я. - Какой такой "капитан"? Куда это вы нанялись? Вы же сами себе
капитан, и потом, насколько я помню, у вас был собственный корабль,
все служащие Таможенного Сыска в полном составе ходили любоваться на
вашу "Вековуху", когда вы прибыли в Ехо... Что, с ней что-то
случилось?
сказал ташерец. У меня создалось впечатление, что он только что
вспомнил про свой корабль и здорово удивился этому открытию.
большого кувшина с камрой тут не разберешься... Или вы предпочитаете
что-нибудь покрепче, Гьята?
все равно собирался!
столе стало тесно от посуды. - Что-то я пока вообще ничего не понимаю.
Вместо того, чтобы отправиться в плавание на своем собственном
корабле, вы нанимаетесь к какому-то другому парню, который даже не
счел нужным сообщить вам, куда именно вы в конечном итоге попадете...
Что, он ваш старый друг?
еще сегодня утром я даже не подозревал о его существовании...
человека. - О деньгах я еще не спрашивал.
понимать, каким ветром вас в свое время занесло к этому проходимцу,
купцу Агону! Извините, Гьята, вы всегда подыскиваете себе работу
именно таким образом?
человек. - Смущенно сказал капитан. - Понимаю, что у вас сложилось
другое мнение, но когда я нанимался к тому же Агону, я выяснил у него
все подробности предстоящего нам путешествия, а потом раздумывал
несколько дней. И собирался отказаться, поскольку мне показалось, что
он что-то недоговаривает... Думаю, именно поэтому он и надел на меня
свой проклятый пояс.
сегодняшняя авантюра превосходит все мои представления о человеческом
легкомыслии - даже мои, заметьте! Надеюсь, этот ваш новый знакомый
ничего на вас не напялил?
какие-либо подарки от малознакомых людей, да и от знакомых тоже, если
честно... Погодите, сэр Макс! Теперь я и сам не понимаю, как меня
угораздило наняться на эту каруну... Самое удивительное, что я вообще
не собирался искать какую-то новую работу. Мне и без того прекрасно
платят в Таможенном Сыске: я нанялся перевозить большие партии
арестованных грузов в их загородные склады, моя "Вековуха" как нельзя
лучше подходит для таких перевозок: довольно вместительный и в то же
время очень легкий банф... И потом, я же нанял нескольких помощников,
без них ни на каком корабле не обойтись, даже во время коротких
поездок. Я и контракт с ними подписал, до конца этого года. Если я
сейчас все брошу и отправлюсь в какое-то плавание, ребята на меня в
суд подадут, и будут совершенно правы.
"Джубатыкской пьяни" и с облегчением вздохнул, как человек, очнувшийся
от нездорового послеполуденного сна в непроветренном помещении.
спросил я. - Вообще-то я сам обожаю влипать в разного рода авантюры,
но не до такой же степени!
и зайти к вам попрощаться! - Сказал капитан. Он и без того говорил с
тягучим ташерским акцентом, а эта задумчивая фраза грозила растянуться
до бесконечности, с его-то произношением! Он сделал еще несколько
глотков из своего стакана и изумленно покачал головой.
Увидел этого капитана, несколько минут послушал его пламенную речь о
предстоящем "великом плавании", и загорелся, как мальчишка. Обо всем
на свете забыл... Сейчас я понимаю, что был готов отправиться с ним на
край Мира даже в качестве простого матроса, лишь бы он меня позвал!
харизма?
Вздохнул я. - Я просто имел в виду, что этот мужик обладает совершенно
особым обаянием, позволяющим ему веревки вить из окружающих, если ему
вдруг понадобятся эти самые веревки...
представить себе не можете, как мне вдруг приспичило отправиться с ним
в это самое проклятое путешествие! Хорошо, что вы начали меня так
подробно обо всем расспрашивать, сэр Макс... Пожалуй, мне следует
пойти домой и проспать две дюжины часов. По крайней мере, и носа из
дома не высовывать, пока его "Тобиндона" не поднимет якорь.
что, женское имя?
капитан.
растением... Я переспросил, чтобы не забыть. Может быть, все в
порядке, вы просто встретили хорошего человека, наделенного великим
даром убеждения, и ухватились за первую попавшуюся возможность
проветриться, потому что чересчур засиделись на одном месте, так тоже
бывает. Но мне хотелось бы убедиться, что на вас действительно никто
не насылал никакого наваждения, потому как наваждения - это как раз по
моей части. Обидно будет, если мы с этим парнем не познакомимся...
Когда, вы говорите, он собирался отчаливать?
после заката...
нашлись еще желающие?
все изъявили желание наняться на "Тобиндону".
названия, или его давно позабыли за ненадобностью: ее и без того знают
все местные жители. Туда приходят моряки, которые ищут работу, и
капитаны, которые ищут людей, и просто заскучавшие старики, чтобы
почесать языки со своими молодыми коллегами... Ну, знаете, как это
бывает!
мне не помешает нанять хорошего помощника на следующий год. В
последнее время мне стало трудно справляться: слишком много работы,
так что я искал опытного парня, который мог бы заменять меня на
"Вековухе" время от времени... Я увидел небольшую группу людей,
столпившуюся вокруг какого-то господина, подошел послушать, о чем они
говорят. И дело кончилось тем, что я сам решился наняться к нему в
помощники, вместо того, чтобы... - Капитан махнул рукой и окончательно
умолк.
опомнились где-нибудь на одном из островов Тюто, тогда бы у вас был
довольно веский повод для некоторого огорчения. А так... А как,
кстати, его зовут, этого убедительного человека?
Капитан Гьята уже устал удивляться собственному легкомыслию. Кажется,
ему здорово хотелось рассердиться, вот только он не знал на кого: не
на меня же, в конце-то концов!
хорошо, что хорошо кончается. И знаете что? Пожалуй, вам действительно
не стоит выходить завтра из дома, от греха подальше. Вдруг это
действительно было наваждение... Вот уйдет эта "Тобиндона", тогда
пожалуйста! Я правильно запомнил название?
Кстати, где именно? Порт большой.
пришвартована "Тобиндона".
И не стесняйтесь послать мне зов, если у вас опять изменятся планы.
Нет ничего хуже, чем в одиночку бороться с наваждениями, по себе
знаю...
крепко призадумался. Сначала мне показалось, что было бы неплохо
немедленно отправиться в порт и разобраться с этой "Тобиндоной". Но я
быстро понял, что идея была не из лучших. Честно говоря, я - не совсем
тот парень который требуется, чтобы быстро отыскать что-нибудь в
закоулках столичного речного порта. Начать с того, что я просто могу
там заблудиться... Кроме того, я совершенно неспособен отличить каруну
от банфа, и вообще ни черта не смыслю в морском деле. Может быть, в
данном случае это было не обязательно, но я предпочитаю влипать в
ситуации, обстоятельства которых позволяют мне чувствовать себя более