Я прошел сквозь стены, сквозь туман пустоты, снотворный газ и щадящие
пули, чтобы спасти эту чертову бабу, а когда я ее освободил, она двинула
меня в брюхо и смахнула, как накипь! Так что валяй, смотри!
глаза он не отводил от Мэтта. И медленно-медленно, будто стоя по колено в
твердеющем цементе, он сделал один медленный шаг вперед.
Глава стоял достаточно близко и Мэтт, потянувшись, отпихнул ствол щадящего
пистолета в сторону, не прекращая стараний удержать взгляд Кастро. -
Смотри дальше.
носом выглядели замечательно: совершенно черно-белые сплошные белки с
огромными, расширившимися зрачками; радужек практически не видно. Челюсть
под белоснежной скобкой усов безвольно отвисла. Он весь таял; испарина
неторопливыми струйками сбегала прямо на воротник. Словно в экстазе ужаса,
или благоговения, или преклонения... он смотрел.
психогенную невидимость. Расширь их, и получишь... Что? Зачарованность?
привлек. Мэтт отвел кулак, замахнулся - и не смог завершить начатое. Это
было все равно, что напасть на калеку. Да Кастро и был калекой: одна рука
на перевязи.
Кастро, повернулся и побежал.
ему вслед, до сих пор подвластный этим странным чарам. Потом Мэтт
захлопнул за собой дверь.
Она быстро пробежала глазами светящиеся шкалы, потом еще раз, помедленней.
пещеры Плутона.
Несколько шкал слишком хорошо подтверждали друг друга. Кто-то решил
погрузить районы колонистов во тьму.
ядерного отсека; она заперла себя здесь, один на один с отмщением.
отключить энергию команде. Ядерная установка "Кларка" должна полыхать на
полную.
лестницу. Может быть, найдется способ добраться и до "Кларка".
обернулся и обнаружил майора Йенсена.
находиться без сознания, если они не защищены дверью. Хотя я предпочел бы,
чтобы вокруг не лежало столько фильтров. У того, кого мы ищем, слишком
хорошие шансы наткнуться на один из них.
хотелось остаться одному, подумать... нет, он не хотел оставаться один. -
Продолжайте, - велел он. - Проверьте гробовую комнату. Он может быть там.
сидит в рубке управления полетом, заварив дверь. Хорошо, что ядерная
установка выключена.
что он найдет, заглянув, наконец, в гробовую комнату. В самом деле призрак
Келлера скрылся туда, или он растаял, пока бежал по коридору? Иисус Пьетро
точно не знал.
ослепляющие, парализующие глаза. Они будут преследовать его всю оставшуюся
жизнь - каждую ее минуту, сколько бы их ни набралось. Ибо теперь призрак
наверняка уже его не отпустит.
"Глава".
голос мисс Лоссен. - Большое количество машин стягивается к Госпиталю.
Кто-то, по его словам, представляющий Совет, обвиняет вас в измене.
называла его "сэр".
периметра. Если не подчинятся, вышлите против них патрульные автомобили.
Это наверняка Сыны Земли. - Он со щелчком выключил телефон и сразу
подумал: "Но откуда они вдруг взялись? И где достали машины?"
вас в должностных преступлениях и измене и приказывает вам сдаться для
судебного разбирательства.
одновременно. Не потому ли и Келлер явился ему, наконец-то показавшись?
Никаких загадочных символов на сей раз или незримо переломленных пальцев.
Глаза Келлера... - Постарайтесь приземлить старика, не повредив ему.
Остальные машины тоже. Прикажите им поставить свои машины на автопилоты.
Скажите, что им не причинят вреда. Дайте им одну минуту, потом сбивайте
ультразвуковиками.
начальство. Не сдаться ли вам?
мира.
заставил его желать смерти. Он выбрался в коридор, чтобы его схватили.
направился к лестнице. На этот раз, проходя в дверь, он будет знать, что
делает.
подножия лестницы. Ведь Полли собирается взорвать двигатель.
спасания, на которую имела право рассчитывать. Пора было подумать о
бегстве. Он поднял взгляд к выходу и задрожал.
голову, кто-нибудь в нее выстрелит. Он должен видеть врага, чтобы
воспользоваться "удачей", а смотреть во все стороны сразу он не может.
нужно сделать осаждающим, это стрелять щадящими пулями в направлении пола.
Если они посмотрят, прежде чем стрелять, "удача" на них подействует; но то
же самое мог бы сделать обычный ультразвуковой парализатор. Так что они не
посмотрят.
газ. Коридор наверняка уже полон газа.
по карманам охранников. Один охранник зашевелился и попытался схватить
Мэтта вялыми пальцами за горло. Мэтт поиграл над обоими полицейскими
ультразвуком, потом закончил поиски. Ни у одного охранника не нашлось
газового фильтра.
коридоре газ, то сейчас он защищен только герметичной дверью. Дверь,
конечно, должна быть герметичной.
спальни. Но они находятся посреди стен и слишком далеко от лестницы.
в любой нормальной квартире находился бы шкаф для пальто. Может быть, до
нее Мэтт сумеет добраться.
перегнуться с лестницы, чтобы повернуть ручку, дать двери распахнуться, а
затем прыгнуть в отверстие. Выбраться из этого укромного местечка, когда
подойдет время, тоже будет нелегко.
словно пустотелые люди. Плотная резинистая ткань, тяжелое металлическое
кольцо вокруг шеи с зажимами для крепления отсоединяющегося шлема.
Металлические держаки крепили к ткани ракетный ранец и управляющее
устройство под подбородком.
Но в резервуаре воздух мог еще сохраниться. Мэтт нашел нужную ручку на