от резких движений. То же происходило и с Дорисом. Я двигался
замедленно, поэтому заклинание на меня все еще действовало. Я на
цыпочках последовал за женщиной, которая была не леди.
центре его светился кусок янтаря с утонувшим в нем насекомым.
неистовую ярость. Все произошло настолько быстро, что я изумился бы,
будь у меня на то время. Одной рукой он выбил амулет, а другой вцепился
в горло дамы.
да простится мне это выражение - леди вступила в дело.
Васко.
следом. Ее соратники - те из них, что оставались на ногах, - не
двигались, так как не знали, чего ждать от нас.
нравились. Но дураком он не был. Заметив, что все заняты своими делами,
он начал выводить людей из подвала.
гролля. Женщина тут же оседлала беглеца и, не дав ему опомниться, сунула
в рот амулет.
не имеет даже пола и воспроизводит себе подобных, делясь на неравные
части. Не знаю, не знаю...
на пирата, потом стал отдаленно знакомой мне женщиной. Агент венагетов
явно проходил через все свои предыдущие ипостаси.
представления. У меня не было оснований подозревать людей с яхты в
избытке доброжелательности по отношению ко мне.
Глава 52
солдат, полагая, что они счастливы вернуться живыми и не станут в
ближайшее время чинить мне неприятности. Пришлось по этому поводу
поспорить с Морли, который считал, что солдатиков следовало передать в
руки шайки с яхты. Та принялась бы их допрашивать и мучила бы вопросами,
пока мы не убрались бы из города.
держал наш номер и хранил пожитки по просьбе людей с яхты, которые
рассчитывали снова напасть на наш след, если мы вернемся в Фулл-Харбор.
Что, собственно, и случилось после визита Дожанго.
организовывать возвращение домой. Полоса удач, видимо, закончилась. Я
вернулся в гостиницу и объявил:
только послезавтра. Ситуация, вызванная действиями Слави Дуралейника,
заставляет наиболее слабых духом сограждан двигаться на север. Корыто,
что я нашел, годится разве что для перевозки мусора. Но приличного судна
пришлось бы ждать еще целую неделю.
истощило мои финансы. Если путешествие затянется, нам придется голодать.
стотысячный гонорар.
заработанное? Для меня это не так важно - я отправился в Кантард не ради
оплаты. Но тройняшки начинают дергаться.
очередную порцию. Все, что у меня осталось, уйдет на возвращение домой.
ребята, свое получите. Дожанго! Где ящики? Ты ведь не пропил деньги,
которые я тебе выдал?
в припадке, он вопит, что если мы внесем их в помещение, то распугаем
ему всех посетителей.
поднимаясь, Морли.
дешевые изделия, которые покупают жители севера, чтобы доставить домой с
войны своих сыновей. Дожанго все же признал, что маленько выпил. Он
сумел сэкономить, поскольку продолжительный спад военных действий в
Кантарде поверг в кризис гробовщиков Фулл-Харбора.
поместить в гроб, слегка почистил его. Тинни помогла мне, и Кейен не
очень протестовала. Во всяком случае, она не вскрикивала.
колдовство: одежды Кейен не порвались, и к ним совсем не прилипла земля.
развернул свой приз, переложил в ящик и начал прибивать крышку. Стук
разбудил Валентина, он заорал и попытался вырваться. Пришлось звать на
помощь Маршу.
Зек Зак.
ушла во тьму вслед за своим мужем-идиотом. Ушла, следуя своим
извращенным представлениям о преданности. Я должен был бы ее задержать.
бросали на него косые взгляды. Тарп кентавра не знал. Но я боялся, что
сейчас произойдет столкновение и посыпятся искры. Однако Зек Зак их
обезоружил:
этого делать. И не только потому, что ее отец был моим другом.
Кентавр некоторое время молча смотрел, затем отступил назад и произнес:
Гаррет?
болезни. Надеюсь, в ней еще осталось достаточно человеческого.
который по праву принадлежит моему народу.
взглядами.
достоинство и попытался укрыться им, словно щитом.
для того, чтобы отыскать гнездо, дать моему народу разгромить его и
собрать достаточную добычу, чтобы эмигрировать из Кантарда. Вы можете
забрать двоих слуг по крови. Один из них принадлежит мне, но я дарю его
вам, а другой не стоит того, чтобы о нем говорить. Но все остальное в
гнезде - моя собственность.
затевать свару, но и не желал терпеть подобный тон в разговоре со мной.
приходить и выдвигать ультиматумы. Это может сильно повредить вашему
здоровью.
Кроме того, у меня в городе найдутся друзья, которые будут счастливы
оказать мне помощь в возвращении камня.
появился новый друг - леди из Танфера, которая ведет облаву на друзей
вашего венагетского попа. Я не собирался называть вашего имени.
в мой дом или начинайте подыскивать для Кейен другого телохранителя.
прирезать его, когда у меня впервые возникло такое желание. Теперь это
будет сложнее.
устраивать беспорядки в общественном месте, но будут вынуждены пойти на
это, если я не появлюсь в назначенное время.
или нет.
следующего дня. В противном случае...