каждый поезд сочетал бы в себе полный набор разнообразных вагонов. Гарден
диву давался, какой силой занесло в Нью Джерси вагон электрички "Бинго и
Бинспорт" и сцепленные с ним тяжелые вагоны экспрессов "Грин Лайн ЛРВ" и
"Фокс Чейз". Все они подпитывались сверху от контактных проводов с помощью
складных токоприемников.
было стремление железнодорожников любой ценой составить экспресс,
способный дойти до другого конца линии, и взять для этой цели любой
подвернувшийся под руку ящик на колесах. Всего двадцать минут отводилось
на компоновку каждого состава, и чтобы уложиться в это время, они могли
даже отдать приказ приварить наскоро к раме новую сцепку и не подсоединять
вентиляционную трубу к вагону.
образом? Видеть ответы, связи, схемы едва ли не прежде, чем в уме сложится
вопрос.
Парк, Лонг Бич и Перт Эмбой, а на юг - к Атлантик Сити, Уайлдвуду и Кейп
Мэй. Гарден знал, что от северной линии еще дюжина веток отходила на
восток к Нью-Йорку, дальше на север в направлении Олбани-Монреаль и на
восток к Аллентауну-Вифлеему и Большому Питтсбургу. От южной ветки в Кейп
Мэй отходила подвесная монорельсовая дорога, пересекавшая Делаварский
залив и соединявшаяся в Дувре с Чесапикским направлением. А оттуда перед
ним открывался уже весь Средне-Атлантический регион.
направлении. Усмехаясь, он подошел к турникету и по привычке сунул было
руку в задний карман за бумажником.
улице был народ. Но в жаркий полдень город словно вымер.
Банкомат. Сто тысяч долларов, пачками по пятьдесят, лежали в ней, поджидая
любого обладателя кредитного кода. Вся проблема заключалась в том, что у
Гардена не было карточки, подтверждающей магнитный код.
расширился... дошел по цепи до этого пункта.
психиатрическая помощь. Так что, если ты возражаешь, отключись,
пожалуйста...
представляется, что его компьютер пользуется тем же каналом информации,
что и я. Если ты положишь трубку рядом с телефоном и подойдешь к нему...
практикующий психолог я время от времени имею дело с кибернетическим
нотариусом автомобильного управления Большого Босваша. Он может выдать
тебе водительские права взамен утерянных.
было.
графства Квинс, и твое имя есть в списке на получение прав. Ты ведь сдал
экзамен в... двадцать один год, верно?
качестве идентификации и выдал водительские права, которые уже ждали в
терминале "в соответствии с вашим телефонным заказом". На карточке была
голограмма его лица - изображение должно быть взято из досье в налоговом
управлении.
новый бумажник и подержанную электронную записную крышку. Через нее он мог
подключаться к телефонной сети.
фотографию, а не заверенную компьютерную распечатку. Ее можно было сделать
на месте. Приверженность Госдепартамента таким старомодным вещам
показалось Тому Гардену гарантией незыблемости порядка, особенно порядка
бюрократического. Это было также реверансом в сторону ограниченных
технологических возможностей Менее Развитых Стран, куда мог отправиться
владелец американского паспорта. Как ни странно, плоское зернистое
изображение походило на него точно так же, как отражение в зеркале по
утрам - радужная голограмма не была на это способна.
обложкой и золотыми печатями.
из своих новеньких пятидесятидолларовых бумажек на приобретение гибкой
карточки, вставил ее в турникет и прошел на среднюю платформу. С нее он
мог сесть на любой поезд, в южном направлении или в северном, какой
быстрее подойдет.
вырвавшиеся из каменно-асфальтовых джунглей толпы давно уже уехали на
побережье Джерси, где они могли посидеть на рассыпчатом песочке и
посмотреть на океан - хотя, конечно, упаси Бог, не лезть в воду - а
возвращаться домой этим загорелым массам еще было рановато.
в ту сторону, Гарден рассматривал их украдкой. Одним из них была женщина
крепкого сложения и неопределенного возраста. Другой был маленький,
щуплый, с быстрыми движениями - ребенок. Прямое хлопчатобумажное платье
цвета хаки скорее подчеркивало, чем скрывало полноту женщины. Сердце
Гардена беспокойно забилось, когда он вглядывался в нее: не могло ли
платье оказаться одним из тех длинных плащей, скрывающих кольчугу? Если
так, то ребенок мог оказаться просто прикрытием, беспризорником, нанятым
на улице за доллар.
вновь приобретенные способности концентрировали внимание на определенных
особенностях: то, как она переступала ногами; форма ее плеч и бедер;
внимание, которое она уделяла ребенку, закрывая его от пристального
взгляда Гардена, вместо того, чтобы прикрыться им как щитом. Все это
говорило ему яснее слов о том, что это настоящая, не притворная семья.
Теперь Гарден мог не обращать на них внимания и заняться изучением карты
маршрута на стене.
как она открылась, а секунды две спустя заметил не без облегчения, что
женщина и ребенок остались на месте. Вагон был пуст, через передние и
задние окна было видно, что два соседних вагона тоже почти пусты. Всего
несколько человек сидели поодиночке и парами, глядя прямо перед собой.
Никто не обращал на него внимания.
готовый к нападению. Может, было бы лучше остаться на ногах возле двери.
Но Гардену не хотелось изображать из себя мишень. Кроме того, до ближайшей
остановки было восемь километров тряской езды.
его упало. Шестеро мужчин в камуфляже ждали плотной группой. Когда поезд
замедлил ход, они распределились, чтобы заблокировать двери трех вагонов.
Александры и там, в доме на берегу, и здесь, на материки, были рации. Ей
нетрудно было предвидеть, что любой житель Босваша (она, в конце концов,
была одним из них), которому надо быстро уехать, сядет на подземку. Исходя
из этого она разместила свою команду на первых остановках в обе стороны от
Уэртауна, который был ближайшей станцией от места исчезновения Гардена.
перерезать ей путь. И не надо тогда преследовать ее по грязи и бурелому.
боками сиденья. Их спутники тут же перешли через соединительные двери из
соседних вагонов. Все шестеро плотно окружили сидящего Гардена. Один из
них заговорил.
человек с фортепианной струной.