read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



за это богом быть злыми, - пытка, в тысячу раз более жестокая, нежели
та, которую испытывают их невинные жертвы. Вот почему теперь я раздаю
милостыню только для того, чтобы облегчить бремя богатства для себя, се-
бя одного, вот почему я больше не тревожу вас своими проповедями, - я
понял, что время быть счастливым еще не настало, так как, говоря языком
людей, время быть добрым еще далеко".
"Ну, а теперь, когда ты избавился от этого, как ты называешь его,
надзирателя, когда ты можешь жить спокойно, не видя несчастий, которые
ты постепенно устраняешь вокруг себя, не встречая препятствий своим ве-
ликодушным порывам, - скажи, разве теперь ты не мог бы, сделав над собой
усилие, изгнать из сердца тревогу?"
"Не спрашивайте меня больше, дорогие мои родные, - проговорил
Альберт. - Сегодня я больше ничего не скажу!"
И он сдержал слово даже на больший срок: он не раскрывал рта целую
неделю.

XXXI
- История Альберта будет закончена в нескольких словах, милая Порпо-
рина, так как мне почти нечего прибавить к уже рассказанному. В течение
полутора лет, проведенных мною здесь, фантазии Альберта, о которых вы
теперь имеете представление, то и дело повторялись. Только его воспоми-
нания о том, чем он был и что видел в прошлые века, приобрели какую-то
страшную реальность с тех пор, как в нем проявилась особенная, порази-
тельная способность, о которой вы, быть может, слыхали, но в которую я
не верила, пока не получила тому доказательств. Говорят, что в других
странах эта способность зовется ясновидением и что будто обладающие ею
пользуются большим уважением среди людей суеверных. Что касается меня,
то я совершенно не знаю, что и думать об этом, не берусь объяснить и
вам, но нахожу в этом лишний повод не выходить замуж за человека, кото-
рый видит за сотни миль каждый мой шаг и в состоянии читать все мои мыс-
ли. Для этого надо быть по меньшей мере святой, а разве это возможно,
когда живешь с человеком, обрекшим себя дьяволу?
- Вы обладаете способностью все вышучивать, - заметила Консуэло. - Я
просто поражаюсь, как вы можете говорить так весело о вещах, от которых
у меня волосы на голове становятся дыбом. В чем же заключается это ясно-
видение?
- Альберт видит и слышит то, чего другой не может ни видеть, ни слы-
шать. Когда должен неожиданно явиться человек, к которому он расположен,
он, предупредив об этом, отправляется заранее ему навстречу. Так же точ-
но - стоит ему почувствовать приближение того, кого он не любит, как он
уходит к себе и запирается.
Однажды, гуляя с моим отцом в горах, он вдруг остановился и пошел в
обход, прокладывая себе путь среди скал и терновника, для того только,
чтобы не пройти по какому-то месту, где, однако, не было ничего примеча-
тельного. Через несколько минут они вернулись к этому месту, и Альберт
опять поступил точно так же. Отец мой, заметив это, сделал вид, будто
что-то потерял, и под этим предлогом хотел подвести его к подножию той
ели, которая, по-видимому, внушала ему такое отвращение. Однако Альберт
не только не подошел к ней, но постарался даже не наступить на тень,
отбрасываемую ею поперек дороги, а когда мой отец проходил через эту
тень, Альберт, видимо, томился и был страшно встревожен. Когда же отец
остановился у самого ствола, Альберт вскрикнул и стал настойчиво звать
его оттуда. Он долго отказывался объяснить эту причуду, но, уступая на-
конец просьбам всей семьи, поведал, что под этим деревом было когда-то
совершено страшное преступление и зарыты человеческие кости. Капеллан,
предполагая, что Альберт мог откуда-нибудь узнать о том, что в былое
время на этом месте было совершено убийство, решил, что его долг разуз-
нать об этом, дабы предать погребению забытые человеческие останки.
"Подумайте хорошенько о том, что вы собираетесь делать, - сказал ка-
пеллану Альберт с тем печальным и в то же время насмешливым видом, кото-
рый ему свойствен. - Мужчина, женщина и ребенок, которых вы найдете там,
были гуситами; и этот пьяница Венцеслав, скрываясь в наших лесах и бо-
ясь, чтобы они не увидели и не выдали его, велел своим солдатам убить
их".
С моим кузеном об этом событии больше не заговаривали. Но дядя решил
проверить, было ли это у сына наитием или фантазией, и велел ночью рас-
копать место, указанное моим отцом. Там действительно нашли три скелета
- мужчины, женщины и ребенка. Скелет мужчины был покрыт громадным дере-
вянным щитом, какой носили гуситы; щит этот легко было распознать по вы-
гравированной на нем чаше с такой латинской надписью: "О смерть, как го-
рестно вспоминать о тебе злым людям, но с каким спокойствием думает о
тебе тот, кто поступает справедливо, памятуя о своей кончине".
Останки их перенесли подальше, в глубь леса; и когда через несколько
дней Альберт проходил мимо этой ели, отец мой заметил, что он делает это
без отвращения, хотя по виду здесь ничего не переменилось и земля была
по-прежнему покрыта камнями и песком. Он даже не помнил о волнении, ко-
торое испытал здесь, а когда с ним заговорили об этом, с трудом припом-
нил, как было дело.
"По-видимому, вы ошиблись, - сказал он моему отцу. - Должно быть, я
был предупрежден в другом месте. Я уверен, что здесь ничего нет, так как
не чувствую ни холода, ни дрожи, ни душевной боли".
Моя тетушка склонна приписывать эту способность Альберта особой ми-
лости провидения, но кузен мой всегда так мрачен, так измучен и так нес-
частлив, что трудно постигнуть, за что провидение могло бы наградить его
таким пагубным даром. Если бы я верила в существование дьявола, то пола-
гала бы более правильным предположение капеллана, считающего все галлю-
цинации Альберта делом рук врага рода человеческого. Дядя Христиан, ко-
торый более рассудителен и более тверд в религии, чем все мы, разъясняет
весьма правдоподобно многое из того, что происходит с его сыном. Он ду-
мает, что, несмотря на все старания иезуитов во время Тридцатилетней
войны и в последующий период сжечь все еретические писания в Чехии и в
частности те, что находились в замке Исполинов, несмотря на тщательные
поиски, которые произвел наш капеллан во всех углах дома после смерти
тетушки Ванды, в каком-нибудь тайнике замка могли сохраниться историчес-
кие документы времен гуситов, и Альберт нашел их. Дядя Христиан полага-
ет, что чтение этих вредных рукописей произвело сильнейшее впечатление
на больное воображение его сына и некоторые подробности событий прошло-
го, совершенно теперь забытые, но сохранившиеся в точности в этих руко-
писях, он наивно приписывает собственным воспоминаниям о своем прежнем
существовании на земле. Этим легко объясняются все сказки, которые он
нам рассказывает, и его непостижимые исчезновения на целые дни и даже
недели. Надо вам сказать, что эти исчезновения повторялись не раз, и
притом трудно предполагать, чтобы он скрывался где-нибудь вне замка.
Каждый раз, когда он исчезал, найти его было совершенно невозможно, хотя
мы совершенно уверены в том, что ни один крестьянин не давал ему ни
пристанища, ни пищи. Мы уже знаем, что у него бывают припадки летарги-
ческого сна, когда он лежит целыми днями, запершись в своей комнате. Ес-
ли во время этих припадков взломать дверь и начать суетиться вокруг не-
го, с ним начинаются судороги. С тех пор, как это выяснилось, его, ко-
нечно, оставляют в полном покое. По-видимому, в это время в голове его
происходят престранные вещи, но никакой шум, никакое видимое волнение не
выдают их, и мы узнаем о них лишь впоследствии, из его же рассказов. Оч-
нувшись, он чувствует себя вначале гораздо лучше, но потом у него снова
появляется возбужденное состояние, которое все усиливается, пока не нас-
тупает новый припадок. Он как будто предчувствует продолжительность этих
припадков, потому что перед особенно длительными обыкновенно уходит ку-
да-то и прячется, - должно быть, в какой-нибудь горной пещере или в ка-
ком-нибудь подвале замка, известных ему одному. Открыть его убежище до
сих пор не удалось. Это особенно трудно сделать потому, что, как только
за ним начинают следить, наблюдать, расспрашивать, он сейчас же серьезно
заболевает. Поэтому решили предоставить ему полную свободу: ведь эти ис-
чезновения, так пугавшие нас вначале, теперь кажутся нам благотворными
кризисами в его болезни. Когда Альберт исчезает, тетушка, правда, сильно
горюет, а дядя молится, но никто ничего не предпринимает. А я, скажу вам
откровенно, просто очерствела. Печаль с течением времени выродилась у
меня в скуку и отвращение. Для меня лучше умереть, чем выйти замуж за
этого маньяка. Я признаю за ним большие достоинства, но хотя, быть мо-
жет, вы и скажете, что мне не следовало бы придавать значения его стран-
ностям, раз они являются следствием болезни, все-таки они раздражают ме-
ня, ибо это бич как моей жизни, так и жизни всей нашей семьи.
- Мне кажется, что это не совсем справедливо, милая баронесса, - ска-
зала Консуэло. - Теперь я прекрасно понимаю ваше нежелание выйти замуж
за графа Альберта, но почему вы перестали относиться к нему с участием,
этого я постигнуть не могу.
- Видите ли, мне трудно отделаться от убеждения, что в его помеша-
тельстве есть что-то преднамеренное. Несомненно, у него очень сильный
характер, и я знаю тысячи случаев, когда он умел владеть собой. Он может
во собственному желанию даже отдалить наступление припадка: я сама виде-
ла, как он отлично справлялся с ним, когда окружающие не были склонны
смотреть на это серьезно. И наоборот, когда он видит, что мы готовы по-
верить ему, боимся за него, он будто нарочно злоупотребляет той сла-
бостью, которую мы к нему питаем, и точно хочет удивить нас своими вы-
ходками. Вот отчего я сердита на него и часто прошу его покровителя
Вельзевула раз навсегда избавить нас от него.
- Как жестоко вы шутите над несчастным человеком, - сказала Консуэло.
- Его душевная болезнь кажется мне скорее удивительной и поэтичной, а не
отталкивающей.
- Воля ваша, милая Порпорина! - воскликнула Амелия. - Восхищайтесь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.