и отомстить за смерть отца.
право, не хотел бы, чтобы вы испытали горечь еще одной утраты.
семейную тайну, известную ему? На былую потерю Орлеттой Рауля, который
вместо того, чтобы жениться на ней, ждущей его ребенка, вероломно
предпочел эту кривляку Генриэтту с приданым, несмотря на то, что той было
все равно на ком остановиться: на кардинале Ришелье, на маркизе де Вуазье,
на графе Рауле де Лейе или на всех вместе, если бы это удалось!"
записки: "Призванный к себе Всемогущим Господом нашим кардинал Святой
католической церкви молит бога, чтобы творящий чудо перстень защитил бы
его духовную дочь от враждебных происков".
баронессы зловещим предупреждением, ибо кто-то и после его кончины
наблюдал за выполнением его воли.
материнской любви к великовозрастному сыну, беспечному и пустому,
чувствовала себя загнанной в угол, готовая превратиться, как требовал
"серый кардинал", в "волчицу, защищающую своего детеныша"
отца, и мой долг матери, давшей ему жизнь, найти и средства для его
достойного существования, а он так расточителен и так красив! Почему я
нуждаюсь в вашей неоценимой помощи, талантливый метр? Чтобы добиться
отторжения у графа Рауля де Лейе земельных угодий, примыкающих к нашим
владениям, как поручил суду это сделать его величество король Людовик XIV,
да продлятся его дни!
рассмотрение, - уточнил Ферма.
враждебного отношения к ней.
ленту. - Найти юридическое обоснование для удовлетворения моих притязаний
- долг вашего юридического таланта, о котором все говорят, дорогой метр.
принесенных бумаг.
листком, баронесса с обворожительной улыбкой спросила:
Вы, кажется, еще ничего не записали, как хотели? Все ли ясно?
явствует, что земли, на которые вы претендуете, никогда не принадлежали
роду де Гранжери. Король Генрих IV даровал их графу Эдмону де Лейе, отняв
у мелких землевладельцев - крестьян.
хотите ли вы сказать, что при отмене старого указа Генриха IV право на эти
земли обретут не представители католического рода де Гранжери, владения
коих к ним прилегают, а эти грязные крестьяне?
исключить слово "грязные", применительно к землевладельцам, оставленным
Генрихом IV без земель.
однажды уже разочаровывалась в вас как представителе закона, а вы
заставляете меня сделать это еще раз! Я надеюсь на вашу помощь, а вы уже
пророчите враждебное мне решение парламента!
Тулузе вы, а не я. Мне лишь пришлось отметить четкость вашего мышления.
и продолжала уже ласково: - Мы с вами найдем иные слова, не правда ли?
Парламент может и должен удовлетворить мои претензии, коль скоро господь
смотрит с небес! Дарованные безбожному гугеноту земли должны быть отняты.
И я хотела бы познакомить вас с владетельным бароном, кому эти земли
должны принадлежать, с моим сыном Симоном, который, к счастью, вернулся,
как я вижу в окно, с охоты. С этими мужчинами так трудно, поверите ли,
метр! Несмотря на зимний месяц, он все-таки умчался со своими сворами
гончих. Вот он! Знакомьтесь.
оставляя следы на полу, а за ними вбежал возбужденный охотник в
короткополой шляпе с пером и воскликнул:
зайца на отличный ужин! А как они удирали, вы бы знали! Дух захватывало от
скачки! И еще лиса. А на волка придется устроить облаву.
ним стоял молодой граф Рауль де Лейе, правда, чуть старше, чем был он,
когда его обвиняли в дуэли, но, раскрасневшийся от скачки на холодном
воздухе, Симон выглядел моложе своих тридцати трех лет, отчего сходство
его с молодым когда-то графом Раулем де Лейе усиливалось.
удержался от возгласа:
противник, тяжбу с которым вы хотели доверить мне.
сходство с враждебным нам графом де Лейе! Как бы мне получше это
использовать? Явиться куда-нибудь вместо него?
какое впечатление произвело оно на Ферма. У нее уже не оставалось
сомнений, что Пьеру все известно, что он обладает страшной тайной рождения
Симона. Теперь она была права, ибо Ферма, с присущей ему
проницательностью, сделал выводы из обнаруженного сходства. Звенья
нанизывались в стройную цепь событий тридцатичетырехлетней давности.
репутацией для спасения любовника! Так вот какова безутешная вдова,
жаждущая мести, но покинувшая смертельно раненного мужа, чтобы увидеться с
молодым графом! Так вот к кому спешил на свидание Рауль сразу после
освобождения из тюрьмы! И вот чей сын только что вышел из комнаты!" -
промелькнуло в мыслях у Ферма.
воле покойного кардинала. Стараясь не выдать себя, она расспрашивала
Ферма:
заслуги хотя бы титул барона.
аристократов, у них своя иерархия.
смысл жизни, вся сила моей нерастраченной любви - в Симоне! Конечно, вы,
мужчины, осуждаете меня за это?
с улыбкой предложила: - Не кажется ли вам, дорогой мой метр, милый мой
метр, что нам с вами в соблюдение традиций нужно выпить хорошего старого
вина за успех нашего дела?
сказал:
призрачными надеждами. У крестьян больше прав на эти земли, чем у вас,
если отнять их у графа де Лейе.
который помог Орлетте пробудить в себе демона зла: "Он выдал себя с
головой! Рассчитывает, что граф де Лейе снова заплатит ему теперь за то,
чтобы лишить части своих владений его истинного сына! Значит, Ферма
несомненный враг, который не заслуживает ничего другого, кроме
"уготовленного ему кардиналом". О боже, боже! Дай мне силы!" - думала она,
вся дрожа, но улыбаясь:
человеком, я не могу отказать себе в удовольствии выпить вместе с вами
старого французского вина с виноградников благословенного юга Франции!
Выпить за исполнение сокровенных желаний каждого из нас. Мое желание вы
знаете, ужель у вас нет такого?
ехал к вам.
поскучайте две минуты. - И она вышла, шурша шелками.
вина и два бокала тонкого хрусталя. Затем появилась и баронесса, странно
бледная, покусывающая губу, неся для чего-то песочные часы и при виде
Ферма превратясь в светскую даму:
В нем - волшебная сила, способная выполнить заветные желания, и мое и
ваше, если мы поочередно опустим перстень в свои бокалы и осушим их.
Согласны?
баронесса.