read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сотню футов! А тогда нам с Мэй напасть на них из кустов, скинуть парочку
этих громил с коней и захватить их луки. И вместе с Марианной ускакать
вперед! Так мы хоть сможет отстреливаться. А ты, братец Тук, останешься
здесь, и если люди лорда Блокхеда вздумают стрелять в нас из-за твоего
завала, ты уж как-нибудь благослови их по затылку какой-нибудь колодой!
- Совсем спятила! - с уважением заявил монах.
Но сумасшедшего в этой затее было меньше, чем он думал. Люс хотела
сразу же, добравшись до Серебряной Свирели, переправить ее в хронокамеру,
да и самой смыться туда же - в подвал Института прикладной хронодинамики.
Даже с риском получить нахлобучку от бабушки. А за Мэй она не волновалась
- у той тоже наверняка имелось какое-то аварийное средство. И даже
усовершенствованное за полтора столетия.
Так что единственным неприятным последствием ее плана мог быть разве
что великий испуг симпатичного, но суеверного монаха, на глазах у которого
вдруг со вспышкой растают в воздухе две женщины и одна девственница.
- Пусть так, - поняв ее без слов, согласилась Мэй. - Пошли. Я-то еще
сюда вернусь. Ну, на полчаса разве что опоздаю.
- У вас такая точная наводка? - спросила Люс. - Может, вы уже и к
маякам не привязаны?
- Нет, маяки у нас есть, но не такие как у вас. Мой хронобраслет
может работать в режиме маяка, например, - сказала Мэй, и Люс
возблагодарила прикладную хронодинамику своего века за то, что она еще не
шагнула настолько далеко вперед.
- Ничего не понимаю, - признался монах.
- Все получится, как ты хотела, - вздохнув, сказала Люс. - Ты
останешься с Эдуардом, а меня так скоро сюда уже не выпустят. Если вообще
выпустят... Я же там такого натворила! Ну, давай на всякий случай
простимся. И желаю тебе счастья с мальчиком.
- Не паникуй, - одернула ее Мэй. - Рано нам еще прощаться. Успеем.
- Возвращаться из-за этой толстой коровищи! - яростно воскликнула
Люс. - Черт меня дернул стать сопровождающим лицом! Вот теперь и возись с
ней... Ладно. Поползли... Видишь, они уже коней в рысь подняли. Выберутся
на ровное место - галопом пустят. Чего же она еще ждет?!
Люс и Мэй, дав последние инструкции монаху, побежали кустами за
шерифским отрядом. А поскольку бежали они напрямик, перепрыгивая через
препятствия, то и обогнали петлявших по лесной дороге всадников. Опять же,
подвернулось удачное дерево, нависающее над дорогой, и они вскарабкались
на подходящую ветку.
А остальное разыгралось, как по учебному сценарию в том самом
десантном училище, где на стене в актовом зале висел большой портрет
Люс-А-Гард.
Они пропустили вперед почти всю кавалькаду, свалились, как гром с
небес, на двух замыкающих всадников и запросто выбросили их из седел,
успев отнять луки и колчаны со стрелами.
Пока остальные разворачивали коней, Люс исхитрилась метнуть нож, а
Мэй - выстрелить из лука. Еще двумя противниками стало меньше.
Пробившись к Свирели, Люс и Мэй с двух сторон схватили за поводья ее
коня и пришпорили своих.
Три мощных жеребца, плечом к плечу рванувшие с места, смели с дороги
тех, кто попытался преградить им путь, и вынесли своих всадниц из леса.
- Ф-фу! - сказала Люс. - Ну, теперь-то ты, голубушка, наконец
отправишься домой! В жизни своей я не встречала такую размазню! Здесь тебе
не место! Слезай с лошади! Ну?
- Не могу! - жалобно ответила Свирель. - Они меня привязали! А то я
бы свалилась!
Люс молча воздела руки к небесам.
- А лошадь с собой тащить ей тоже нельзя! - вдруг развеселилась Мэй.
- И по правилам, и потому, что в хронокамеру не влезет! Так что давай ее
распутывать.
- Только скорее! - взмолилась Люс. - Они же сейчас опомнятся и
выскочат из леса!
Десантницы, ругаясь, стали раздирать тугие узлы кожаных ремней. И в
тот миг, когда Свирель тяжело сползла с седла на землю, мимо нее свистнула
стрела.
Испуганный конь метнулся в сторону, и его не успели удержать.
- Ворона! - ругнула певицу Люс. - Ну, давай, работай с браслетом! А
то тут сейчас такое начнется!
- Нет, - тихо сказала Серебряная Свирель. - Я не хочу.
- Чего не хочешь?
- Возвращаться не хочу. Мое место здесь...
- С ума сошла! - ахнула Мэй. - Психика не выдержала!..
- То есть как? - Люс вовремя пригнулась, и стрела пролетела над ее
головой.
- Удирать надо, - и Мэй вскочила на коня.
- Да, а она? - Люс ткнула пальцем в Свирель, от чего та пискнула -
Люс-А-Гард обычно носила острые ногти. - На кого мы ее оставим? На
ноттингемского городского палача?
- Оставьте меня в покое! - закричала Свирель, причем совершенно
немузыкально. - Ничего со мной тут не случится! Я не пропаду!
- Ничего себе! - хором возмутились Люс и Мэй. - Ее в тюрьму везут, а
она считает, что и там не пропадет! Ты же ножа в руках держать не умеешь!
Тебя же к седлу приходится привязывать! Ты же даже лук не натянешь! Ты же
ни одного приема айкидо не знаешь! Не говоря уж о карате!
- Ну и что? Ну и пусть меня везут в тюрьму! В тюрьме тоже есть
мужчины! - загадочно объявила Свирель.
- Ну, это уже становится интересно! - поймав на лету очередную стрелу
и сломав ее, Мэй соскочила с коня. - А ну, говори, только быстро, а мы
послушаем!
Люс же схватила ту руку Свирели, что с браслетом, и стал лихорадочно
набирать аварийный код.
- Не смей! - Свирель вырвалась. - Со мной ничего не случится! Они же
все от меня без ума!
Люс и Мэй быстро переглянулись - у них не было сомнений, кто из
присутствующих без ума...
- Кто-нибудь да спасет! - продолжала Свирель. - Думаешь, они
допустят, чтобы я попала в тюрьму? Вон тот, который ехал рядом со мной от
самого Блокхед-холла, всю дорогу пытался обнять и что-то объяснить. Да
если бы я ему просто руку пожала, он бы меня увез, выручил, и вон тот, в
капюшоне, тоже, и вон тот, в синем плаще с рыжим мехом!
- Интересно, как ты это поняла? Ты же не знаешь языка! - возмутилась
Люс, приседая на корточки, потому что стрелы посыпались уж очень часто.
- А тут не нужно знать языка, - и Свирель, присев рядом с ней,
зашептала: - А тебе случалось приходить в гостиницу после заключительного
концерта всемирного фестиваля? А? Только что тебе цветы дарили, медали
вручали, призы в бархатных коробочках! Шампанское на сцене! И вот вносят к
тебе в номер всю эту кучу цветов, и расставляют их в ведрах, и вот
приводят тебя после банкета - ты бывала на этих казенных банкетах? И
входишь ты в свой номер, а все оттуда выметаются! И сидишь ты всю ночь
одна с этими дурацкими цветами и проклятыми медалями! Ты сидела
когда-нибудь всю ночь одна, никому не нужная? А я сидела! На каждом
конкурсе и фестивале!
От такого взрыва ярости, да еще на корточках, Люс остолбенела.
- А здесь меня желают все мужчины! Здесь они видят меня - и у них
глаза делаются сумасшедшие! Вы за меня не бойтесь, я не пропаду, - как
можно более убедительно продолжала Свирель. - Когда ты дала мне браслет, я
сразу все вспомнила - все эти фестивали! А если вы насильно отправите меня
обратно, чтобы я опять была одна и ревела в подушку, то я просто повешусь,
и все тут!
- Если веревка выдержит! - съязвила Мэй.
- Ты вспомни, как от Черного Джека улепетывала! - наконец обрела дар
речи Мэй. - Мужское внимание ей понадобилось! Да ты из-за этого внимания
чуть на эшафот не угодила!
- Пусть на эшафот! - не сдавалась упрямая примадонна. - Только не
ночью в пустом номере, с кучей вонючих цветов!
- Нас окружают! - воскликнула Мэй.
- Из-за тебя мы все погибнем! - Люс как следует тряхнула Серебряную
Свирель за плечи, от чего та повалилась на спину, в прямом смысле слова
вверх тормашками.
- Вы спасайтесь, - тем не менее упрямо отвечала она, перекатившись на
бок, - а я останусь!
- Ну, что станешь делать с дурой? - в отчаянии воскликнула люс. -
Беги хоть ты, Мэй! И не поминай лихом! А я останусь с этой дурой. Я же -
сопровождающее лицо...
- Лезем на холм! - велела Мэй.
- Ага! Там нас и вовсе окружат!
- Там мы сможем держать круговую оборону. У нас же целых два лука и
полные колчаны стрел!
- Ну, выпустим все стрелы - дальше что?
- Дальше видно будет. Может, эта красавица поумнеет, - довольно
презрительно сказала Мэй. - Ну, к холму! И тащи ее за руку, а я буду
пихать сзади!
Свирель, которой очень хотелось опять попасть в плен, несколько раз
пискнула, но ее шустро вознесли на самый верх поросшего кустарником и
усыпанного валунами невысокого холмика.
- В таких, говорят, живут феи, - заметила Мэй.
- Только поэзии нам тут и не хватает, - буркнула Люс, накладывая
стрелу на тетиву.
Как выяснилось, люди лорда Блокхеда, бросив лошадей за монашескими
завалами, выбрались на открытое место, увидели, что ребята шерифа осаждают
холм, и, естественно, присоединились к ним.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 [ 47 ] 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.