read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



холеной шее Ричарда. Он увидел Ника, пунцового и неподвижного. Рука Барона
сдерживала его. Ричард смеялся устроенному представлению, поклонился с
отточенной грацией миледи, бросил торжествующий взгляд на Карна, взглянул
лукаво на Ника и прошел через центр палаты к столу Харлана. Ларга Алиша
повернулась к Карну, руки ее вздрагивали, лицо оставалось бледным, губы
она прикусила, сдерживая слезы.
- Никогда, - шепнула она, - никогда я не позволю ему получить Катрин.
- Не позволяйте ему любоваться произведенным эффектом, матушка, -
сказал Карн очень спокойно. - Мы доставим этому ублюдку слишком большое
удовольствие.
В этот момент со звуком труб вошел маркиз Гормсби с почетным караулом
из солдат Совета. Это была краткая часть церемонии Введения. Солдаты
прошли с ним к столу Председателя, вручили молоток и ушли к ряду
Свободных, заняв пост у дверей. Новый Председатель был введен в должность.
Он попросил внимания.
- Пожалуйста, будьте у своих Домов.
- Мир вашим Домам.
- Совет Старкера-4 сейчас на сессии. Я прошу прощения за позднее
начало, но было одно непредвиденное обстоятельство по докладу Гильдии.
Гильдия настаивает на том, чтобы он был доставлен в Совет персонально
официальными представителями Гильдии. Вещь невиданная, не входящая в
установленный порядок. - Гормсби прокашлялся, глотнул воды из стакана и
продолжал: - У нас есть еще несколько важных дел, которые необходимо
закончить сегодня. Первое дело для рассмотрения - дело Харлана об опеке.
По приказу последнего Совета опекунство длится до доклада Гильдии о случае
Альдефара или до Совета в Оттепель, на ваше усмотрение, лорды и Свободные.
- Харим Гашен, свободный город Ниран. Мы, Свободные, верим, что
доклад Гильдии важен для правильного решения. Поэтому мы, группой,
голосуем за продолжение опеки Холдинга Харлана до тех пор, пока услышим
Гильдию.
- Кто против среди Свободных? Тогда запишите каждого,
проголосовавшего за опекунство Кингсленда. Кто-нибудь еще хочет взять
слово по этому пункту?
Встал молодой лорд Дома Коорт.
- Арлен Коорт. Поскольку разница во времени не больше часа или двух,
я голосую от своего Дома за ожидание.
Гул одобрения поддержал его речь. Карн почувствовал небольшое
облегчение. В конце концов его Дом и Дом Шусса не были в одиночестве.
Герцог Друма встал в ожидании тишины. "Мой собственный вассал из Девяти, -
думал Карн, - и человек, которого я считал меньше всего способным
принимать чью-либо сторону сегодня". Председатель кивнул.
- Пауль III Друма. Милорды, я не знаю, что может сделать Гильдия. Это
дело суверенитета. Старкер принадлежит Федерации. Выводы Гильдии не могут
касаться наших решений, так как Гильдия - интергалактическая торговая
монополия, а не юридическая, и не политическая организация. И если мы
судим одну из наших Семей по решениям этой торговой группы, мы уступаем
часть нашей независимости, суверенитета, который мы тщательно защищаем от
всех посягательств вот уже пятьдесят поколений. Мы отдаем его в руки
торговцев и...
- Садитесь! Садитесь! - послышалось с последних рядов Джастина. Граф
Джастин уставился на юношу, затем повернулся к центру палаты.
- Вы выступаете против ожидания, милорд? - Председатель вежливо ждал
ответа. Герцог Друма был не в состоянии отвечать, он полыхал от гнева. Он
промокнул свое сероватое лицо огромным носовым платком, кивнул, покачал
головой и сел.
- С такими речами лорда Друма враги не нужны, - взбешенно бросила
Ларга.
- Ш-ш-ш, - зашипели соседи.
Ларга поднялась с большим достоинством.
- Алиша Халарек, регент в Халареке. Решение об опеке должно включать
осаду, начатую три дня назад Харланом и его опекунами.
Ее фраза породила взрыв удивления среди тех, кто не знал о
случившемся. Председатель стукнул по столу молотком.
- Женщинам не дано слова здесь, миледи. Ричард Харлан уже стоит.
- Ричард не может говорить от Харлана сейчас, а я регент моего Дома,
- протестовала Алиша.
- Это несчастье для вашего Дома, миледи, так как это значит, что ваш
Дом лишен права голоса здесь. Я признаю Харлана.
Карн вскочил со стула.
- Я Лхарр в Халареке. Если Ларга не может говорить, то я имею на это
право.
Члены Совета переговаривались возмущенно. Гормсби не обращал на них
внимания, и Ричард Харлан начал говорить, не дожидаясь, когда наступит
тишина. Карн не мог его расслышать.
- Дома решают мое положение, существует несколько обстоятельств,
которые они должны рассмотреть. Самое важное - это продолжающееся унижение
быть подчиненным, как младший лорд. - Ричард помолчал достаточно долго,
чтобы взглядом остановиться на Карне. - И это смущает мой Дом - наказание
на такой долгий срок как одна зима за столь незначительный проступок.
- Незначительный проступок! - лорд Дома Макнис заорал, вскакивая. -
Вы начали рано осаду. Вы осадили без объявления. Закон сорока дней
единственно охраняет малые Дома как мой от посягательств среди Девяти!
- Слово брал я, Ван, - Ричард мягко перебил. - Ты будешь говорить в
свою очередь. - Ричард обернулся к Председателю. - Как я сказал, такой
приговор унижает мой Дом, и это снижает доверие вассалов ко мне. К этому
позорному приговору Совет прибавил бесчестие подчинения моему опекуну и
отвод моих войск с места законной осады.
- Законность осады сомнительна, лорд Ричард, - вставил Гормсби.
Ричард поклонился, показывая, что он слышал замечание Председателя.
- Я давал требуемые пояснения. - Он повернулся к центру полукруга для
Семей. - Я также хочу, чтобы благородные Дома учли, принимая решение, что
обвинения моему Дому на последнем Совете от Карна Халарека и его регента
вызвали паралич, умопомрачение и смерть герцога Астена Харлана, моего
отца. Мой Дом достаточно страдал, милорды и Свободные, от рук инородцев и
их некомпетентности. Дайте мне правление, позвольте вести мой Дом, как
хотел того мой отец. - Снова он многозначительно взглянул на Карна,
стиснувшего зубы и не ответившего.
- Я долго жил с сознанием, что отец не хотел моей власти, Ричард
Харлан, - ответил беззвучно Карн молодому герцогу. - Вы просчитались,
надеясь зацепить меня такими замечаниями.
Новый голос вступил в беседу.
- Господин Председатель. Эмиль фон Шусс. Пожалуйста, напомните
молодому герцогу, что Девятка воздерживается от оскорблений других глав
Семей, даже едва уловимых, на ковре этой палаты.
Эти слова обожгли Харлана. Лицо его побагровело, а губы сжались.
- Считайте, это сделано, барон, - Гормсби смотрел в бумаги на столе,
а не на фон Шусса.
Барон остался стоять, но Председатель продолжал делать вид, что не
замечает этого. Барон был оскорблен перед целым Советом явно
преднамеренно. Обычно требование главы Дома учитывалось с почтением в
Совете. Теперь Гормсби даже не удостоил его вниманием.
- Готовы голосовать? - Гормсби оглядел присутствующих.
- Господин Председатель, вы должны удовлетворить мое требование. -
Барон фон Шусс сдерживался от ярости с трудом.
- Я сказал, можно считать дело сделанным, милорд. Если нет других
возражений, мы начнем голосование по опеке Дома Харлана.
- Милорд Председатель! - выкрик шел из сектора Свободных. - Я против
такой поспешности. Гильдия скоро принесет нам...
- Фрем Рид, вы не назвали себя, как полагается. Управляющие имениями,
ваши бюллетени.
Гневный шепот, шелест бумаги, покашливания и сморканье последовали за
словами Председателя. Он казался растерянным и смотрел на Гаррена, нового
Лхарра в Доме Одоннел, тот пожал плечами. До того, как Гормсби смог
объявить, что бюллетени распределены, палата загудела от тяжелых ударов в
главную дверь. Люди с последних скамей фон Шусса и де Ври прокладывали
себе дорогу через толпу, загородившую круговой ряд сзади, и без лишних
церемоний распахнули дверь. Все, кто обернулся, увидели необычное зрелище.
Солдаты в красной форме Совета выталкивали делегацию Первых Купцов из
палаты.
- Милорд Гормсби, что это значит? - воскликнул граф Джастин. - Эй,
объясните!
Возмущенные голоса потрясли галерею. Барон фон Шусс поднялся, обычно
светлое его лицо полыхало от гнева. Другие главы Домов встали, призывая к
вниманию. Глаза Гормсби бегали. Он облизнул губы кончиком языка.
- Почему, милорды, почему, я не имею понятия, что происходит. Верните
этих людей, лорд Эмиль.
Фон Шусс и де Ври проводили взъерошенных офицеров в центр палаты.
Лорды отошли к своим столам. Первые Купцы одергивали свою униформу,
приводя ее в порядок быстрыми, короткими движениями.
Наступила такая глубокая тишина, что был слышен тихий шорох рук по
ткани. Светловолосый Терран в центре группы стал лицом к полукругу Девяти.
- Милорды Девяти Семей, я, Джо! Гонт, из центра Гильдии, говорю вам,
что нигде со мной не обращались так мерзко за всю мою карьеру. Я имел дело
с варварами Джорена и каннибалами Сабо! Если бы дело у вас не было так
важно, я бы увел делегацию в порт и рекомендовал бы, чтобы Старкер-4 на
неопределенное время был бы выведен за границы союза Гильдии.
Лорды и Свободные застыли от мысли о таком бедствии. Гонт продолжал
голосом, дрожащим от гнева.
- Гильдия провела месяцы и истратила бессчетное число декакредитов
для расследования убийств и попыток убийств на "Альдефаре". Мы захватили



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.