АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Обратите внимание, господа, на живой цвет срезов. Никаких серых и
прочих нездоровых цветов. Только цвет свежей крови. Наша фирма обладает
многими собственными "ноу-хау", позволяющими сохранять комплектующие
достаточно долго. Обратите внимание на это...
С помощью дистанционного пульта Гаджи включил механизм, и вешала начали
вращаться, словно на большом барабане. Когда напротив двери остановился
нужный блок, хозяин выключил механизм.
Запаянные в пленку тела покачивались, словно чудовищные новогодние
костюмы.
- Вот это наш золотой запас, господа. Категория "А10" - молодые и очень
сильные тела. Пожалуйста, вы можете сами выбрать то, что вам нужно.
Выбирайте, мистер Леггойн...
- Э, я даже не знаю... Может, лучше вы сами, мистер Гаджи. Как
профессионал...
- Ну что же, извольте... Цвет глаз для вас имеет значение, сэр?
Леггойн пожал плечами. Он вообще старался не смотреть в открытую дверь
хранилища.
- А как вам, мистер Карпентер?
- Я тоже не могу сказать вам, - спасовал майор, - |это же не женщина,
поэтому разницы нет никакой...
- Быть может, вы хотите, чтобы у вашего "бодигарда" была женская
внешность? Вы только скажите - для нас нет ничего невозможного...
- По-моему, холодно, вам не кажется, Карпентер? - нашел Леггойн выход из
положения.
- Да-да, меня всего просто колотит! - поспешил согласиться майор.
- Ах, извините меня, господа! - хлопнул себя по лбу Раим Гаджи. - Я
совсем забыл, что вы непривычные к холоду... Тогда, может быть, короткая
экскурсия по складу готовой продукции?
- Они там уже живые? - осторожно спросил адмирал. Ему не хотелось
нарваться на еще какую-нибудь мерзость.
- Живые, только большинство из них спит. Они находятся в режиме
интеллектуальной консервации. Но стоит поменять на их затылке перемычки, так
называемые джамперы, как они активизируются. Ну так что, идем?
Адмирал с майором переглянулись, и Леггойн сказал: - Ну а почему бы и не
посмотреть. Наверняка это очень интересно...
77
По дороге в хранилище Майкл Лурье вызвал по радио нескольких охранников,
и теперь гости были под надежной защитой. И хотя им ничего не угрожало, в
присутствии охраны все выглядело более благопристойно.
Вскоре вся процессия оказалась на складе, размещенном в большом, похожем
на спортивный зал помещении. Внутренняя отделка отсутствовала, поэтому в
складе было неуютно и сумрачно.
С десяток электрокаров возили тару с готовой продукцией. Они поднимали
одни ящики, но игнорировали другие, и казалось, что эти шустрые машинки
совершают бесконечную, никому не нужную работу.
Человек восемь рабочих увязывали ящики на больших поддонах.
- Ваш бизнес бьет ключом, мистер Гаджи, - заметил Леггойн.
Судя по активности на складе готовой продукции, работы в ателье хватало.
- Мы стараемся, сэр, - улыбнулся хозяин. Неожиданно лицо его изменилось:
- Лурье, это Понцо Фуре?
- О, сэр, я не понимаю, что он тут еще делает, - удивился Майкл Лурье.
- Что значит не понимаю, мы же с ним уже все решили. Где Шлиман? -
Каспаров, Зиберт, за мной, - скомандовал Лурье и пошел к рабочим. Названные
им охранники последовали за боссом.
Увидев людей из службы безопасности, Понцо Фуре сорвался с места, побежал
между штабелями ящиков Охранники помчались за ним.
- Что они делают? - поинтересовался Леггойн.
- Ловят нарушителя дисциплины, сэр, - пояснил Гаджи.
- И что они с ним сделают, когда поймают?
- Он будет... э... наказан, - улыбнулся Раим.
Тем временем беглеца уже гнали в обратную сторону.
Охранники давно бы начали стрелять, но они беспокоились о безопасности
гостей. Наконец Фурсу сделали подножку, и он упал Охранники дружно
навалились и стали крутить ему руки, но Фуре понимал, что ему грозит, и
дрался, как зверь.
Один из охранников ударил Понцо рукояткой пистолета по голове, но Фуре не
сдавался, и только повторный удар свалил его на пол.
- Ну куда же ты бьешь, по голове-то?! Это же чистые деньги! - закричал
мистер Гаджи.
- Так вы его собираетесь использовать? - поинтересовался Леггойн.
- Ну не за борт же его выбрасывать, - улыбнулся Гаджи.
Лурье вызвал по радио еще несколько человек, и они принесли носилки, на
которые погрузили бесчувственного нарушителя дисциплины.
Видя, что гости слегка приуныли, Раим решил их взбодрить: - Господа, а не
хотите ли посмотреть совершенно удивительное произведение искусства?
Леггойн настороженно посмотрел на улыбающегося хозяина и спросил -
Надеюсь, это не бусы из человеческих костей?
- Ни в коем случае, сэр. Это, скорее, ювелирное изделие...
- Ну, на ювелирное мы, пожалуй, взглянем, согласился Леггойн, - как вы
считаете, Карпентер?
- Да, сэр, посмотрим.
- Это совсем рядом - вон там! Ну-ка в сторону, ребята, - отогнал Гаджи
недостаточно проворных охранников и быстро пошел к небольшой двери.
Не дожидаясь помощи, он сам распахнул ее, и под толстым витринным стеклом
гости увидели полутораметровое деревце, собранное из золотой и платиновой
проволоки.
- Вот это да... - кивнул Леггойн. - Это музей при складе готовой
продукции?
- Да, сэр. Что-то в этом роде, - ответил довольный Раим Гаджи, он видел,
что деревце гостям понравилось.
- А что это там, в коробочке? Золото?
- Да, сэр. Это золото Шлимана.
- Золото Шлимана?
- Да. Зубные коронки, скобки, фильтры - все, что попадается нам при
поступлении предварительного материала. Мы все это собираем, а наш сотрудник
Шлиман ваяет из добытого это чудесное дерево.
- Ну что же, нам у вас очень понравилось, мистер Гаджи. А сейчас
проводите нас к шлюзу - нам пора.
- Как, господа, вы уже уходите? А ведь я хотел угостить вас - у меня
очень хорошая винная коллекция.
- Сожалею, мистер Гаджи, но у нас много работы.
- Ну что же, раз так - я, конечно, понимаю... Документы вы мне оставили.
А имя?
- Какое имя? - не понял Леггойн.
- Имя для вашего "бодигарда". Он будет на него отзываться...
- А я об этом как-то и не подумал. Что скажете, Карпентер?
- Может быть, Гийом, сэр, или Рекс?
Леггойн наморщил лоб. В голове проносились клички агентов, названия
боевых судов, воинские звания.
- Назовите его Флойд, - сказал адмирал.
- Отличное имя, сэр. А какой вид питания у него будет?
- Вид питания? - Леггойн недоуменно посмотрел на Гаджи. - Вы имеете в
виду, какую он будет предпочитать кухню?
- Нет, сэр. Возможны два варианта: традиционное питание и картриджное. В
первом случае он может есть как мы с вами, а во втором - каждые двенадцать
часов ему нужно будет сменять по два картриджа. Один питательный и один
выделительный. Этот вариант значительно дешевле традиционного питания.
Адмирал платил не свои деньги, поэтому, не вдаваясь в подробности,
сказал: - Пусть будет традиционное питание. Супы, шницели и все такое...
На том они и порешили.
Гостей повели обратно к шлюзу, и Гаджи отправился вместе с ними, на ходу
потчуя выгодных заказчиков занимательными историями.
- Когда и куда вам доставить заказ, сэр?
- Мы пока не знаем, где будем находиться, но свяжемся с вами, как только
определимся точнее. Сколько вам потребуется времени на сборку?
- Три дня. Для вас - три дня.
- Нам это подходит. Так, Карпентер?
- Так точно, сэр.
При переходе из одного отделения в другое Гаджи понизил голос до шепота и
сообщил: - Господа, я могу вам предложить недорогие имплантанты...
- У меня с этим все в порядке, - отозвался майор.
- У меня тоже, - соврал адмирал Леггойн.
- Не только это, господа, но другие органы - печень, легкие, костный
мозг...
Леггойн чувствовал, что ему уже неприятно разговаривать с этим
господином, и, чтобы прекратить разговор, сказал: - Мы посоветуемся со
своими врачами, мистер Гаджи. Так, Карпентер?
- Да, - согласился майор, - я посоветуюсь со своим врачом.
Они пошли дальше, но Гаджи продолжал атаковать, их потоками информации: -
Между прочим, у нас самые лучшие комплектующие. С нами работает даже
"Гигасофт". Мы производим с ними бартерные расчеты.
- Правда? Каким же образом? - поинтересовался Леггойн.
- У их программистов работа сидячая, а это прямой путь к геморрою.
Поэтому они поставляют нам оперативную систему "Масдай 99", а мы им
имплантанты прямой кишки...
- Отличная сделка, - похвалил Леггойн.
- Ну вот мы и пришли. За этой дверью шлюзовой бокс. Всего вам наилучшего,
господа, и до свидания...
"Как хорошо", - подумал адмирал.
"Наконец-то", - облегченно вздохнул майор Карпентер.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
|