перчатки, завернул за угол и медленно побрел по 89-й улице.
жизнь покинула этот район, где сегодня должно было произойти нечто
сверхъестественное.
Особняк был совсем уже близко.
налетевшего ветра ударил его в спину. И окружавший его мрак словно еще
более сгустился, и ужас, охватывающий его при мысли о том, что ему
придется в одиночку войти в таинственный дом, усилился.
он видел неясную фигуру, маячившую в окне пятого этажа. Священник. Отец
Мэтью Галлиран. Или Вильям О'Рурк? Интересно, он на самом деле слепой?
Узнав о существовании заговора, Майкл сильно засомневался в этом.
Возможно, слепота - лишь уловка, прикрытие, позволявшее старику целыми
днями сидеть и безнаказанно пялиться в окно.
Достал из кармана связку ключей, тихонько поднялся по каменным ступеням
крыльца и нырнул в подъезд. Здесь его никто не мог видеть, но вряд ли он
был в безопасности. Майкл был готов вскоре встретить кого-нибудь, и,
если он не переоценивал своих противников, они поджидали его.
как тот работает. Затем достал револьвер и внимательно его оглядел.
Заряжен, в полной боевой готовности. Майкл сунул револьвер за пояс.
Эдисон в замочную скважину и открыл входную дверь. Очутившись внутри, он
поднял глаза к потолку, где тускло горело несколько ламп; создавалось
ощущение, что холл залит лунным светом Майкл вынул фонарь и направил его
луч на стену. Проку от этого оказалось мало. Тогда он спрятал фонарь
обратно в карман и начал медленно продвигаться вперед, сжимая в руке
револьвер.
промелькнуло... Его собственное отражение в огромном зеркале! Майкл
изобразил на лице гримасу беззвучного смеха и бросил перчатки на столик.
Не отрывая взгляда от темнеющего второго этажа, он, собрав все свое
мужество, заставил себя начать подниматься по лестнице, которая,
казалось, уходила в бесконечность. В одной руке он сжимал револьвер,
другой - вцепился в перила.
***
подоспей вовремя Джек.
обернулись в их сторону.
ладони ко лбу, она пролепетала:
ней.
усадила. - Я принесу лед.
растерянных - было приковано к ним.
***
стене. Свет здесь не горел. Он достал из кармана фонарик и зажег его,
осветив пустой холл. Справа от него располагалась квартира 2-Б, в
глубине - квартира 2-А. Подойдя к двери с табличкой 2-Б, он повернул
ручку. Заперто. Майкл нащупал на стене выключатель и щелкнул им.
Никакого результата. Он покачал головой. Кем бы ни были его противники,
они позаботились о том, чтобы ночь ужаса проходила в соответствующей
обстановке. Двери заперты, свет отключен. Он посветил фонариком на стену
и заметил участок, обитый совершенно новыми панелями, лишенными
полировки. Это выглядело довольно странным. Майкла так и подмывало
обследовать стену, но он решил отложить это на потом. Вначале нужно
обыскать квартиры. Он не оставит там камня на камне, но ключ к разгадке
отыщет во что бы то ни стало.
все перевернул вверх дном. Сорвал обивку с мебели в гостиной, опустошил
все шкафы и выпотрошил ящики в поисках скрытых микрофонов,
громкоговорителей и прочих технических приспособлений. Подобная участь
постигла и спальню, здесь Майкл постарался даже еще больше, ведь в
основном таинственные звуки раздавались именно в этой комнате. "Где бы я
спрятал микрофон?" - спросил он себя перед началом поисков. Но никакого
микрофона он не отыскал, Единственной добычей явился слой пыли и
штукатурки, покрывший его с головы до ног, отчего он стал похож на
привидение.
сорок пять. Он обдумывал план дальнейших действий. Можно подняться в
квартиру священника, а можно остановиться где-нибудь посередине. Первое
казалось более целесообразным, но на положительный результат здесь вряд
ли можно было надеяться. Старик прежде ни разу не открывал дверь, вряд
ли он откроет теперь - Майклу по крайней мере. Есть еще две
представляющие интерес квартиры: 4-А и 5-Б. "Начнем с 4-А", - решил
Майкл.
напитками и закусками.
ее виду.
склоняясь над нею, затем сел и положил руку ей на бедро.
Слова звучали невнятно, словно губы и язык не слушались ее.
улыбнуться. Затем вдруг вскрикнула:
Элисон не переставала кричать, а Джек и Дженнифер пытались удержать ее
бьющееся в судорогах тело. Рот ее конвульсивно открывался и закрывался,
в уголках губ образовалась пена, язык проваливался в глотку. Она
задыхалась.
замешательства.
пальце.
Элисон, Джек тянул ее челюсть вниз. Другой рукой он нащупал язык.
кровоточащую руку.
повалилась на пол, лицом вниз.
***
участка. Время от времени из-за плотно закрытых дверей доносился смех.
Гатц отпер дверь своего кабинета, подошел к столу и швырнул шляпу на
кипу деловых бумаг. Затем развалился в кресле и задрал ноги на стол.
Чиркнул о подлокотник спичкой и поджег замусоленный огрызок сигары. Гатц
глубоко затянулся, наслаждаясь вкусом табака. Поскреб щетину на
подбородке: он не брился с раннего утра, почти девятнадцать часов
прошло. Он зевнул. Зевнул еще раз.
закрыл их.
себя от радости.