не удавалось поймать Маурера, - сказал он. - Пока
Маурер на свободе, нам придется держать Фрэнси здесь.
- Каждый корабль в море оповещен, - снова заговорил Форест. - В
океане не так трудно спрятаться. Пол. Но рано или поздно ему придется
куда-нибудь зайти за топливом и припасами, и тогда мы его накроем. - Он
встал. - Ну, хорошо. Пол, давай осмотрим твои оборонительные редуты.
Попробую найти в них дырку.
Конрад тоже поднялся и они вместе пошли в отель.
***
В начале седьмого коридоры, кухни и кладовые отеля "Океан" стали
шумными от кипучей деятельности, так как персонал готовил обеды для более
чем пятисот гостей.
Совсем непохожие на сверкающий роскошный ресторан, помещения для
персонала были темными и серыми. Повара, красные и потные, проклинали
длинный ряд корзин, привезенных из прачечной. Корзины стояли в проходе и
пробираться между ними было очень неудобно.
Эти корзины не убирали с вечера до следующего утра, когда их должны
были распаковать, рассортировать белье и отправить наверх.
Вито Феррари лежал, свернувшись, в одной из верхних корзин. Он слышал
вокруг себя шум и наблюдал через дырочку в корзине снующий персонал.
Через полчаса основная работа переместится в кухни и ресторан. Тем
временем он ждал. Ожидание для него не было испытанием. Терпение было
важнейшим качеством для профессионального убийцы, и он обладал
беспредельным терпением.
Он заплатил всего двадцать долларов за то, чтобы его тайно провезли в
подвал отеля "Океан" в бельевой корзине. Человек, ведавший доставкой
белья, проявил простодушие и поверил в историю Феррари относительно тайной
любовной связи между ним и женой метрдотеля. Ему показалось забавным, что
карлик может влюбиться до такой степени, чтобы платить деньги за
возможность посмотреть на жену метрдотеля через дырочку в бельевой корзине.
Пронести Феррари в подвал в бельевой корзине было несложно. Он весил
не более девяноста фунтов, а корзины иногда были значительно тяжелее.
Так Феррари ожидал в своей корзине, держа в руке часы. В десять минут
восьмого хождение стало уменьшаться, В половине восьмого в длинном узком
коридоре между кухней и кладовыми было тихо и пусто.
Феррари осторожно поднял крышку корзины, вглядываясь в слабо
освещенный коридор. Он прислушался, затем выскользнул из корзины, прикрыл
крышку и, держась поближе к более темной стене, бесшумно и быстро пошел по
коридору до лифтов для персонала. Он добрался до конца коридора,
выходящего в большое помещение, забитое ящиками с пивом.
Он услышал, как один лифт пришел в движение, и спрятался за ящиком.
Лифт остановился, и два официанта, маневрируя тележкой с подносами,
вышли из него и пошли по коридору, оставив дверь лифта открытой.
Через несколько секунд Феррари был уже в лифте и нажал кнопку
девятого этажа. Лифт мягко тронулся и быстро пошел вверх.
Он прислонился к стенке и ковырял в зубах деревянной щепочкой. Он был
спокоен и невозмутим, как епископ на приеме.
Лифт остановился.
Феррари знал, что это был первый опасный момент. Если бы кто-нибудь
оказался в коридоре, когда он открывал дверь лифта, его планы могли быть