read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



которой кукольники сражаются: повернутся спиной к врагу и - раз!)
- А что в этом плохого? - спросил Хиндмост.
- Разумеется, это лучше, чем оставаться здесь, - согласился Луис. -
Кстати, что вы имели в виду?
- Мы можем сделать вашу жизнь более комфортабельной. Вы уже знаете,
что мы создали средство долголетия для кзинов; с тем же успехом мы можем
запастись закрепителем. На борту "Иглы" есть место для самок кзинов и
людей, и фактически у нас уже есть женщина Строителей Городов. Вы можете
путешествовать в статическом поле, так что теснота не доставит никаких
затруднений. Вместе со своим окружением вы сможете поселиться на одном из
четырех сельскохозяйственных Миров Флота, фактически он будет принадлежать
вам.
- А если нам наскучит эта идиллия?
- Ерунда. У вас будет доступ к библиотекам родного мира, доступ к
знаниям человечества. Флот движется сквозь пространство на скорости,
близкой к световой, и конечной его целью являются Магеллановы Облака.
Вместе с нами вы избежите взрыва ядра галактики. Кроме того, нам может
понадобиться ваша помощь для изучения интересных районов, ждущих нас
впереди.
- Вы хотели сказать - опасных?
- А что еще я мог сказать?
К своему удивлению, Луис испытывал большое желание поддаться на
уговоры. Интересно, как воспримет такое предложение Чмии? Отложит свою
месть, чтобы в неопределенном будущем нанести вред родной планете
кукольников?
- Зависит ли это предложение от находки магического трансмутатора? -
спросил Луис.
- Нет. Ваши способности нужны нам, не взирая ни на что. Однако...
любое обещание, данное мною, легче выполнимо при условии нахождения у
власти Эксперименталистов. Консерваторы могут не понять вашу ценность,
пропустив только Чмии...
Хорошо сказано, подумал Луис.
- Поговорите с Чмии...
- Кзин ранен, но я адресую свое предложение и к нему. Может, вы
сумеете убедить его.
- Сомневаюсь.
- И в конце концов вы сможете увидеть свои миры. Через тысячу лет
известный космос забудет о кукольниках, а для вас, летящих с Флотом Миров
со скоростью, близкой к световой, пройдет лишь несколько десятилетий.
- Мне нужно время подумать. И сообщить об этом Чмии, когда появится
возможность. - Луис оглянулся - Строители Городов разглядывали его. Жаль,
что он не мог поговорить с ними, потому что сейчас решалась и их судьба.
Наконец он решился.
- Я бы хотел отправиться сейчас к Великому Океану, - сказал Луис. -
Мы можем подняться через гору Кулак Бога и двигаться достаточно медленно,
чтобы...
- Я вообще не собираюсь двигать "Иглу" с места. Кроме метеоритной
защиты могут быть и другие опасности, хотя достаточно и ее одной!
- Держу пари, что сумею переубедить вас. Помните оборудование для
подъема двигателей Баззарда на краевой стене? Взгляните-ка туда сейчас.
На мгновение кукольник замер, затем развернулся и исчез из виду за
непрозрачной стеной своего жилища.
Теперь ему хватит работы надолго.

Воспользовавшись удобным случаем, Луис Ву разобрал груду своей одежды
и снаряжения и выудил из кармана рубашки фонарь-лазер.
ШАГ ЧЕТВЕРТЫЙ: ВЫБРАТЬСЯ.
Жаль, что автодок находится на посадочной шлюпке в ста миллионах миль
отсюда, скоро он может понадобиться.
Внешний корпус "Иглы" наверняка защищен световым экраном: он есть у
каждого корабля, хотя бы на иллюминаторах. Под воздействием слишком яркого
света экран превращается в зеркало, спасая от повреждения зрение пилота.
Экран отражает солнечные вспышки и лучи лазеров. Если Хиндмост
поставил непроницаемую стену между собой и своим плененным экипажем,
значит, он наверняка закрыл экраном всю навигационную палубу.
А как насчет пола?
Луис опустился на колени. Гиперпространственный двигатель тянулся
вдоль всей длины корабля: цвета бронзы, с закругленными углами, он
производил впечатление полурасплавленного. Луис направил на него
фонарь-лазер и ударил лучом в прозрачный пол.
Свет отразился от бронзовой поверхности, поднял вверх облачко паров
металла. Потек расплавленный металл. Луис позволил лучу войти поглубже,
затем повел его по кругу, сжигая или плавя все, что казалось ему стоящим
внимания. Жаль, что он никогда не изучал конструкцию гиперпространственных
систем.
Лазер постепенно нагревался в руках Луиса. Он передвинул луч к одной
из шести опор, поддерживавших двигатель в его вакуумной камере, и она
осела. Луис атаковал вторую, и вскоре огромная масса двигателя
перекосилась.
Внезапно узкий луч замерцал и погас - сели батареи. Луис тут же
отшвырнул лазер в сторону, помня, что кукольник может взорвать его в руках
противника, затем подошел к передней стене своей клетки. Кукольника не
было видно, но зато Луис услышал звук, напоминавший предсмертный хрип
каллиопы [клавишный музыкальный инструмент].
Кукольник рысью выбежал из-за непрозрачной зеленой секции стены и
остановился перед ним. Мышцы его дрожали под кожей.
- Давайте обсудим новые обстоятельства, - сказал Луис Ву.
Не торопясь кукольник сунул обе головы под передние ноги и подогнул
их под себя.


24. КОНТРПРЕДЛОЖЕНИЕ
Проснулся Луис Ву с чистой головой и чувством голода. Несколько минут
он лежал, наслаждаясь свободным падением, затем потянулся и отключил поле.
Взгляд на часы сказал ему, что прошло семь часов.
Гости "Иглы" спали под одной из огромных скоб, державших во время
полета посадочную шлюпку. Беловолосая женщина спала беспокойно,
закутавшись в свои пончо, из-под которых высовывалась обнаженная нога,
мальчик спал как ребенок.
Разбудить их не было возможности, да и смысла тоже. Стена не
проводила звук, переводчик не работал, а трансферный диск мог перенести
всего несколько фунтов. Неужели кукольник всерьез подозревал какой-то
сложный заговор? Луис улыбнулся. Его мятеж был сама простота.
Он заказал бутерброд с сыром и, подойдя к передней стене своей
камеры, принялся его жевать.
Хиндмост напоминал гладкое яйцо, покрытое шкурой, с гривой светлых
волос, росших на тупом конце. Его ноги и головы скрывались внутри, и уже
семь часов он не двигался.
Луису приходилось видеть, как то же самое делал Несс. Это было
реакцией кукольников на потрясение: уткнуться носом в свой пуп и сделать
вид, что вселенной не существует. Однако семь часов в такой позе - явный
перебор. Если кукольник впадет в кататонию после шоковой обработки,
которой подверг его Луис, это будет концом всего.
Уши кукольника находились на его головах, так что словам Луиса
предстояло пробиться сквозь толщу мышц и костей.
- Я хочу предложить вам кое-что! - крикнул он.
Кукольник не реагировал, и Луис продолжал свой монолог.
- Кольцо все ближе подходит к солнцу. В наших силах кое-что сделать,
но лишь после того, как вы перестанете созерцать свой пуп. Никто, кроме
вас, не может управлять никакими механизмами "Иглы", потому что вы ее так
спланировали. Поэтому, пока вы изображаете скамейку для ног, мы все ближе
подходим к возможности, о которой мечтает каждый астрофизик.
Ожидая ответа, он доел свой бутерброд. Кукольники были великолепными
лингвистами в любых чужих языках, и Луису было интересно: клюнет ли
Хиндмост на брошенную им приманку?
Клюнул. Высунув одну голову, он спросил:
- Какой возможности?
- Шансу изучить солнечные пятна изнутри.
Голова тут же исчезла под брюхом кукольника.
- Ремонтная команда приближается! - заревел Луис.
Голова вынырнула снова и заревела в ответ:
- Что вы сделали с нами?! Что вы сделали со мной, с собой и двумя
туземцами, которые могли бы спастись от огня? Можете ли вы думать о чем-то
кроме вандализма?
- Могу, и предупреждал вас, что однажды нам придется решить, кто
руководит этой экспедицией. Этот день наступил, - сказал Луис Ву. - Я хочу
объяснить, почему вы должны выполнять мои распоряжения.
- Никогда не предполагал, что электродник может так жаждать власти.
- Итак, во-первых: я лучше соображаю, чем вы.
- Продолжайте.
- Мы не можем уйти отсюда: даже Флот Миров недосягаем для корабля,
летящего с досветовой скоростью. Если Кольцо погибнет, мы погибнем вместе
с ним. Мы должны как-то вернуть его в прежнее положение. В-третьих,
инженеры Кольца вымерли, по крайней мере, четверть миллиона лет назад, -
осторожно сказал Луис. - Гуманоиды не могли мутировать и развиваться, пока
создатели Кольца были живы, они не допустили бы этого, поскольку Кольцо
создано защитниками расы Пак.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.