Джейкоб. - Ему ужасно хотелось раз и навсегда покончить с проектом "Прыжок
в Солнце", опорочив при этом саму идею независимых исследований и упрочив
авторитет Библиотеки. Он заставил всех поверить в то, что ему, пилу,
удалось установить контакт там, где земляне потерпели неудачу. Ну а дальше
оставалось лишь сочинить складную историю о возможной катастрофе в случае
продолжения экспериментов с погружениями и подделать сообщения Библиотеки
так, что они подтверждали его слова. Вероятно, более всего Буббакуба
раздражало то, что в Библиотеке отсутствуют упоминания о солнечных формах
жизни. И именно подделка сообщения Библиотеки станет по возвращении
причиной самых крупных неприятностей. Кара за это преступление окажется
куда более страшной, чем то наказание, которому могли бы подвергнуть его
за убийство Джеффа.
сцепил на животе коротенькие лапы.
утверждения на слишком шатком фундаменте. Люди навсегда останутся
недорослями и выскочками. Я отказываюсь говорить на вашем дурацком языке!
- Он аккуратно снял с шеи водор и лениво швырнул его на стол.
по всему, нам придется ограничить вашу свободу передвижения до получения
указаний с Земли.
кивнет, но Буббакуб, не обращая больше на людей никакого внимания, гордо
вздернул круглую голову и с удивительным достоинством вышел из комнаты,
сопровождаемый дюжими охранниками.
взвесила ее на руке. Затем внезапно развернулась и с силой швырнула
злополучную "реликвию" в дверь.
никому нельзя доверять.
уступив место подавленности и равнодушию. Возвращение к рациональности
происходило за счет потери целостности. Он знал, что вскоре начнет
спрашивать себя, не ошибся ли, выложив все сразу в буйном припадке
дедуктивной логики.
Возможны осложнения. - Он потер лоб.
слишком сдержан. Но в данном случае твои таланты оказались как нельзя
кстати. Не терзайся, дружище Джейкоб. Истина слишком важна, и ей не может
повредить ни избыток усердия, ни использование скрытых навыков.
которых упомянул Фэгин, могли взорвать Джейкоба Демву, принеся куда больше
вреда, чем пользы.
могущественнейший враг. Ваше правительство вынуждено будет заявить
протест. Пилы, конечно же, поспешат откреститься от Буббакуба, но сделано
это будет скорее для виду. Эта раса всегда отличалась спесивостью и
раздражительностью. Надеюсь, ты простишь мне столь нелестный отзыв о
родственной вам расе софонтов. То, что случилось здесь, - лишь звено в
длинной цепи. Тебе не надо мучить себя, дружище Джейкоб. Твоей вины нет.
Ты лишь позволил человечеству осознать опасность. Рано или поздно, но это
должно было случиться. Так всегда происходит с сиротскими расами.
утешение, но очень многие в Галактике хотят, чтобы человечество выжило. И
некоторые из нас... очень обеспокоены.
таинственную черноту. В глубине ее тревожно мерцала одинокая голубая
искра. На этот раз он решил не обращать внимания на ее провоцирующие
намеки. Не его дело рассуждать о разумности металлического ящика.
Пасторальная сценка в однообразных коричневых тонах словно бы сошла со
старинной английской гравюры. По извилистой дороге, исчезавшей за мягко
очерченными холмами, навстречу Джейкобу быстро шла высокая полногрудая
женщина. Длинная темная юбка развевалась на ветру. Судя по всему, женщина
только что покинула небольшой опрятный домик, уютно примостившийся у
дороги. С мягкостью пейзажа резко контрастировали угрюмые низкие тучи,
нависшие над покатой вершиной холма. Вдали, чуть левее, улавливалось
какое-то мельтешение. Джейкоб всмотрелся. Люди. Танцуют... нет... дерутся.
В форме. Солдаты. Лица возбужденные или испуганные. Он перевел взгляд на
женщину. Похоже, она тоже чего-то боится. Женщина уже не шла, а бежала,
нелепо размахивая руками. Двое солдат в мундирах семнадцатого века
отделились от остальной группы и теперь быстро нагоняли ее. Мушкеты с
примкнутыми штыками наготове. Что...
искра. Джейкоб зажмурился и оторвался от окуляра.
пультом, рядом с ней стоял доктор Лэрд. Оторвавшись от компьютера, Милли
взглянула на Джейкоба.
испытывал огромное облегчение оттого, что все закончено. - Всего три
картинки?
Ваш тест просто контрольный. Присядьте и отдохните.
лбу испарину. Весь тридцатисекундный тест показался ему настоящей пыткой.
изборожденное многочисленными морщинами. За секунды оно поведало Джейкобу
историю целой человеческой жизни, а затем исчезло, надолго впечатавшись в
память, как часто случается с лицами, увиденными мельком.
фигур, сталкивавшихся друг с другом... Похоже на солнечного тороида!
Правда, фигуры не столь яркие и лишенные строгой красоты обитателей
Солнца.
действительно была навеяна какой-то старинной гравюрой на тему
Тридцатилетней войны. Явно сцена насилия. Джейкоб знал, что подобные
образы при П-тестировании обычны и легко прогнозируемы. После
трагифарсовой "сцены в гостиной" у него начисто отсутствовало желание
впадать для успокоения нервов даже в очень неглубокий транс. Из-за этого
он так и не смог расслабиться и как следует отдохнуть.
неподалеку от стасис-экранов, неторопливо прохаживался Ла Рок. В ожидании
результатов теста он бездумно разглядывал причудливо вздыбленные скалы
северного полюса Меркурия.
вылез лист бумаги. Джейкоб взял его и отошел в сторону.
Конечно же, Джейкоб уже разобрался в ее истинном значении, но ему хотелось
бы выявить свое первое впечатление, отделить его от уже аналитически
осмысленной картинки.
Линия показывала, как переключалось внимание с одной детали на другую.
внимания перемещался довольно плавно, затем следовал резкий скачок. Цифра
семь красовалась на довольно пышной груди женщины. И вообще внимание к
этой детали гештальт-образа оказалось особенно стойким. Ломаная линия то и
дело возвращалась к женским прелестям, почти полностью испещренным
многочисленными цифрами. В какой-то момент центр внимания все же покинул
облюбованный объект, метнувшись к низко нависшим тучам, затем запрыгал по
группе дерущихся. Некоторые номера в этом месте были обведены кружком или
рамкой. Под каждой цифрой имелась надпись, указывавшая степень расширения
зрачка, глубину фокусировки хрусталика, изменение кровяного давления. Судя
по всему, модифицированный считыватель сетчаток Стэнфорда-Пурнинье
сработал вполне успешно. Пригодились тахистоскоп Милдред Мартин и
несколько железяк из запасов Дональдсона.
тревожиться по поводу своей рефлективной реакции на женскую грудь. Будь он
женщиной, эта реакция оказалась бы иной: внимание в большей степени было
бы сконцентрировано на облике в целом, на лице, одежде, прическе. Куда
больше его могла бы обеспокоить собственная реакция на саму сцену. В левом
углу, рядом с группой дерущихся людей, целая группа цифр была обведена