рыбкой, и та уплыла.
расчувствоваться. В процессе исследования этого края озера выяснилось, что
гораздо легче подняться по нему, чем карабкаться вверх по почти отвесной
скале того берега, с которого утащила его Мелюзина.
себе, то выбраться из озера на берег не составит особого труда. А
оказавшись на берегу, он попробует уйти из-под власти Мелюзины. Возможно,
дойдя до черты, где она уже не чувствует присутствия драконов, он
превратится в одного из них и как можно скорее улетит за пределы ее
досягаемости.
сформулировать команду - слово "заклинание" казалось ему совершенно
неуместным, - которая сохранила бы воздушную оболочку вокруг него, если он
удалится от Мелюзины. Пока она с энтузиазмом ему что-то рассказывала,
Джим, как бы случайно оторвавшись от нее, незаметно проделал опыт, чтобы
проверить, как далеко может он отойти, прежде чем выйдет из области,
создаваемой для него Мелюзиной, где вода превращена в воздух. Критическая
точка была не более чем в десяти футах.
дышать. Оставалось загадкой, как рыбы плавают в этой атмосфере так, будто
это была вода.
вырисовывалось решение проблемы дыхания под водой с помощью магии. Ему
нужно было представить что-нибудь из своего жизненного опыта. И он наконец
вспомнил.
Металлический стержень опускали в обычную воду и пропускали через него
электрический ток. На поверхности стержня возникали пузырьки: вода
распадалась на свои составные части - водород и кислород.
формулу. Продолжая следовать за своей хозяйкой, он вытянул руку, так,
чтобы Мелюзина не видела. Но она не умолкала ни на секунду и все равно
ничего не замечала. В голове он написал уравнение:
пузырьки воздуха. Он торопливо отменил команду и перевернул формулу. Поток
пузырьков тотчас остановился.
Мелюзины.
думать только о том, как бы отвертеться от того, чем собирается заняться с
ним Мелюзина, как только они вернутся в комнату, посреди которой стоит
большая кровать. Кстати, дворец уже недалеко. Уловка с головной болью
больше не поможет. Даже если Мелюзина поймается на эту удочку во второй
раз, она начнет его подозревать. Как жаль, что Джим не может погрузить ее
в глубокий сон или, по крайней мере, сделать так, чтобы ее разморило до
такой степени, чтобы она на время забыла о том, как занимаются любовью.
Джим заметался в поисках решения.
страдал язвой желудка и лечился от нее молоком: молоко же он добывал,
превращая в него вино. Некогда, вернувшись от Каролинуса, который объяснил
ему, как превратиться из дракона в человека, Джим первым делом попытался
самостоятельно превратить вино в молоко, и это стало его первым магическим
деянием.
замка Маленконтри никогда не включало в себя молоко. Никто, включая слуг,
насколько знал Джим, его не пил. Хотя в лачугах победнее люди,
принадлежащие ему, наверное, жевали и глотали все, что можно было назвать
едой, чтобы только не помереть с голоду.
молока. Вместо этого он попытался освоить прием Каролинуса и превратить
вино в молоко.
происходит. Он же знал, каково молоко на вкус, и мог представить, как он
его пьет. Вкус вина он тоже знал. Оставалось лишь написать в голове
уравнение:
на поверку оказывающееся молоком.
легко проделать эту процедуру: дело в том, что и вино, и молоко он
представлял себе ясно и отчетливо. Лишь бы только Мелюзина пила молоко! Он
бы превратил его в вино прямо в ее желудке, и тогда бы она опьянела
настолько, что потеряла бы всякий интерес к Джиму как мужчине. Но с другой
стороны: вдруг она похожа на остальных средневековых людей? Тогда, чтобы
вывести ее из строя, пришлось бы поить ее вином, пока из ушей не потечет.
менее подходящее место для коров или других молочных животных, чем дно
озера. Киты, правда, тоже дают молоко, но откуда в пресноводном озере
взяться китам?
замка, но даже до кровати и опустились на нее.
прав. Я люблю тебя еще больше за то, что ты интересуешься моим озером.
добрых тысячу ватт.
уверила его в том, что пришло ему в голову само по себе: если он уступит
Мелюзине один раз, то никогда уже не наберется смелости сорваться с крючка
и убежать. Он отчаянно зашевелил извилинами: обычно в безвыходных
ситуациях ум работает просто превосходно; так случилось и на этот раз -
Джима озарило.
он. - Мы можем попробовать друг друга сегодня, любуясь озером. Думаю, это
прекрасная идея. Как ты считаешь?
очень необычный, Джеймс. Тебе в голову приходят такие удачные идеи.
отплывающих от нее ни на плавник.
бокалы.
ее на кровать рядом с Мелюзиной вместе с резными изогнутыми бокалами,
которые Джиму если и доводилось где-то видеть, то только не в этом мире.
предложил Джим.
взглянула на своих рыбок: - Еще бутылку.
открыться, она откроется.
бокал, а в правую - бутылку.
потом бокал Джима. Джим отметил, что она любила, несомненно, игристые
белые вина. Мелюзина поставила бутылку на кровать.
даже сладким шампанским, но очень необычным на вкус. Даже ему, в его
человечьем обличье, оно очень понравилось.
любимое озеро и ты, мой любимый, и все будет прекрасно целую вечность.
ушами слышал ее веселые рассказы о том, как она заманивала и топила
драконов, а потом проверяла, целиком ли их кости погрузились в зыбучий ил.