Мэтт! Неужели вы позволите ему встать на сторону этого жабьего
народца? Оставите в беде человека?
болит рука и нет желания больше разговаривать с тобой.
сразу. Мэтт лежал и думал о том, сможет ли Оскар убедить "мать многих"
в честности их намерений, и в который раз винил себя за то, что не
сумел предотвратить катастрофу с шаттлом. Наконец уснул и он.
приложил сосок пузыря к губам лейтенанта, тот напился и сразу
погрузился в сон.
поговорить с охранником, когда он снова принесет нам пищу. Нужно
договориться о встрече с "матерью многих". Кроме того, присмотрю за
лейтенантом.
чешется, и это сводит меня с ума.
откинула в сторону занавес. Оскар сидел посреди комнаты, скрестив
ноги, и как только охранник отодвинул занавес, чтобы поставить на пол
поднос с едой, Оскар просунул руку в образовавшуюся щель.
матерью.
- заметил Мэтт.
Лейтенант может прийти в себя и захочет есть.
распоряжение.
задумчиво произнес: "Сейчас неплохо бы выпить апельсинового сока и
кофе, но в общем пища не так уж плоха".
тюрьму в Хуареце? Разумеется, по ошибке.
Дядя...
через четырехметровую стену и отправился домой, в Техас.
этому верю. Как бы он поступил при таких обстоятельствах, в которых
оказались мы?
старушки и через три дня отдавал бы приказы направо и налево.
- Тебе предложили, но ты отказался.
твоей, так что тебе придется подождать очереди.
ему, если только он не схватит порцию лейтенанта.
амфибии оттолкнули его и держали до тех пор, пока еще четверо не
подняли лейтенанта Турлова и не вынесли его в коридор. После этого
группа отправилась по извилистым коридорам.
Текс, споткнувшись в очередной раз.
достаточно светло.
привели в первый раз - здесь не было бассейна. Амфибия, которая
беседовала с ними при первой встрече и потом распорядилась увести их,
сидела на возвышении в дальнем углу комнаты. Один Оскар сумел узнать
ее; для его спутников она ничем не отличалась от других амфибий.
царила тишина. У каждой ее стены выстроились представители Маленького
Народа, переводя взгляд с Землян на свою предводительницу, затем снова
на Землян. Мэтт почувствовал, что ее ответ окажется решающим для их
судьбы.
переговорах, поскольку никак не назвала Оскара. - Ты хотел говорить со
мной. Можешь говорить.
такую даль лишь затем, чтобы оказаться в городе, где не соблюдают
обычаи? - Венерианское слово "обычаи" имело гораздо более широкое
значение, чем обычно, и охватывало все обязательные правила поведения,
при которых старшие и более сильные охраняют младших и слабых.
слишком ли увлекся Оскар. Выражение на лице амфибии изменилось, но
Мэтт не смог понять, что оно значит.
повелительницы земноводных это слово охватывало еще более широкий круг
правил и традиций, включая все табу и другие действия, обязательные к
исполнению, равно как и закон помощи... И я никогда не слышала раньше,
чтобы нас обвиняли в невыполнении обычаев.
меня в замешательство. Мы прибыли сюда, мои сестры и я, в поисках
помощи как для нас, так и для нашей матери, которая серьезно больна. Я
тоже ранена и не могу защитить своих младших сестер. И как нас приняли
в твоем доме? Ты лишила нас свободы; наша мать лежит безо всякого
ухода и ее здоровье ухудшается. Более того, нам даже не предоставили
отдельных комнат для приема пищи!
истолковал как возмущенный возглас. Теперь он не сомневался, что Оскар
пересек границу разумного риска.
подтверждение.
твоих дочерей?
амфибия; гнев в ее голосе был настолько очевиден, что это заметили
даже Мэтт с Тексом. - Мне казалось, что у твоего рода исчезло всякое
приличие. Это будет исправлено. - Она что-то сказала одной из своих
сопровождающих; маленькая фигурка тут же исчезла. - Что касается твоей
свободы, то я поступила по закону, потому что должна защищать своих
дочерей.
меня со сломанной рукой.
меня.
Берка, называя его земным именем "капитан-Берк" как одно слово. Оскар
заверил ее, что Берк не является "дочерью" "матери" Оскара или даже
"матери матери" Оскара. Амфибия-мать многих задумалась.
просто выкинешь ее наверх больной и слабой, чтобы она умерла и была
уничтожена существами, которые придут из слизи? - На этот раз Оскар
постарался избежать венерианского выражения, хоть как-нибудь
связанного по смыслу с "быть съеденным".
возвышение, где сидела она, и положили рядом. Несколько