по воде, совершенно скрываясь за ним от взоров неприятеля. За поворотом
речка текла совершенно прямо к тому месту, где муравьи сооружали преграду,
которая отстояла еще на сотню метров. Подтянув плот к лодке, Каштанов
поджег кучу и поплыл дальше, по-прежнему толкая плот перед собой. Огонь
постепенно разгорался, охватывая горючий материал, а из зелени,
проложенной слоями, пошел густой черный дым.
плот по течению, а сам взялся за шест, чтобы задержать лодку посреди
речки. Гигантский костер поплыл к преграде и остановился перед ней,
обдавая клубами едкого дыма и языками пламени работавших насекомых. Часть
последних, обожженная или оглушенная, свалилась в воду, остальные сбежали
на берег и столпились кучей, пораженные невиданным зрелищем. Тогда
Каштанов зарядил двустволку мелкой картечью и начал угощать муравьев,
подплывая к ним все ближе и ближе, целым рядом выстрелов. Треск страшного,
невиданного огня, языки пламени, клубы дыма, беспрерывные выстрелы,
поражавшие насекомых, произвели на последних такое впечатление, что
уцелевшие и легко раненные пустились наутек. От горевшего плота занялась и
преграда, состоявшая наполовину из сухих стволов, и, пока гремели
выстрелы, огонь охватил всю ее среднюю часть.
пожарища, прикончил ножом раненых муравьев, а затем принялся уничтожать
преграду, сбрасывая горевшие сухие и дымившие золеные стволы в воду. Через
четверть часа препятствие исчезло, и догорающий костер на плоту поплыл
дальше по реке, а вслед за ним, не стараясь его обогнать, плыла лодка с
человеком, перехитрившим своих многочисленных и умных врагов.
вскоре впереди в просвете показалась уже синева морской глади.
крики товарищей. Он налег на весла, через несколько минут причалил к
берегу и с ружьем в руках бросился к месту стоянки.
СРАЖЕНИЕ С МУРАВЬЯМИ
рыбы в устье речки. Промысел оказался таким удачным, что через час одному
пришлось уже приступить к чистке рыбы и развешиванию ее на протянутых
веревках для вяления впрок.
растения, и при этом обнаружил саговую пальму, которой решил
воспользоваться. Вдвоем ее срубили, раскололи вдоль и, вынув съедобную
сердцевину, разложили ее для просушки на одеялах.
обсуждая, чем заняться после обеда.
оставить рыбу на попечение Генерала нельзя.
устоит от соблазна покушать вволю вяленой рыбы и вспомнить свою родину.
для собаки. Кто знает, скоро ли попадется опять такое рыбное место. А это
ящерное мясо мне, признаться, не по вкусу, все время ем его с отвращением.
Во время еды я всегда стараюсь думать, что это осетрина или белужина, а не
родственник лягушки или ящерицы.
чтобы взять саго для заварки.
за палаткой у костра.
бокам нетрудно было узнать бронтозавров.
папоротников, по временам останавливаясь возле дерева, казавшегося
особенно вкусным.
что эти чудовища трусливы и на нас не нападут первые. Но они перетопчут и
передавят нам и рыбу и палатку, если мы пустим их сюда.
не поможет, разрывной пулей.
прокатились глухо над берегом.
перепугали. Но вместо того чтобы повернуть назад, неуклюжие махины
бросились в воду и побежали мимо стоянки вдоль берега в небольшом
расстоянии от него, вздымая волны и фонтаны брызг.
ног, удерживая лодку, чтобы ее не снесло в море. Одна из набежавших волн
подмыла воткнутый в песок шест, к которому была привязана веревка с
вялившейся рыбой, другая плеснула на одеяло с сушившимся саго. Рыба с
веревкой упала на песок, а саго намокло.
Все-таки напакостили!
заняться после обеда, а они об этом позаботились. Теперь нужно всю рыбу
опять обчистить, а саго обмыть в речке и сушить.
восточнее устья речки, и продолжали бежать по пляжу.
злорадствовал Макшеев, раздеваясь у палатки, пока Громеко снимал котелок с
ухой.
место, путешественники в костюмах Адама принялись за свой обед. Генерал,
наевшись с утра рыбьих голов и внутренностей до отвала, растянулся на
песке и задремал. Ни он, ни занятые едой люди не заметили как из леса,
недалеко от стоянки, вышли один за другим шесть муравьев, остановились,
осмотрелись и столь же бесшумно скрылись в чаще.
трубки, прежде чем приняться за очистку рыбы от налипшего песка.
Громеко и Макшеев увидели, что их стоянка окружена муравьями. Одна колонна
отрезала их от устья речки, вторая надвигалась с другой стороны к веревке
с рыбой и к одеялу с саго.
патронташу.
Палите в правых, а я в левых!
левая была в двадцати шагах от палатки, когда грянули первые выстрелы.
Гром, дым и падение подстреленных смутили насекомых, и передние
остановились в нерешительности. Но задние напирали, привлекаемые запахом
рыбы, и рать опять двинулась вперед. Стоя у входа в палатку, в которую
забился ощетинившийся и лаявший Генерал, охотники заряжали ружья, чтобы
дать еще залп, а затем, вооружившись ножами и прикладами, вступить в
рукопашную с врагами, надвигавшимися со всех сторон. Но борьба казалась
безнадежной ввиду неравенства сил.
задние ряды муравьев, а затем оттуда выбежал Каштанов, в руках которого
был пылающий пук хвороста. Размахивая им вправо и влево, он бросился прямо
в стаю насекомых, которые шарахнулись в разные стороны.
головни в муравьев. Это средство помогло - первая колонна была рассеяна и
позорно бежала в чащу, оставив убитых, раненых и обожженных на поле
сражения.
храбрости, атаковали с огнем и ножами в руках насекомых, занятых
уничтожением рыбы. Часть поплатилась за свою жадность, другие успели
бежать, унося в челюстях рыбу или куски намокшего и слипшегося саго. Два
муравья потащили за собой все одеяло, но были настигнуты и убиты. Генерал
приканчивал раненых, перегрызая им шею.
передохнуть и подсчитать свои трофеи и ущербы. Мертвых и тяжело раненых
муравьев оказалось сорок пять.
несколько штук, очевидно потерянных врагами при бегстве, подобрали у
опушки леса. Больше половины саго было съедено или затоптано в песок.
Громеко получил легкий укус в руку, а Каштанов в ногу, но толстый сапог не
поддался и предохранил его от муравьиного яда.
сражения, все трое уселись у палатки. - Без вашей поддержки и выдумки с
огнем мы бы не справились с этим полчищем, и они закусали бы нас до
смерти.
лодке!
вопросы товарищей, понявших теперь причину неожиданно быстрого возвращения
Каштанова.
Семенович получил такой укус в ногу, что стал инвалидом. Помогите