подкрался к лошадям, потрепал его по носу и распутал привязь. Разумеется,
для ночного побега конь темной масти подошел бы куда лучше, чем чало-гнедой
Оузер, но то, что жеребец знал Джориана, тогда как другие лошади могли
переполошить весь лагерь, попытайся он увести одну из них, решило дело.
предосторожностями вывел Оузера из табуна и, повернув к югу, стал взбираться
на ближайшую сопку. На вершине, которая из лагеря уже не просматривалась,
Джориан задержался, чтобы определиться по звездам. Узкий серп луны давно
закатился, но звезды, мерцавшие в перепле-теньи веток, еще не покрывшихся
свежей листвой, указали ему, где искать Тарксию. Удовлетворенно хмыкнув себе
под нос, Джориан зашагал вниз по склону.
запряженные в деревянные плуги буйволы вспахивали сырую черную землю. Луга,
а также обочины дорог и полей, которых не касался плуг, сплошь заросли
полевыми цветами.
столп морского судоходства город Тарксия. Издали крепостная стена
производила внушительное впечатление, но при ближайшем рассмотрении
становилось очевидным, что она устарела и нуждается в починке. Стена была
выстроена не из камня, а из кирпича, и не могла устоять под обстрелом из
новейших осадных орудий. Многие зубцы обвалились, а по кирпичной кладке то и
дело, змеясь, пробегали огромные трещины - следствие неровной осадки. Что
касается обороны, тарксийцы уповали скорее на своего бога и оккультные силы,
подвластные его духовенству, нежели на оружие и укрепления. С самого
установления теократии эти оккультные силы внушали такое благоговение
соседним странам, что нападать на Тарксию у них не возникало никакой охоты.
крупнейшего порта Срединного моря. Улочки были узкие, извилистые и грязные.
Большая часть зданий представляла собой либо высокие, перенаселенные
доходные дома, либо лачуги, кое-как слепленные из разрозненных кирпичей и
досок. Даже у богатых тарксийцев дома были небольшими и почти без отделки.
Улицы заполняли толпы неброско одетых мирян и облаченных в черные рясы
служителей бога Горголора.
храм Голгора, бога-покровителя Тарксии и согласно учению - верховного
божества вселенной. Это был самый большой, пышный и богатый храм Новарии,
превосходящий своим великолепием даже святилище Зеватаса в Солимбрии.
Отличительной особенностью этого храма являлся гигантский купол, венчающий
крестообразное основание.
контрфорсами, возносился ввысь на триста пятьдесят футов. Его золоченая
черепица ослепительно сверкала под лучами весеннего солнца. По углам здания
располагались четыре стройных башни, с которых служители Горголора трижды в
день призывали тарксийцев на молитву. На территории вокруг храма был разбит
парк и выстроены служебные помещения, в том числе и дворец наместника бога.
портовыми кабаками. Река Сфердар, разбухшая от притоков, впадающих в нее
выше и ниже города Тарксии, петляя, несла свои воды на восток через огромную
Болотину Спраа в Срединное море. В тарксийских водах была настрого запрещена
охота на морских коров: питаясь болотными растениями, эти животные не давали
им заполонить реку.
преуспевающих тарксийских мирян, в число которых входил и волшебник
Вальдониус. В девятнадцатый день месяца Вороны, около полудня, Джориан
постучал в дверь дома Вальдониуса. Привратник распахнул смотровое окошко.
оборванные лохмотья и нечесаные космы посетителя.
для Тарксии архаичным шрифтом было выведено:
Джориану переступить порог, как привратник отпрянул и сморщил нос.
еще не так завоняешь!
замер и в изумлении разинул рот. Один из двух сидящих за трапезой мужчин -
здоровенный плешивый толстяк - был, скорее всего, Вальдониус. Вторым
оказался Карадур.
обладать особой проницательностью, чтобы сообразить: ты каким-то образом
удрал от варваров, - затем он обернулся к Карадуру. - Видите, старина, мои
предсказания оправдались. Разве я не говорил, что к полудню он будет здесь?
напустился на Карадура. - Что ты здесь делаешь, провалиться тебе в сорок
девять мальванских преисподних? Последний раз, как мы виделись, ты наплевал
на меня, на свое поручение и подрядился шаманить у Хана Вилимира!
отправили вместе с тобой в Ксилар или сразу убили? Что еще - при всей
чистоте побуждений - я мог сделать?
мол, на него какую-нибудь погибель. А ты вместо этого чирикнул: "Да-да, мой
повелитель!" - и бросил меня на произвол судьбы, даже заступиться не
подумал. - Но ты же спасся от смерти!
хочет взять тебя на войну с той, другой, ордой и заставить скакать во весь
опор по степи, ты, заботясь о своем драгоценном здоровье, предпочел дать
деру и продолжить путешествие, не так разве?
мне стоило одурачить варваров, чтобы совершить побег и попытаться догнать
тебя...
старика.
Я полагаю, мастер Джориан, ты недалек от истины. Тем не менее раз уж я
старше - хоть, может, и не умнее, - позволь дать тебе один совет: даже если
твоя догадка верна, не следует считать, будто человеком владеет лишь то
побуждение, которое ты ему приписываешь. Потому что человеческие побуждения
обычно противоречивы: эгоизм борется с тягой к справедливости, а страхи
перемешаны с надеждами. Что если добрейший Отец Карадур на минутку позволил
чувству самосохранения возобладать над остальными соображениями? Разве с
тобой этого никогда не случалось? К тому же он стар и немощен, куда ему
тягаться с могучим юным героем вроде тебя. Поэтому напрасно было бы ждать от
него несгибаемой храбрости Гиша Великого или Фузиньяна Лиса.
желал бы обзавестись хозяйством да зарабатывать на кусок хлеба с маслом.
Однако ж я не сбежал, не бросил Карадура в джунглях и степях, где мы давеча
блуждали, хоть мне это было проще некуда. Но сделанного не воротишь. Как
обстоят дела?
Джориан, навряд ли мне стоит призывать злобных духов из запретных
реальностей и нечестивых измерений, коим несть числа в бездонных глубинах
пространства и времени, дабы предсказать, что сейчас ты нуждаешься в трех
вещах: основательном обеде, ванне и услугах цирюльника. Я не ошибаюсь?
спотыкаться о них при ходьбе. Что до ванны, так твой привратник, как меня
унюхал, чуть в обморок не грохнулся, бедолага. Однако ж еда всего желаннее,
а то я и сам, неровен час, в обморок упаду.
меня и жеребца. Ежели он платить не хотел - ну, ни в какую, - я крал у него
несушку. Я потратил кучу времени, чтобы обучиться этому искусству, когда
задумал бежать из Ксилара. Благодарствую, красотка, - сказал Джориан
хорошенькой служанке, которая подала ему кубок вина, в то время как другая
обильно уставляла стол яствами.
Лис, - хихикнул Вальдониус.
работу, - с набитым ртом отозвался Джориан. - По правде говоря, я им не
больно-то приглянулся - то ли запах мой не понравился, то ли пустой кошелек,
но потом они там о чем-то пошептались и выдали разрешение сроком на тридцать
дней. Поп из караульной команды нацепил мне эту чертову повязку, будто я
сифилитик заразный.
голове копошатся запрет-вые мысли, кои, если их не сдерживать, могут
распространиться среди простого люда и подточить хрупкие устои
беспрекословного приятия Истинной Веры, которые теократия столь долго и
упорно пыталась привить народу Тарксии.
разговаривать с местными жителями на религиозные и философские темы.