посмотрим.
на Марсала, все это время молча слушавшего разговор Старпола с Харпом. - Вы,
должно быть, устали с дороги. Если вы не имеете ничего против, я хочу
предложить вам остановиться в моем доме. Здесь вас никто не потревожит, и вы
сможете как следует выспаться, отдохнуть...
ответил хранитель храмовых врат. - Я дам вам провожатых, которые покажут вам
все, что пожелаете.
Глава 19
крошечных и на первый взгляд совершенно ненужных комнаток, создавало
обманчивое впечатление, будто внутреннее пространство хижины Старпола
значительно больше, чем в любом другом точно таком же доме.
где для них на полу уже были приготовлены две постели.
После серых, застиранных буквально до дыр простыней в доме старого Бисауна
подобная роскошь воспринималась как чудо, которому бесполезно искать
объяснение.
Старпол скабрезно улыбнулся и сделал приглашающий жест рукой.
Харп.
иголка.
что делало их почти недоступными для ответного удара, который непременно
должен был последовать со стороны Старпола.
наши вещи. Именно сейчас.
Старпол. - Я сейчас же отдам соответствующее распоряжение... Айна!
мешки гостей, Старпол вновь посмотрел на Харпа масленым взглядом.
Старпол растерялся.
так и остался стоять с растянутым в стороны серым полотном.
подбородок, на котором уже начала пробиваться свежая щетина. - Сколько?
рот, не понимая, смеется над ним Харп или говорит серьезно.
нас часов эдак десять-двенадцать.
изголовье постелей, после чего освободившейся рукой указал хранителю
храмовых врат на дверь.
передумает и изменит свое решение.
шаг назад и, так и не сказав ни слова, аккуратно прикрыл за собой дверную
створку.
сторону перегородки.
Харпа не улавливал никаких иных звуков, кроме негромкого позвякивания
посуды, которую мыла возле теплогенератора Айна.
шуршание ворсистого покрытия пола под мягкими войлочными тапочками, надетыми
на осторожно ступающие ноги. Спустя какое-то время негромко хлопнула входная
дверь.
одеялом в руках.
нас одних. - Харп, это ты? - с сомнением в голосе спросил Марсал.
быстро провел ладонью по лицу. - Мне показалось, что ты снова становишься
кем-то другим... Как тогда, в снежной пещере..
ног тапки. - Есть у меня в душе какая-то глубоко запрятанная жилка, в
которой самоуверенной наглости и хамоватого нахальства хватит, если
потребуется, на то, чтобы зарыть не одного самовлюбленного болвана вроде
нашего Старпола. А иначе бы мы с ним не договорились. Ты сам слышал: он мнит
себя властелином мира.
по ту сторону гор, - мрачно произнес Марсал.
иная. Если "снежные волки" силой затаскивают женщин к себе в постель, то
Старпол, похоже, способен заставить каждого здесь делать то, что он
пожелает, исключительно силой своего авторитета. Мне своей наглостью удалось
на время выбить его из колеи, но, думаю, он очень скоро придет в себя.
Что-что, а держать удар Старпол умеет.
матрасом. - Не доверяю я этому хранителю храмовых врат.
посмотрел на Харпа.
следовательно, мы не можем вернуться назад. А во-вторых, я пока еще не
потерял надежды отыскать выход из этого сумасшедшего мира.
указательным пальцем почесал висок.
не открывались. Странно и то, что имя Сущего я слышал еще по ту сторону гор,
от колонистов из поселка, что на юге.
никогда прежде не общались друг с другом, это может означать лишь то, что
Сущий - это вполне реальное лицо, о котором знали первые из людей,
появившиеся в мире вечных снегов. Быть может, это судья, направивший их
сюда?.. Или страж, охраняющий выход?.. На этот счет можно строить любые
предположения. Но, как бы там ни было, храм Сущего нужно обязательно
осмотреть.
тебе Мидл?
понять которую можно будет только тогда, когда все фрагменты будут собраны
воедино.
этой стороны гор. Другой отдал нам Мидл, который также ближе к этому
поселку, чем к тем местам, что мы покинули. Третий фрагмент попал ко мне
совершенно случайно вместе с вещами, которые я забрал у колонистов,
называющих себя Первым. Каким образом фрагмент рисунка оказался у них, мы не
знаем. Но можно предположить, что его тоже доставил кто-то, побывавший по
другую сторону гор. Таким образом, все три фрагмента рисунка имеют местное
происхождение. Следовательно, искать недостающий фрагмент следует тоже
здесь. На это же весьма прозрачно намекал Мидл, когда говорил, что для того,
чтобы выполнить возложенную на меня миссию, я должен побывать в поселке
Старпола.
Клочок бумаги - это тебе не снежный червь, который после себя лаз оставляет.
***
Харп.
растерянностью и смущением, ткнул кулаком в матрас. - Дело в том, Харп, что
я вообще не хочу отсюда уходить.
Харп, но мне почему-то кажется, что там меня не ждет ничего хорошего...
тают, а люди готовы вцепиться друг другу в глотки из-за какого-нибудь
металлического крюка?
Возможно, ты и прав... Но я хочу, чтобы ты заранее знал, что, если тебе