пробовал мягкое мясо пленника.
пользы в эмоциях и чувствах; это была ее область. Сейчас оставалось
одно: отправиться в погреб. Она могла бы захватить с собой немного
плодов, которые так понравились пленникам, а потом спросить у них об
интересующем ее деле. Она надеялась, что они прислушаются к голосу
рассудка. Они должны это сделать; но человеческая пища была печально
известна тем, что в некоторых отношениях являлась не слишком сообрази-
тельной. Предположим, они откажутся? Мервания старалась не думать об
этом. Может быть, если они откажутся, а она со своими компаньонами-го-
ловами зарежет одного и съест, это поможет им лучше соображать. Да,
если они скажут "нет", это действительно может оказаться необходимым.
И продолжать это до тех пор, пока не останется один, который и прине-
сет ягоды.
они задрали вверх хвост и засеменили к саду. Она и Мертин набрали нек-
тароплодов, а Грампус отхватил своими клешнями с лозы дынный фрукт и
неэстетично запихнул его в свою пасть.
твий, они засеменили по направлению к погребу.
Вещи, взятые у чужеземцев, никогда сильно не интересовали его, но яго-
ды были соблазнительными. От той ягоды, которую он попробовал, ему
стало на удивление плохо, но если их мог выдержать желудок круглоухо-
го, то может выдержать и его желудок. Какая интригующая мысль: о смер-
ти и то, как это сделал круглоухий, а потом снова вернуться к жизни.
Сквиртмак никогда не думал об этом, но теперь задумался, и мысль о
том, что существуют и после смерти, была чрезвычайно заманчивой.
проигрывал в уме свои планы. Позже, днем, во время поисков болотных
червяков и личинок, ему удалось вернуться, в окрестности дерева-храни-
лища. Он осмотрелся по сторонам, не увидел никого из своего племени и,
с плеском разбрызгивая воду, побежал к дереву. Скоро он уже был на
месте и заглядывал в дупло, где находилась коллекция вещей чужеземцев.
кто-нибудь об этом? Предположим, ягода убьет его, и он не возвратится
к жизни. Он еще не был достаточно стар, чтобы желать смерти. Это вер-
но, он сильно устал от того, что называлось жизнью, но он пока еще не
собирался покончить с ней счеты.
диться и запятнало деревья и зеленоватую воду оранжевыми бликами. По-
чему бы нет, подумал он, действительно, почему бы и нет? У него может
и не быть другого шанса.
смотрел в свой кристалл обзора. Как вождю своего народа и официальному
лицу, в обязанность которого входило встречать посетителей из других
миров, ему следовало бы проверить транспортировщик. Как обычно, там,
может быть, ничего и не будет, но потом вдруг снова кто-нибудь появит-
ся. Эта возможность всегда существовала.
перед глазами и сосредоточился.
твенных квадратных зрачков в квадратных глазах. Затем он смог загля-
нуть в эти зрачки, которые все расширялись и расширялись, и вот он уже
видел пещеру транспортировщика. Она была точно такой же, какой он ее
видел в последний раз вместе с засыхающим наркофруктом, который лягуш-
коухие оставили недалеко от входа.
Как он и ожидал, никого не было.
быстренько посмотрит, что делают лягушкоухие, а потом, может быть,
проверит остров химеры. Это было утомительно, но это была его работа.
Работа, работа, работа, всегда одна и та же изматывающая рутина.
на платформе из плавающих растений. Они занимались своими делами, де-
лами лягушкоухих. Вот один из них нырнул с платформы, пополз по дну и
вынырнул на поверхность с извивающейся гнилорыбой в зубах. А вот самка
покрыла свой живот и грудь зеленой тиной, чтобы привлечь к себе внима-
ние любовника. А вот лягушкоухие ребятишки радостно плескались на кра-
ешке платформы и по очереди ныряли под нее. Самец с гнилорыбой в зубах
подплыл к платформе и к самке. Самка взяла рыбу из его челюстей, отку-
сила ей голову и изогнулась. Самец взобрался на платформу рядом с ней.
Через мгновение они начнут спариваться. В такие моменты утомленный
Блоорг переводил взгляд на что-нибудь другое.
вожде лягушкоухих. А где же, собственно, Сквиртмак? Он кругообразно
осмотрел местность, проверяя, чем занимаются лягушкоухие. Сквиртмака
среди них не было.
не найдет недостающее существо или не убедится, что оно мертво. Он
обозревал все большую и большую площадь болота, пока, наконец, не ре-
шил проверить дерево-хранилище.
из него достал ягоду. Он держал ее прямо перед своим ртом.
оно конечно и было - внезапно его осенило: драконья ягода!
мая прихоть лягушкоухого, неожиданно и с огромной силой отшвырнул
прочь мешок.
химера с фруктами. Глядя на нее, Келвин испытал странное чувство. Го-
лова, которую звали Мервания, все еще казалась ему головой красивой
женщины с медно-красными волосами, к тому же круглоухой.
дат, которыми он командовал в борьбе против Рауфорта в мире серебряных
змеев.
той чешуей, которых он убивал.
свой смертоносный хвост. Келвин торопливо подавил свои мысли. Чудовище
вывалило в кормушку ношу нектарофруктов. Они пахли чрезвычайно соблаз-
нительно. Хотя Келвин и знал, что они способствуют ожирению ему не
терпелось начать есть!