их и надел на них то, что было на нем надето, и наградил также всех, кто
был в гареме. И вынесли подносы с благовониями и надушили вельмож прав-
ления и обрадовались до крайней степени. А потом царь обнял юношу и обо-
шелся с ним почтительно и с уважением и велел свести его в баню вместе с
ближайшими его слугами. А когда он вышел, царь облачил его в роскошную
одежду и надел ему на голову венец из Драгоценных камней и обвязал ему
стан парчовым поясом, вышитым червонным золотом и украшенным жемчугом и
драгоценностями. И он посадил его на коня из лучших коней, под золотым
седлом, украшенным жемчугами и драгоценностями, и приказал вельможам
правления и главарям своего царства ехать, служа царевичу, пока не прие-
дет к своему отцу, а юноше он поручил сказать своему отцу, царю величай-
шему: "Царь Абд-аль-Кадир - под твоей властью, послушен и покорен тебе
во всем, что ты ему прикажешь или запретишь". И юноша молвил: "Это неп-
ременно будет сделано!"
когда отец его увидел, ум его взлетел от радости, и он поднялся на ноги
и прошел несколько шагов и обнял сына, и распространилось веселье и ра-
дость в войске царя величайшего. И явились все везири и царедворцы и все
воины и предводители и поцеловали землю перед юношей и порадовались его
приходу, и был это для них, в радости, великий день. И царевич позволил
тем, кто был с ним и прочим жителям города царя Абд-аль-Кадира, смот-
реть, каковы войска царя величайшего, и приказал, чтобы никто им не пре-
пятствовал и они могли бы видеть многочисленность его войска и силу его
власти. И все, кто ходил на рынок торговцев материей и видел юношу
раньше, когда он сидел там в своем помещении, удивлялись, как он мог
согласиться на это при своем благородстве и высоком положении, но прину-
дила его к этому любовь и склонность к царевне. И распространились вести
о многочисленности его войска, и дошло это до Хайят-анНуфус, и она под-
нялась на вышку дворца и посмотрела на горы и увидела, что они наполнены
солдатами и воинами. А она была во дворце своего отца, заточенная, под
присмотром, до тех пор пока не узнают, что прикажет о ней царь - либо
простить ее и выпустить, либо убить и сжечь.
отца Ардешира, она испугалась, что царевич ее забудет и отвлечется от
нее со своим отцом, с которым он уедет от нее, и ее отец ее убьет, и
послала к нему свою невольницу, которая была с нею в комнате, чтобы
прислуживать, и сказала: "Сходи к Ардеширу, сыну царя, и не бойся, а
когда придешь к нему, поцелуй перед ним землю и осведоми его о себе и
скажи: "Моя госпожа приветствует тебя, и она теперь заперта в замке сво-
его отца, под присмотром, и он либо захочет ее простить, либо захочет ее
убить. И она просит тебя не забывать ее и не оставлять - ведь ты теперь
обладаешь властью и, что бы ты ни посоветовал, никто не может ослушаться
твоего приказания. И если ты сочтешь хорошим освободить ее от власти ее
отца и взять к себе, это будет от тебя милостью. Она ведь перенесла эти
тяготы из-за тебя. А если ты не сочтешь этого хорошим, так как желание
до нее у тебя прошло, скажи твоему отцу, царю величайшему - может быть,
он заступится за нее перед отцом и не уедет раньше, чем освободит ее от
отца, и возьмет от него обещание и заверение, что он не сделает ей дур-
ного и не вознамерится ее убить. И вот конец речи, и да не заставит тебя
Аллах тосковать. Мир с тобою..."
до меня, о счастливый царь, что невольница, когда Хайятан-Нуфус послала
ее к Ардеширу, ночь сыну царя величайшего, пришла к нему и передала ему
слова своей госпожи. И царевич, услышав от нее эти слова, горько запла-
кал и сказал невольнице: "Знай, что Хайят-ан-Нуфус - моя госпожа и я ее
раб и пленник любви к ней, и я не забыл того, что было между нами, и го-
речи дня разлуки. Передай же ей, после того как поцелуешь ей ноги, что я
сказал: "Я поговорю с моим отцом о тебе, и он пошлет своего везиря, ко-
торый раньше сватался к тебе у твоего отца, чтобы он опять к тебе посва-
тался, и твой отец не сможет перечить. И если он пришлет к тебе, чтобы
посоветоваться об этом, не прекословь ему, - я уеду в мою страну не ина-
че, как с тобою".
послание царевича, и Хайят-ан-Нуфус, услышав его, заплакала от сильной
радости и прославила Аллаха великого.
не с отцом, и тот спросил его, как он поживает и что с ним случилось, и
царевич рассказал ему обо всем, что с ним случилось, с начала до конца.
И тогда отец спросил: "Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал, о дитя
мое? Если ты хочешь его погубить, я разрушу его земли и ограблю его иму-
щество и опозорю его жен". - "Я не хочу ничего такого, о батюшка, так
как он ничего со мной не сделал, чтобы этого требовало, - ответил царе-
вич. - Напротив, я хочу сближения с царевной. И я желаю от твоей милос-
ти, чтобы ты собрал подарок и поднес его ее отцу, но пусть это будет по-
дарок ценный, и пошли его с твоим везирем, обладателем правильного мне-
ния".
му, что он припрятал с давнего времени, и вынул из этого все дорогое и
показал сокровища сыну, и они ему понравились. Потом он позвал везиря и
послал все это с ним и велел отнести эти вещи к царю Абд-аль-Кадиру и
посвататься у него к его дочери и сказать ему: "Прими этот подарок и дай
царю ответ". И везирь пошел и направился к царю Абд-аль-Кадиру, а царь
Абд-аль-Кадир был печален с той минуты, как расстался с царевичем, и его
ум был все время занят, и он ожидал разрушения своей страны и захвата
своих деревень. И вдруг везирь пришел к нему и приветствовал его а поце-
ловал перед ним землю, и царь поднялся для него на ноги и встретил его с
почетом, и везирь поспешно припал к его ногам и стал их целовать и ска-
зал: "Прощение, о царь времени! Подобный тебе не встает для подобного
мне, и я ничтожнейший из рабов твоих слуг. Знай, о царь, что царевич го-
ворил со своим отцом и осведомил его о части твоих милостей к нему и
благодеяний, и царь благодарит тебя за это. Он отправил с твоим слугой,
который меж твоих рук, подарок, и он желает тебе мира и выделяет тебя
особым приветом и почетом".
сильного страха, пока ему не принесли подарка, и когда ему показали по-
дарок, он увидал, что цены его не покрыть деньгами, и ни один царь из
царей земля не в силах собрать подобного, и душа его показалась ему нич-
тожной. И он поднялся на ноги и прославил Аллаха великого и восхвалил
его и поблагодарил юношу, и везирь сказал ему: "О благородный царь,
прислушайся к моим словам и знай, что царь величайший пришел к тебе и
избрал близость к тебе, а я явился к тебе послом, желая твоей дочери,
госпожи охраняемой и жемчужины скрываемой, Хайят-ан-Нуфус, брака с его
сыном Ардеширом. И если ты согласен на это дело и оно угодно тебе, сго-
ворись со мной о приданом".
моей стороны нет прекословия, и он - самый любезный мне человек. Что же
касается дочки, то она достигла зрелости и благоразумия, и власть над
нею - в ее собственных руках. Знай, что это дело относится к дочери -
она сама для себя избирает". И он обратился к главному евнуху и сказал
ему: "Войди к моей дочери и осведоми ее об этих обстоятельствах". И
главный евнух отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И прошел до помещения гаре-
ма и, войдя к царевне, поцеловал ей руки и рассказал ей, о чем говорил
царь, и спросил: "Что ты скажешь в ответ на эти слова?" И царевна отве-
чала: "Слушаю и повинуюсь..."
до меня, о счастливый царь, когда главный евнух гарема рассказал царев-
не, что ее сватают за сына царя величайшего, она отвечала: "Слушаю и по-
винуюсь!" И, услышав эти слова, главный евнух гарема вернулся к царю и
осведомил его об ответе. И царь обрадовался сильной радостью и велел по-
дать роскошную одежду и облачил в нее везиря, приказав дать ему десять
тысяч динаров, и сказал: "Доставь ответ царю и спроси у него для меня
позволения прийти к нему". И везирь отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И за-
тем он вышел от царя Абд-аль-Кадира и шел, пока не дошел до царя вели-
чайшего. И он доставил ему ответ и передал ему слова, которые имел пере-
дать, и царь обрадовался этому, а что касается царевича, то ум его взле-
тел от радости, и грудь его расширилась и расправилась. А потом царь ве-
личайший позволил царю Абд-аль-Кадиру прийти к нему и встретиться с ним.
И когда настудил следующий день, царь Абд-аль-Кадир сел на коня и явился
к царю величайшему. И тот встретил его и возвысил его место и при-
ветствовал его и сел с ним, а царевич стоял перед ними, а затем поднялся
оратор из приближенных царя Абд-аль-Кадира и произнес речь красноречи-
вую, поздравляя царевича с доставшимся ему осуществлением желаемого и
женитьбой на царевне, госпоже царевен. А потом царь величайший, после
того как оратор сел, приказал принести сундук, наполненный жемчугом и
драгоценностями, и пятьдесят тысяч динаров и сказал царю Абд-альКадиру:
"Я поверенный моего сына во всем, на чем утвердилось дело". И царь
Абд-аль-Кадир признал, что получил приданое, в числе которого было
пятьдесят тысяч динаров на свадьбу его дочери, госпожи царских дочерей,
Хайят-ан-Нуфус.