read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Интересно, что бы вы говорили, если б вам пришлось предсказывать
судьбу ей, - сказал я довольно иронически.
Цыган добродушно рассмеялся, он отлично понял, что я имел в виду.
- Да, - сказал он. - Ты прав. Тогда было бы совсем другое дело.
К этому времени все ярмарочные увеселения уже начали действовать. Народ
толпился у палаток, и зазывалы выбивались из сил, стараясь заманить
посетителей.
- Сегодня здесь слишком много всяких аттракционов, - сказал Цыган,
задумчиво поглядывая в проход между палатками. - Когда дюжина зазывал
надрывается одновременно, публика начинает колебаться. Люди слоняются от
одной палатки к другой и никак не могут решить, что интереснее. У каждого
отложено на развлечения столько-то монет. И если человек начинает бродить от
палатки к палатке, это верный признак, что в конце концов он не потратит ни
гроша. Надо заговорить их, задержать перед своей палаткой, пока не начнутся
другие представления.
Я бы мог переманить к нам много народу, но тогда тебе придется работать
вовсю. Ну как, ты не передумал?
- Нет. А что, пора уже? Он критически оглядел меня.
- Этот твой пиджачишко, может, и хорош для писателя, но для
предсказателя судьбы он не годится. Сейчас я подыщу тебе костюм.
Мы вошли в палатку, и он достал из чемодана поношенный парчовый камзол.
На нем были изображены зеленые и красные драконы.
- Вот. Надевай!
Я снял пиджак, облачился в камзол и почему-то почувствовал себя
значительно увереннее. В палатке появился Альберт.
- Ты где болтался? - спросил Цыган.
- Разговаривал с одним парнем, у которого только что издохла корова.
Свалилась на него и сдохла.
- Опять чушь мелешь. Ведь корова расшибла бы его в лепешку, - отозвался
Цыган. Он уже надел японское кимоно и теперь закручивал на голове красный
тюрбан. - Придумай что-нибудь поумнее.
- Так оно и случилось, - сказал Альберт, не моргнув глазом. - Она
расшибла беднягу в лепешку. Мне приказано явиться на следствие. Я всегда
держался такого мнения - можно купить другую корову, но жизнь человеческую
уж не купишь.
- Теперь ты видишь, что у него не все дома, - сказал Цыган, указав
пальцем на сына. - Убирайся, Альберт, - скомандовал он. - Мы начинаем.
Альберт заговорщически ухмыльнулся в мою сторону:
- Ну что, начинаешь-таки выкликать неверное время?
- Наоборот, верное, - поправил я. Беззвучно смеясь, он вышел.
- Значит, так: ты - профессор Ренуи из Новой Зеландии, - перешел на
деловой тон Цыган. - Три минуты на каждого посетителя. Слушай и запоминай,
что я тебе говорю. Как только войдет женщина, уставься ей в глаза и не
отрывайся, пока она не сядет. Это вызывает у них чувство неловкости и делает
более податливыми к внушению.
- Это похоже на фразу из книги, - заметил я.
- Это и есть фраза из книги, - коротко бросил Цыган и продолжал: -
Слушай дальше. Следи за выражением их лица, как овчарка за овцами.
Прочитаешь ты их мысли по лицу, а не по руке. Они сами должны рассказывать о
себе, подумать, что это ты им рассказываешь. Когда женщина начинает разговор
о болезнях, отвечай - но руке видно, что на следующей неделе она пойдет к
врачу. И если почему-нибудь не пойдет, ее ожидает несчастье. Если женщина
спрашивает, не изменяет ли ей муж, отвечай; "Я вижу, что вам удастся
удержать его" - и ни слова больше. Предсказывай выигрыш в лотерею и богатое
наследство - но в отдаленном будущем. Замужним женщинам нравится думать, что
они не утратили своей привлекательности. Говори каждой, что один мужчина
влюблен в нее, но никогда не решится сказать о своем чувстве. Надо, чтоб
вначале они жалели себя, но под конец постарайся вызвать у них чувство
жалости к другим. Ну, хватит время терять. Ты как, готов?
- Да, боюсь только, что трех минут мне будет мало.
- Ладно. Я объявлю, что за каждый вопрос сверх трех минут - шесть
пенсов. Вот увидишь, у тебя дело пойдет отлично.
Он торопливо вышел.
Я сел за стол лицом к входу. Стол был накрыт темно-синей бархатной
скатертью, обшитой по краю золотой тесьмой. Для посетителей предназначался
стул - тот самый, с починенной ножкой.
Мой стул стоял вплотную к задней стенке палатки, и посетитель, чтоб
подойти ко мне, должен был пересечь всю ее. Таким образом, у меня было время
для его изучения.
Цыган советовал приветствовать женщин словами: "Добрый день, мадам.
Присаживайтесь, пожалуйста". Такая официальность была мне не по нраву, я
решил держаться более непринужденно.
Снаружи Цыган начал зазывать народ. Меня поразили мощь и звучность его
голоса - такого я не слышал ни у одного зазывалы. Слова его звучали
настойчиво, многозначительно, и я почувствовал вдруг, что не подготовлен к
важной роли, которую мне предстоит играть; паника охватила меня, однако
усилием воли я взял себя в руки и стал смотреть на парусиновый полог,
закрывающий вход в палатку.
- Слушайте! Слушайте! Слушайте! - Голос Цыгана гремел, казалось, по
всей ярмарке. - Предсказания и пророчества Великого ученого, Великого
ученого, Великого
ученого! Только один день в этом городе! Великий ученый, Великий
ученый, Великий ученый! Профессор Ренуи из Новой Зеландии. Последнее
представление перед отъездом в турне по Америке, где он пробудет год.
Внимание, только один день. Великий ученый! Спешите!
- Не забывайте - с вами будет говорить Великий ученый, к которому
обращались за советом знатнейшие люди мира!
- Что ожидает вас: дурные или добрые вести, любовное письмо,
обручальное кольцо? Кто ваш враг? Кто друг? Все это вы узнаете от Великого
ученого, от профессора Ренуи из Новой Зеландии!
- Два шиллинга за вход. Сеанс три минуты. Продление сеанса по
договоренности.
- Слушайте! Слушайте! Слушайте!
Он умолк; потом, громко проговорив:
- Одну минутку, мадам. Я узнаю, готов ли профессор Ренуи, - поспешно
вошел в палатку.
- Она одна, - отрывисто прошептал он. - Без парня. Без родителей. Без
обручального кольца. И, выйдя за дверь, пригласил:
- Пожалуйста, мадам, сюда. Проходите.
Вошла девушка лет девятнадцати. У нее были светлые волосы, только что
уложенные у парикмахера. Она вся сверкала поддельными драгоценностями;
дешевенький кулон, дешевые серьги, дешевый браслет.
Она была в новом пестром платье, новых чулках, новых туфлях и с
новенькой сумочкой. Туфли такого фасона "Модная обувь" выпускала тысячами
пар.
Она двигалась скованно - видно, больше привыкла к туфлям на низких
каблуках. От нее пахло духами.
Это была здоровая девушка с пышными формами. (Свежий воздух. Сытная
еда. Зажиточные родители.)
Мой пристальный взгляд ее смутил. Усаживаясь, она постаралась принять
изящную позу - явно чье-то влияние или результат чтения статей в дамских
журналах о манерах и поведении в обществе. Она скрестила ноги, сумочку
положила на стол.
Лицо у девушки было круглое, туповатое. Что-то угрюмое читалось в его
очертаниях. И губы у нее были надутые. "Нет, - думал я, - это не результат
минутной хандры, это жизнь наложила на нее отпечаток, Впрочем, возможно, она
мрачна по натуре".
- Будьте добры, - я улыбнулся ей, - положите левую руку на стол.
Рука была широкая, с большими промежутками между короткими пальцами.
Кожа на ладони - блестящая, гладкая, как у всех, кому изо дня в день
приходится доить коров; ногти короткие, кончики пальцев слегка сморщены от
мытья посуды и полов, от стирки...
Несмотря на кажущуюся вялость, чувствовалось, что она может быть очень
упрямой.
Таковы были исходные данные. О чем они говорили? Времени на то, чтобы
сделать выводы, было в обрез.
Предсказатель судьбы делает умозаключение после первого же
внимательного взгляда. Дальнейшее наблюдение увеличивает число данных,
возникают все новые догадки, и к тому моменту, когда клиент занимает место
напротив тебя, ты уже готов поделиться с ним своими соображениями. Вначале
это осторожные, неокрепшие еще догадки, потом, когда выражение лица и
реакция клиента подтверждают их правильность, догадки переходят в
уверенность.
В этом случае суть дела стала мне ясна почти сразу же. Первое мое
утверждение подсказывалось логикой, и вытекало оно из следующих соображений:
Босуэлл - провинциальный городок, окруженный деревнями; предприятий,
которым требовались бы молодые работники, здесь нет. Девушка одета во все
новое. Эти вещи - не подарены. Она купила их на свои деньги.
Деньги появились недавно - раньше их не было, - иначе вещи на ней не
были бы одинаково новенькими. Если бы девушка покупала постепенно, это
отразилось бы на их внешнем виде. Мать или подруга не купили бы ей таких
драгоценностей, - значит, она покупала их сама.
Ее внешний вид, манеры и то, что пришла она одна, - все это говорило о
том, что росла она не здесь и что друзей в городе у нее нет. Девушка,
очевидно, была дочкой фермера. Разумеется, отец не стал бы платить ей
жалованье - деньги достались ей другим путем.
Пришла она на ярмарку без родителей - значит, живет в городе одна.
Руки свидетельствовали, что занимается она работой по дому. Безусловно,
прислуга. Кто в Босуэлле может нанимать прислугу? Хозяева ее должны быть
люди состоятельные. Кто же эти хозяева? Ее походка, то, как она усаживалась,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.