read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



праведного, положив одну лишь силу в основание Храма сердец своих, кроме
же силы - ничего, дай знак, Творец, пока еще не пробил час гнева Твоего,
ибо пред гневом Твоим прахом и тленом ляжет то, что полагают силой они,
и пылью рассыпется то, что мощью рекут, и ничем обернется пустошь, кою в
слепом самомнении своем мнят сии безумцы могуществом мира сего. А
потому, все ведая и все прозревая, предупреди их о пагубе, Господи!..

Рассказывает Улингер МУРАКАМИ, пенсионер. Мастер кэмпо (10-й дан). Верховный наставник школы Ширин. 65 лет.
Гражданин ДКГ

25 июля 2215 года по Галактическому исчислению
Ровно в пять тридцать я киваю почтальону. Так заведено, и меня бы
удивило, если бы в один из дней я не увидел его у калитки в обычное
время. Мы сталкиваемся строго под моим коттеджем: он - выйдя из-за угла,
со стороны плошали Героев Паритета, я - завершая утреннюю пробежку
вокруг парка.
Я останавливаюсь. Он опускает на землю туго набитую сумку, озирается,
потом молодцевато вытягивается и отдает честь. Сейчас, на рассвете, это
вполне допустимо: соседи пока еще сладко спят и некому подглядеть нашу
тайну.
- Вольно, сержант, - негромко говорю я.
И почтальон отвечает:
- Есть вольно, ваше превосходительство!
А потом добавляет, уже менее уставным тоном:
- Да вы прямо как куранты, адмирал, по вам хронометры сверять
можно...
Эти слова он произносит каждый день, двести пятьдесят семь раз в
году, не считая праздников, выходных и отпуска... Они тоже стали
традицией.
И он, к сожалению, не прав.
На больших стенных часах уже пять тридцать четыре; минута потеряна в
парке, когда я сбил дыхание и позволил себе короткую остановку. Скверно!
Минутный сбой в раз и навсегда установленном распорядке - далеко не
мелочь. Недаром же в глазах у старины Перкинса, уже выбритого и
застегнутого, как положено, на все пуговицы, застыло удивление,
граничащее с беспокойством.
- Завтрак! - распоряжаюсь я, проходя в душевую.
Мог бы и не говорить. Капрал Перкинс знает свое дело, мы не
расстаемся с ним с самого Карфаго, где он потерял ногу и был вчистую
списан с действительной. Но если не отдать конкретного приказа, старый
служака просто не поймет меня. У каждого есть свои маленькие слабости.
Тугие, льдисто-холодные струи обжигают кожу. Усиливаю напор и,
закусив губу, терплю блаженную колющую боль. Докрасна растираюсь
мохнатым полотенцем - память о дархайской кампании, накидываю кимоно,
тщательно расчесываю волосы.
Выхожу к уже накрытому столу, мельком взглянув на фосфоресцирующую
тарелку циферблата. Пять пятьдесят девять. Минута возвращена. И это
прекрасно. Адмиралы не должны опускаться. Даже на пенсии.
Яйцо всмятку. Овощной салат. Ломтик сыра. И, конечно же, горячий кофе
со сливками. Будь нынче воскресенье, была бы подана ветчина и немного
оливок. Но сегодня среда.
- Благодарю. Можете быть свободны! - слегка улыбаюсь я, и Перкинс,
щелкнув каблуками, удаляется к себе, принимать пищу и разбирать почту к
просмотру.
Утренний кофе я предпочитаю пить в одиночестве.
Впрочем, не совсем. По углам столовой расставлены бюсты тех, кого я
всегда рад видеть в рассветный час. Загадочно прищурил левый невидящий
глаз бронзовый Ганнибал. О чем-то своем задумался, кривя малахитовую
губу, нестарый еще и худощекий генерал Бонапарт. И мрачно хмурит тяжелые
брови, заглядывая прямо в душу, великий Жуков.
Они понимают меня. Им известно, что такое отставка...
Я встаю из-за стола, по привычке плотно задвигая стул.
Нелепое словцо - "отставник". Отставить. Выставить. Уволить с
пенсионом. Шпаки придумали чертову прорву иносказаний. Но я привык
называть вещи своими именами.
Выгнать за ненадобностью - вот вся суть, как ни запутывай ее в
болтовню. Вытряхнуть, как мусор...
Пускай. Можно перечеркнуть жизнь человека единым росчерком пера. Но
никому не под силу заставить солдата забыть армию, пока он считает себя
в строю.
Завтрак окончен. Теперь - то, что важнее еды.
В крохотной комнатке пусто. Лишь циновка на полу, на стене слева от
входа - ковер, посреди - укрепленная на треноге старинная гравюра,
освещенная неугасимой лампадой.
Повернувшись лицом к ковру, семь и семь раз кланяюсь, сгибаясь ровно
пополам. И древний прадедовский меч, спящий на ковровом ворсе, принимает
мое почтительное приветствие.
Опускаюсь на циновку.
Приплясывающий отсвет огня лампады подкрашивает гравюру в кровавые и
пламенные тона, и поле сражения, изображенное беспорочным резцом
великого Хакумаи, медленно оживает...
- Что ты видишь, Мураками Бункэй? - шепчу я.
Тишина обволакивает меня. Мягко ступая, удаляется сущее, оставляя
потомка наедине со славой предков...
Я вижу: широкое поле, заваленное телами тех, кто пал, исполняя долг.
В живых не осталось никого, только полководец, что привел войско сюда и
поставил у выхода из ущелья, отдав приказ - продержаться, пока не придет
подмога. О, восемь тысяч было их, а тех, кто шел с той стороны гор,
всемеро больше. И они пали, все восемь тысяч пали, как один, ожидая
подмогу, а подмога все не шла и не шла, и не было видно в редеющей дымке
тумана долгожданных знамен, полыхающих цветами княжества Такэда: желтым
- огонь! синим - железо! белым - ветер! черным - земля!..
Мой дух парит над полем смерти и чести.
Я вижу: седой полководец, последний, кто еще не мертв, но уже
умирающий от множества ран, стоит среди павших - совсем один, без права
умереть, пока не пришла подмога. Меч его сломан, глаза залиты кровью, и
не под силу ему увидеть то, что происходит вокруг. Успеют ли свои? Или
все, что случилось тут, было вотще?
- Жив ли кто? - кричит он.
А в ответ - тишина.
- Именем князя нашего повелеваю: отзовитесь! - кричит он, но
повеление остается неисполненным, ибо мертвые свободны от клятв.
И все же:
- Я здесь, господин! Я слышу тебя! Повелевай! Изрубленный воин встает
из груды мертвецов, тяжело опираясь на обломок двузубого копья.
- Назови свое имя! - требует полководец.
И слышит в ответ:
- Имя мое Мураками Бункэй; я асингару левой руки, и мой долг - повиноваться приказу! Приказывай,
господин!
Я вижу: веселый смех торжества озаряет окровавленный лик ослепленного
вождя.
- Видишь ли ты что-нибудь на западе? - хрипит он.
- Вижу, господин! - приложив ладонь ко лбу, отвечает воин.
- Что же ты видишь, Мураками Бункэй?!
И радостно откликается асингару:
- Я вижу знамена княжества Такэда! Огонь! Железо! Ветер! Земля!
И падает лицом вниз, потому что давно уже убит, но, даже убитый, не
счел допустимым не услышать приказа...
А по полю уже мчится конница и спешит пехота - под желтыми! синими!
белыми! черными!.. стягами, и враг бежит, бежит, бежит, и слепой
полководец, подобно тростнику, опускается на землю и медленно умирает,
не прекращая весело смеяться над глупым, слабым, побежденным врагом...
И последнее, что вижу я: могучий и грозный, спешивается его светлость
дайме Такэда Шинген у ветхой хижины; церемонный поклон отвешивает он
оборванной старухе, и вслед за ним склоняют головы к земле блещущие
доспехами вельможи его.
- Совершивший подобное, матушка Мураками, - милостиво говорит дайме,
- лишь случайно мог быть рожден крестьянином. Пусть же род ваш отныне
посылает под знамена мои не асингару, но достойных меча самураев!..
Так говорит он и протягивает босоногому мальчишке тяжелую катану в
изукрашенных ножнах - тот самый меч, что чутко дремлет на ковровой стене
в комнате моих встреч с предками.
...Дух мой воссоединяется с телом.
Не вставая с колен, покидаю я прибежище семейной чести, и лишь теперь
начинается мой рабочий день.
Семь раз отбивают часы.
Газеты аккуратно разложены на столе и подготовлены к просмотру; рядом
- карандаши для пометок, отточенные ровно и остро. Капрал Перкинс, как
всегда, безукоризненно пунктуален. Старика следует непременно
поощрить...
Так, первый в стопке по алфавиту - "Армейские сны".
Пустяковый, не стоящий внимания журнальчик: немного воспоминаний,
немного размышлений, кроссворды, как правило, весьма непритязательные.
Отложим. Не к спеху.
Далее. "Башни и башенные устройства". Солидное, более чем уважаемое
издание. Крайне неинтересное на досужий взгляд, но неоценимое для
профессионала. А я - профессионал и потому продолжаю выписывать
специальную литературу, хотя кое-кому это и кажется чудачеством...
О! Какая неожиданность! "Батумский ветеран"!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.