он стал еще короче.
Если это Маттис, тогда мы имеем дело с очень состоятельным человеком и с
самым запутанным сюжетом, в котором использованы талантливые убийцы,
убравшие двух верховных судей. Эти люди не говорят и не оставляют
следов. Посмотри на нашего друга Гэвина. Мы проведем тысячи часов,
раскапывая все, связанное с этим отелем, и, клянусь, не найдем и
мизерной улики. Так же, как и в случае с Розенбергом и Дженсеном.
найдем ее тело.
пришел ко мне утром в четверг, после того как он узнал о Каллахане, а я
не стал его слушать. Я знал, что он туда собирается, но я просто не
захотел ни о чем слышать.
мне предан. Я ценю это. Я доверял Гэвину. Но он позволил себя убить,
потому что переступил границы. Не его дело было играть в агента и искать
эту девушку.
там, на месте, пока точно не знают и ведут расследование, и что завтра
мы будем знать больше и т. д. Скажи ей, что я сокрушен и что мы сделаем
все, что она захочет.
***
пропустить ?скорую помощь? с пронзительно ревущей сиреной. Лимузин
бесцельно болтался по городу. Обычный ритуал, когда Коул и Мэтью Барр
встречались, чтобы поговорить о своих по-настоящему грязных делах. Они
глубоко уселись на заднем сиденье, потягивая напитки. Коул непрерывно
пил ключевую воду. У Барра была пол-литровая банка с пивом, которую он
купил в продовольственном магазине.
он позвонил Зикману и личному помощнику Зикмана, Нельсону Де Ван
Транделлу, одному из моих бывших помощников, который сейчас работает в
Комитете по переизбранию. И это только то, о чем я знаю. За один день.
Он серьезно занялся делом о пеликанах.
выудить какие-то сведения о нем. Но, черт возьми, он знает о его
существовании.
кажется, поддерживает связь со странной сетью источников. Он пишет
диковатые статьи, но они обычно чертовски точны.
истории пахнет кровью.
узнать, что содержится в деле.
страшно.
выяснил о его существовании и насколько много он знает? Где его
источники?
пока не были.
попытаемся завтра.
довольно талантливые люди.
талантливые коллеги поставить жучок на телефон Грентэма в ?Пост??
сутки. У них есть служба безопасности. Она действует.
Барра. Лимузин въехал в даунтаун.
всех его телефонных звонках дважды в день. - Лимузин остановился, и Барр
вылез наружу.
Глава 27
наркоманы и дегенераты находились в бессознательном состоянии, пребывая
в своих маленьких болезненных мирах. Несколько пьяниц валялись наподобие
бревен, прибитых к берегу. Но солнце уже было высоко, и он чувствовал
себя в безопасности, и, кроме того, он ведь был агентом ФБР с наплечными
нашивками и пистолетом подмышкой. Кого ему бояться? Он не пользовался им
уже пятнадцать лет, но ему очень нравилось его выхватывать и продувать
дуло.
настолько специальным, что никто, за исключением его самого и мистера
Войлса, не знал об этих маленьких секретных беседах с Букером из Лэнгли.
Он сел на изогнутую дугой скамейку, повернутую спинкой к Нью-Хэмпширу и
развернул готовый завтрак, купленный в магазине, который состоял из
банана и горячей булочки. Посмотрел на часы. Букер никогда не опаздывал.
Троуп всегда приходил первым, затем через пять минут появлялся Букер,
затем они быстро переговаривались, и сначала уходил Троуп, а за ним
Букер. Теперь, на закате своей карьеры, они не вылезали из офисов, но
были очень близки со своими шефами, каждому из которых время от времени
до чертиков надоедало гадать, чем же занимается другой, или, может быть,
просто была нужна срочная информация.
настоящим именем. Наверное, нет. Он из Лэнгли, а они там все были
параноиками. - Троуп откусил от банана кусочек в пару сантиметров. - У
их секретарей, черт бы их побрал, было по три или четыре имени.
огляделся и сел рядом со своим другом. Этой встречи хотел Войлс, так что
начать должен был Троуп.
другими. Чем он занимался?
кого-то другого, вот и все. - Он отправил в рот длинный кусок банана, и
с ним было покончено. Теперь булочка.
насколько мы можем сейчас судить. - Он отпил горячего кофе.
уверены. Мы ищем.
сначала с глухим стуком ударился головой, но, вероятно, ничего не
почувствовал. Он перевернулся, и изо лба начала сочиться кровь.
групп, и сегодня пошлет еще. Он не любит терять людей, особенно тех,
кого знает.
выяснят. Что они знают?
него, по крайней мере, полдюжины домов в стольких же странах, он летает
на реактивных самолетах и плавает на кораблях, так что кто знает.