read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Кроме, разумеется, Окраины. Сто, двести или триста лет мода там неизменна:
скафандр и комбинезон, комбинезон и скафандр. Временами шуба или шорты, это
зависит от климата, но при любом раскладе платья для коктейлей переселенцам не
нужны. Их интересует технология, а еще - домашние животные вроде шабнов и
продуктивные сорта пшеницы. Словом, Окраина - неподходящее место, чтоб
торговать духами и шелками.
Туда я и направился. Мы мотались от звезды к звезде, словно передвижной
завод; в мастерских грохотали станки, в жилых каютах тянуло запахом пластика, а
трюмы были забиты бурильными установками, грейдерами, слидерами, комбайнами и
тракторами. Я редко торгую готовым оборудованием, только спецификациями, но тут
был случай особый: на каждой второй планете нуждались в машинах, не в чертежах.
И я делал машины -. простые, прочные, надежные. Я покупал сырье, алюминий и
медь, цинк и никель, стальные болванки или прокат, целлюлозу и нефть для
химических конвертеров, и мои роботы трудились не разгибая спин. Чего не
скажешь о Йоко - после пары попыток что-то продать она затосковала. Тут, в
мирах Окраины, нуждались не в манекенщицах, а в проститутках и судомойках.
Миновало восемь месяцев, и мы очутились на Сан-Брендане. Мерзкая планета,
по крайней мере в ту эпоху! Тяготение на десять процентов больше стандартного,
сейсмическая активность выше нормы, неисчерпаемые запасы руд, но плодородных
земель повсюду не хватает - как и чистой воды и воздуха без примеси сернистых
паров. Стоит ли удивляться, что Сан-Брендан уже вступил в период перенаселения?
Не так уж много людей обитало в нем, но жили они впроголодь, хотя под любым из
их городов были закопаны целые клады. В таком мире понимаешь, что истинное
сокровище - не брильянты, не платина и золотые рудники, а хлеб, молоко и мясо.
Отмечу, что с течением лет бренданцы решили вопрос с продовольствием,
наладив искусственный синтез и укротив вулканы, но в ту эпоху их жизнь была
нелегкой. Сто двадцать миллионов - на клочках земли, самый большой из которых
не превышал площадью ста квадратных километров! Одни из этих участков занимали
города, другие находились во владении лендлордов, и каждый такой хозяин сделал
свои угодья неприступной крепостью, собрав и вооружив всех чад и домочадцев,
всех арендаторов и работников. Нелишняя предосторожность! Голодные бунты и
погромы случались здесь с поразительной регулярностью.
Я завернул на Сан-Брендан, чтоб отовариться металлом. Все тут было дешево
- рений и платина, никель и медь, не говоря уж о железе; за банку мясных
консервов расплачивались золотыми слитками, а яблоки шли в цену алмазов.
Попутно открылась еще одна возможность: я мог отлично заработать на фрахте,
уменьшив голодное население Брендана. Их правительство субсидировало эмиграцию,
но корабль для колонистов был еще только заложен, и, судя по темпам работ, его
собирались поднять на орбиту как раз к тепловой смерти Вселенной.
Я не имел гибернаторов, какими оборудуют огромные колонистские корабли, а
живьем на "Цирцее" разместилось бы человек пятьсот. Ничтожное количество,
разумеется; зато я мог сделать полсотни рейсов за шесть месяцев, так как
колонизируемый мир, называемый Бруннершабном, находился в трех световых годах.
Его не успели как следует освоить; там вспыхнула ядерная война - и с таким
размахом, что теперь, по прошествии сотен лет, от людей остались лишь
воспоминания. Не знаю, чего они не поделили и откуда взялись у них бомбы; быть
может, какая-то часть переселенцев притащила их с собой, как самый веский
аргумент на выборах в конгресс. Ну, чем это кончилось, вы теперь знаете.
Безлюдный Бруннершабн маячил перед голодными бренданцами, будто морковка
перед ослиным носом, и они его все-таки проглотили - при моем, надо сказать,
содействии. А потом все вернулось на круги своя: через тысячелетие Бруннершабн
тоже был переполнен, неистовые матери принялись драть глотку, вспыхнул мятеж, и
в результате корабль колонистов отправился к одной безымянной планетке. Вел их
Саймон Мерфи, планету назвали в его честь, а потом этот Мерфи погиб во время
падения Молота. Так, во всяком случае, утверждал Жоффрей...
Шандра дернула меня за рукав.
- Подожди-ка, Грэм... Ты что-то путаешь! Мой мир заселили люди с
Преобразования, а не с какого-то радиоактивного Бруннершабна!
- Все верно, детка. Бруннершабн погиб вместе со всем своим населением, и
колонистам с Брендана пришлось поработать, чтоб привести планету в пристойный
вид. Дезактивация почвы, очистка вод и все такое... Вот они и назвали свой
новый мир Преобразованием. Символично, не правда ли? Имелись и другие
предложения, но из скромности я о них умолчу.
- Выходит, эти переселенцы с Брендана - мои предки? Предки всего моего
народа? И ты их знал? - Шандра, казалось, была поражена; впервые она получила
веское свидетельство, что я - древнейшая из исторических реликвий. Так сказать,
раритет былых времен! Из эпохи динозавров! А может, причиной ее изумления стал
ее собственный возраст... В сравнении со мной она была так молода! Так
непозволительно молода! Дитя рядом с космическим Мафусаилом...
Шандра задумчиво пропустила меж пальцев прядь золотистых волос.
- Грэм, а эти люди с Брендана... мои предки... какими они были? Высокими?
Стройными? Красивыми?
- Голодными, моя дорогая. Голод гнал их из родного мира, голод и нужда в
больших количествах пищи, необходимой людям при высокой гравитации. А их
внешность... Боюсь, они не показалис бы тебе красавцами. Бледные, редковолосые,
рост - мне по плечо, массивный крепкий костяк, и вес под сотню килограммов...
Правда, сплошные мускулы, ни капли жира.
- Но мы, мерфийцы, совсем на них не похожи! Мы...
- Конечно, конечно! Вы - высокие и стройные, с бронзовой кожей и
золотистыми волосами, как у древних скандинавов и славян. Вполне закономерно,
девочка: люди меняют мир, мир изменяет людей. Изменяет их внешность, я хочу
сказать; сущность их остается прежней.
- Что ты имеешь в виду? - Глаза у Шандры округлились.
- Некий наследственный признак. Скандинавы и русские, общие ваши предки,
твои и бренданцев, были людьми упрямыми. Это совсем неплохая черта: лишь
упорные могут выжить на Сан-Брендане, а затем переселиться в радиоактивный мир
и привести его в нормальное состояние. Или сорок лет чистить котлы...
- Выходит, я им обязана? - спросила Шандра после недолгого раздумья.
- Само собой. Я полагаю, даже в большей степени, чем ты могла бы
вообразить. Ты исключительно упрямый экземпляр! Ты... Только не кусайся,
дорогая!
Но она меня все-таки укусила - очевидно, затем, чтобы направить мои мысли
в нужную сторону. К Йоко, как вы можете догадаться.
- Я заключил контракт с властями Сан-Бренда-на, обязавшись перевезти на
Бруннершабн двадцать тысяч переселенцев, вместе с их роботами, установками для
дезактивации и прочим имуществом, сколько его поместилось в трюмах "Цирцеи".
Переселившись в рубку, я освободил для пассажиров все коридоры и каюты; даже в
карцере ютились трое, а в гимнастическом зале - целая сотня. Йоко тоже пришлось
уплотнить: теперь в каждом рейсе бок о бок с нею жили пять брендианок, а это
было не самым приятным соседством. Любая из них весила вдвое больше моей
экс-супруги и без труда открутила бы ей голову, случись им встретиться в
рукопашной. Кроме того, характер у брендианок был крутоват, и Йоко, изящная,
утонченная, в изысканном гриме, их раздражала; они походили на голодных волчиц,
посаженных в клетку к сытой домашней болонке. Они бы ее проглотили, если б не
страх наказания... Но я предупредил, что выброшу в космос любого, кто
прикоснется к ней - неважно, с какими целями, со злым умыслом или наоборот.
Впрочем, в сексуальном смысле она не была привлекательной для бренданцев - не
более чем стрекоза для шайки навозных жуков.
Во время пятого рейса я принял ее капитуляцию. Странствия среди звезд,
комфортные, небезвыгодные и такие романтические, обернулись своей неприятной
стороной - или я повернул их в нужную сторону. Так ли, иначе, но мы обсудили
условия перемирия, и первым из них являлся пункт о скорой и вечной разлуке.
Йоко хотела покинуть корабль как можно быстрее, но выбор был у нее невелик: или
Сан-Брендан, не слишком гостеприимный к эмигрантам, или Бруннершабн, где ветры
вздымали серую пыль над опаленными равнинами. Из двух зол она выбрала меньшее,
а меньшим злом был, конечно, Брендан: все-таки там существовал хоть намек на
цивилизацию. Не слишком большой, чтоб обеспечить процветание в сфере модельного
бизнеса, но у нее нашлись бы и другие варианты. Скажем, какой-нибудь
спейстрейдер, завернувший туда в поисках золота и платины... Уверен, она своего
бы не упустила!
- Ты ее ненавидишь? - Шандра прижалась ко мне, заглядывая в лицо.
- Ненавижу? Нет... теперь, пожалуй, нет... Все-таки я победил! Но мне
тяжело вспоминать о ней и о своей победе. Не потому, что она меня одурачила или
пыталась меня унизить... нет, не потому! Но Йоко лишила меня иллюзий.
Расставшись с нею, я узнал кое-что о себе - например, что не являюсь таким уж
хорошим человеком, что могу свершить жестокость или насилие, ответить злом на
зло... Печальный вывод, милая! Очень печальный! До сих пор на совести моей были
только похищение "Цирцеи" и моя дочь, которую я покинул; теперь к ним
добавилась Йоко. Неважно, кто был прав, а кто виноват; неважно, чем я
откупился, - вся платина со всех миров не стоит слезинки человеческой! И того
горя, которое мы, люди, причиняем друг другу...
Я замолчал. Гнетущее чувство терзало меня; я снова видел фигурку Йоко,
озаренную пламенем, длинными струями пламени, что били из дюз, раскаляя серый
бетон... Я умчался "наверх", к "Цирцее", а Йоко осталась "внизу", в мрачном
бренданском космопорте, стиснутом складами и ангарами... Она выглядела такой
беспомощной, такой маленькой!.. В тот миг мне чудилось, что я бросаю Пенни -
бросаю снова, не в силах защитить ее от себя самой...
- Ты все-таки не смог выбраться из клетки, мой бедный Грэм, - сказала
Шандра, и мне оставалось лишь кивнуть. Она была права; мой личный кодекс, все
эти правила чести и благородства, законы космоса, традиции Старой Земли -
словом, все побрякушки, придуманные мной, были в то же время и цепями. Странно,
скажете вы? Странно для человека, который так ценит свободу, что сбежал от всех
и всего - от родины, от дочери, от смерти?
Даже от смерти... В том-то все и дело! Долгая жизнь может превратиться в
адский груз, если вы откажетесь играть по правилам. Я это понял, и я придумал
законы, которые подходят мне; и я буду следовать им, пока очередной прыжок не
приведет меня к финалу. Иными словами, в точку дестабилизации...
Быть может, там и находится Рай?
ГЛАВА 18



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.