вы сказали? - спросил Майлс. - Как вы сказали!?"
"Эстразис". Демонстрационный зал был набит битком покупателями из "Сакс и
Бонуитс", из "Бергдорф", и такими же, как она сама, хозяевами небольших
магазинов. У всех на устах было только одно имя - Гордон Стюбер.
застряла целая партия его спортивной одежды. Люди такие смешные. Ты не
поверишь, но, когда Гуччи и Нипон были привлечены за уклонения от налогов,
их одежда перестала раскупаться. Одна из моих клиенток так и сказала: "Я не
собираюсь выкладывать свои денежки этим ненасытным жуликам."
Стюбера секретаршей, сейчас просто в отчаянии. "Стюбер был добр к ней, -
рассказывала продавщица, - А сейчас, когда у него такие проблемы, она
боится, что и ее начнут обо всем подробно выпытывать. Что ей делать?"
не была к нему столь великодушна. Он не заслужил такой преданности."
подошло бы дочери миссис Пот. Она заказала его, взяв два других на заметку.
Улицы пустели. Где-то к половине шестого жизнь в Гарменте замирала. Нив
вступила в холл и удивилась, не увидев охранника на своем обычном месте за
столом в углу. "Вышел, должно быть, в туалет," - решила она и шагнула в
кабинку лифта. После шести часов вечера оставляли работать только один лифт.
Дверь уже закрывалась, когда Нив услышала чьи-то торопливые шаги по
мраморному полу. За секунду до того, как лифт начал подниматься, Нив смогла
бросить взгляд сквозь почти сомкнувшиеся створки. Она увидела серый
спортивный костюм и гребешок панка. Ее глаза встретились с глазами парня.
Посыльный. В одно мгновение Нив вспомнила, что обратила на него внимание,
когда провожала миссис Пот до машины, и потом еще раз, выходя из "Ислип
Сепарейтс".
двенадцатого этажа, и потом еще девять кнопок, до самого верхнего. Выйдя из
лифта, она пробежала несколько шагов по коридору в поисках Сала.
за собой. Зал был пуст. "Сал! - позвала она, начиная паниковать. - Дядя
Сал!"
"Пожалуйста, запри дверь."
почувствовала, как у нее помертвели губы. "Сал, - прошептала она, - Я знаю
его. Он работает в кафе."
прав. Неужели все-таки Никки Сепетти хотел меня убить?"
- предложил он, - У тебя хватит смелости попытаться кое-что сделать?"
кто-то следит, то лучше его не спугнуть."
войдет, я брошусь сзади. Самое главное, задержать его; необходимо узнать,
кем он подослан."
потом начал подниматься.
быстро вернулся к Нив. "После того, как меня обокрали в прошлом году, я
получил разрешение, - прошептал он. - Нив, встань за тот манекен."
увидела, что одежда на манекене из новой коллекции Сала. Темные осенние
цвета - красный, оттенка клюквы, и темно-синий; коричневый и глубоко-черный.
Карманы же, шарфы и пояса блестели и переливались в духе "Рифов".
Коралловый, алый, золотой, ультрамариновый, изумрудный, серебряный и голубой
сплетались в крошечные копии тех нежных узоров, которые Сал зарисовал в
Аквариуме много лет назад. Аксессуары и украшения служили автографом его
неповторимого дизайна.
Наброски. Мама, ты рисуешь меня с фотографии? Мама, но на мне же другая
одежда... О, bambola mia, это просто идея, это должно быть очень красиво...
год до того, как Энтони делла Сальва потряс мир моды своей коллекцией "Рифы
Тихого океана". А на прошлой неделе Сал пытался уничтожить книгу из-за
одного из таких набросков.
приказ.
"Я думала... - она старалась, чтобы ее голос звучал естественно. - Мне очень
нравится, как ты ввел элементы "Рифов" в осеннюю тему."
сбились, готовились к показу. Мне кажется, что это моя самая лучшая
коллекция за последние годы." Ободряюще улыбаясь Нив, Сал отступил за
приоткрытую дверь. Приглушенный свет бросал его тень на противоположную
стену зала, на фреску, изображающую Тихоокеанские Рифы.
ответить, но не была в состоянии выдавить из себя хоть слово.
пистолета. Осторожно Денни вошел в зал, ища глазами Нив и Сала. Нив
наблюдала, как Сал бесшумно вышел из-за двери и поднял пистолет. "Денни," -
сказал он мягко.
выронил оружие и, не издав ни звука, упал замертво.
платок, чтобы поднять с пола пистолет Денни, не касаясь его руками.
Как ты мог это сделать, ведь ты не дал ему и слова сказать!"
Я только хотел тебя защитить." Он двинулся по направлению к Нив с пистолетом
Денни в руке.
знал, потому что ты организовал это."
щеки надулись и блестели от пота. Обычно смеющиеся глаза сузились в щелочки
и совершенно исчезли в складках жирного лица. Еще красной от недавнего ожога
рукой он поднял пистолет и направил его прямо на Нив. Вокруг его ног на
ковре растекалась лужа крови, несколько капель попало на блестящий пиджак.
"Ну, конечно, это моя затея, - сказал он. - Пошел слух, что Стюбер заплатил,
чтобы тебя убрали. И никто не догадывался, что именно я пустил этот слух, и
тот, кто заказал убийство - это тоже я. И я расскажу Майлсу, что пытался
прийти тебе на помощь, но было поздно. Не переживай, Нив. Я утешу Майлса, у
меня это хорошо получается."
"Рифы Тихого океана" придумала моя мать, - сказала она. - Ты украл у нее
идею, да? А Этель каким-то образом раскопала это. Так это ты убил ее! Это ты
ее переодел, а не Стюбер! Уж кому, как не тебе знать, какая именно блузка
входит в костюм!"
его заколыхалось. "Нив, - сказал он, - Ты намного сообразительнее своего
отца. Именно поэтому тебя и надо убрать. Ты почувствовала, что что-то
неладно, когда Этель не появилась в твоем магазине. Ты обратила внимание,
что ее зимние пальто остались дома. Я знал, что так будет. Когда я увидел
наброски "Рифов" в книге рецептов, я подумал, что должен уничтожить их любой
ценой. Даже если для этого придется обжечь руку. Рано или поздно ты
докопалась бы. Майлс - никогда, даже если бы эти рисунки были размером с
плакат. Этель разнюхала, что та моя история с вдохновением в чикагском
Аквариуме - вранье. Я ей сказал, что мне надо кое-что объяснить ей и пришел.
Она была не дура, наша Этель. Она сказала, что знает, что я вру и знает,
почему я вру. То есть, что это не мой дизайн. И она собиралась доказать
это."
губами. - Она скопировала один из набросков к себе в блокнот."
раньше, чем успела мне все рассказать. Если у нас с тобой будет время, я
покажу тебе папку, которую мне дала твоя мать. Там полностью собрана
коллекция."
незнакомец, который ненавидит ее, ненавидит Майлса. "Твой отец и Дэв с
самого детства относились ко мне, как к дурачку. Смеялись надо мной. Твоя
мама. Высший класс. Красавица. От природы безукоризненный вкус. И все это
достается такому болвану, как твой отец, для которого что домашнее платье,
что королевский наряд - все одно. Рената всегда поглядывала на меня свысока.
Ну, что ж поделаешь, нет у меня таланта. Она знала это. Но когда ей
понадобился совет, что делать с ее идеями, как ты думаешь, к кому она
побежала?
человеком, который все знает. Правда, ты не сможешь ни с кем этим