read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



окончательно повзрослевших котят, и все в таком роде...
Весь этот кайф, и еще чуть ли не дюжину часов крепчайшего сна впридачу, я
получил по полной программе, вот уж сам не ожидал! Проснувшись после
полудня, я разрешил себе валяться, сколько влезет, да еще и строить какие-то
сладкие планы на вечер. Вообще-то я стараюсь не очень экспериментировать со
всеми этими неземными удовольствиями, но тут я сказал себе: "можно".
Зов Мелифаро настиг меня незадолго до заката. Я только-только собрался
несколько разнообразить свой досуг, например что-нибудь съесть.
"Куда подевались девочки, Макс? Ты знаешь, что там случилось?" - Спросил
он. Если бы это был обыкновенный разговор, парень наверняка орал бы дурным
голосом. Безмолвная речь - не лучший способ выражать эмоции, но я все равно
понял, что с ним творится что-то неладное.
"Я ничего не знаю. - Ответил я. - Так что начни с самого начала, ладно?"
"Они пропали. - Лаконично сообщил Мелифаро. - Все пропали: и девочки, и
твои слуги, и даже собака... Честно говоря, я ничего не понимаю. А наш шеф
уехал в Холоми, допрашивать какого-то дурацкого заговорщика, которого даже
из камеры выпустить боятся - в общем, как всегда, вовремя! Я с ним даже
связаться не могу... Лучше просто приезжай в Мохнатый Дом, ладно?"
"А ты посылал зов этим "пропавшим" девочкам? - Спросил я. - Может быть
они просто сбежали в родные степи? Насколько я знаю, их горячо любимые
соотечественники отбыли после полудня. Девочки вполне могли спрятаться в
какой-нибудь телеге со сладостями. Ностальгия, и все такое..."
"Макс, я посылал им зов. И Кенлех, и ее сестричкам, и даже вашим слугам.
Их нет, нигде! Такое впечатление, что они не просто умерли, а даже никогда
не рождались... И потом, я тут кое-что нашел. Приезжай, будет лучше, если ты
сам все увидишь."
"Хорошо, я уже выезжаю." - Растерянно ответил я, галопом сбегая вниз.
Теххи изумленно уставилась на мою перекошенную от недоумения рожу.
- Ты уже устал от заслуженного отдыха? - Иронично спросила она. - Что-то
быстро...
- Это отдых устал от меня, а не я от него. - Виновато объяснил я. -
Мелифаро прислал мне зов, говорит, что все обитатели Мохнатого Дома пропали
неизвестно куда. Надеюсь, что это какое-то недоразумение, но...
- Да уж, это ни в какие ворота не лезет! - Удивленно согласилась она. - С
чего бы это им исчезать?
- Надеюсь, я вернусь сегодня... или хоть когда-нибудь! - Тоскливо сказал
я. - Грешные Магистры, я же так хорошо все продумал: чем мы будем заниматься
вечером, и ночью, заодно. Это был классный, крепко сбитый сценарий - ничего
оригинального, и в то же время...
- Верю. - Улыбнулась Теххи. - В любом случае, постарайся не забыть, что
ты там напридумывал: рано или поздно мы попробуем реализовать этот твой
план.
- Очень педантично, до малейших деталей, да? - Нежно спросил я.
- Спрашиваешь! - Она помахала мне на прощание, и я наконец сделал то,
чего мне совершенно не хотелось делать: исчез из ее жизни, по крайней мере,
на какое-то время...
Жалкие остатки Мелифаро ждали меня в холле Мохнатого Дома. Я мог с чистой
совестью хлопаться в обморок: этот сникший парень с отчаянными глазами был
настолько не похож на хорошо знакомое мне стихийное бедствие, что их внешнее
сходство скорее пугало, чем успокаивало.
- Что, все действительно настолько паршиво? - Тихо спросил я.
- Не знаю. - Мелифаро выдавил из себя жалкое подобие своей обычной
роскошной улыбки. - Может быть ты сейчас возьмешь ситуацию под контроль,
убьешь пару дюжин каких-нибудь злодеев, и пару сотен ни в чем не повинных
граждан впридачу, и окажется, что все действительно паршиво, но не
настолько... Посмотри на это, Макс.
Только тут я заметил, что Мелифаро вертит в руках какой-то странный
предмет. Приглядевшись, я не смог сдержать растерянную улыбку: это была
мягкая игрушка, небольшая человеческая фигурка, изображающая мальчика в
узорчатом лоохи. На полу лежала аккуратная горка таких же игрушек - хотел бы
я знать, откуда они взялись?!
- Что это? Может быть, это и есть военные трофеи, имущество несчастных
манухов? Мои заботливые подданные приволокли мне кучу каких-то подарков, но
я так и не успел на них полюбоваться. Во всяком случае, я никогда раньше не
видел эту игрушку, и вообще ничего похожего...
- Я тоже. - Мрачно сказал Мелифаро. - Но у меня было время подумать...
Его лоохи тебе ничего не напоминает?
- Нет. - Я на всякий случай немного посверлил глазами нарядную одежду
игрушки, и снова помотал головой, теперь уже более уверенно.
- Ну да, конечно. Ты же сюда почти не заходишь, а если и заходишь, то
бродишь с видом лунатика среди книжных полок, или с визгом гоняешься за
своей собакой... - Ядовитый тон Мелифаро свидетельствовал о несокрушимости
его душевного здоровья: парень быстро приходил в норму, мне такие темпы и не
снились!
- Узоры на его лоохи в точности повторяют узоры на форменных лоохи слуг,
которые шебуршат в твоем дворце по приказу нашего заботливого Величества
Гурига... - Высокомерным тоном законного преемника великого Шерлока Холмса
продолжил Мелифаро. - Кстати, сколько их у тебя, ты случайно не в курсе?
- Представь себе, в курсе. В конце весны я как раз написал нашему Королю
официальное письмо на эту захватывающую тему. Благодарил его за заботу, и
все такое, а в конце письма прозрачно намекал, что три дюжины слуг - это уже
слишком. И заверял его, что в таком маленьком помещении, как мой дворец, ни
в коем случае нельзя держать больше дюжины этих почти бесполезных ребят...
На мой вкус, вполне хватило бы двух - чтобы поддерживать дом в чистоте и
вовремя кормить мою собаку - но я так и не решился поведать Его Величеству
эту страшную правду. С тех пор в моем доме суетится дюжина слуг - "всего
лишь"!
- Ну вот, все правильно, именно дюжина. - Мрачно кивнул Мелифаро. - Я уже
прогулялся по дому и нашел ровно двенадцать таких кукол. Между прочим, у
той, которую я обнаружил на кухне, имеется поварешка. Вот, полюбуйся. - Он
сунул мне под нос еще одного тряпичного человечка, в руках у которого
действительно красовалось что-то вроде смешной большой ложки, сделанной из
того же мягкого материала, что и сама фигурка.
- Ты хочешь сказать, что мои слуги превратились в кукол? - Недоверчиво
переспросил я.
- Соображаешь! - Одобрительно отметил Мелифаро. - Хочешь еще одно
доказательство? Только не падай, ладно? - И он извлек из кучи игрушек белую
мохнатую собачку, поразительно похожую на уменьшенную копию моего Друппи.
- Это все, что осталось от моей собаки? - С ужасом спросил я, осторожно
беря в руки игрушку. - Ох, дырку над тобой в небе, парень, я здорово боюсь,
что ты прав! Смотри: это же его ошейник, только он стал совсем маленьким...
- Точно его ошейник? Ты уверен, Макс? - Темные глаза Мелифаро
пронзительно уставились на меня.
- Уверен. - Вздохнул я. - Видишь, на застежке недостает одного камушка? Я
сам его нечаянно сковырнул, когда надевал на этого непоседу его обновку... И
не нужно смотреть на меня, как на главного городского людоеда! Я всего лишь
подтвердил правильность твоей сумасшедшей догадки...
- Я только что понял, как сильно надеялся, что все-таки ошибаюсь! -
Вздохнул Мелифаро. - С девочками случилось то же самое, я полагаю. То-то я
не могу докричаться ни до Кенлех, ни до ее сестричек...
- А ты пока не нашел ничего... ничего похожего?
- Нет. Но я не так уж хорошо искал. Пробежался по всему дому, заглянул в
их спальни, на кухню, и все такое.
- Пойдем, поищем? - Спросил я.
- Пойдем. - Обреченно согласился Мелифаро.
И мы отправились в путешествие по моему "дворцу". Странствие по пустым
комнатам и коридорам показалось мне довольно утомительным и безрадостным: я
не очень-то привык иметь дело со скорбящей ипостасью Мелифаро, честно
говоря, его настроение беспокоило меня гораздо больше, чем вся эта кошмарная
история с игрушками. Мое дурацкое второе сердце то и дело вздрагивало от его
боли - черт, сейчас я предпочел бы, чтобы этот парень оказался именно такой
восхитительно бесчувственной, безупречно функционирующей в любой ситуации
скотиной, за которую его вполне можно принять при первом знакомстве!
Пожалуй, так было бы лучше для всех... Минут через сорок мои нервы уже были
на пределе.
- Ну, и куда же они подевались? - Мрачно спросил Мелифаро, когда мы
вернулись на первый этаж. - Может быть, у тебя здесь имеется какая-нибудь
тайная дверь?
- Если таковая и имеется, я о ней ничего не знаю... Да нет, откуда ей тут
взяться? Это же бывшая университетская библиотека, а не какой-нибудь замок
Рулх... - Я мучительно попытался сообразить: может быть мы все-таки что-то
упустили в своих суматошных поисках? - Думаю в этом Мире нет второго идиота,
который так же плохо ориентируется в собственном доме, как я... Но мы
обыскали не весь дом, это точно! Мы же так и не были в помещении, куда мои
подданные сложили свои подарки. Я бы наверняка заметил эти тюки!
- Что творится с моей головой! Конечно, здесь должны быть какие-нибудь
кладовые. - Кивнул Мелифаро. - Скорее всего для них отведено подвальное
помещение, где-нибудь рядом с уборной и бассейном, а мы еще так и не
спускались вниз.
- Ничего удивительного: я понятия не имею, где находится вход в это самое
подвальное помещение. - Растерянно сказал я.
- Ну ты даешь! - Усмехнулся Мелифаро. Кажется мне удалось немного поднять
ему настроение. - Что, ты действительно не разу не был в собственной
уборной?
- Мы, цари, подобными глупостями не занимаемся! - Важно сказал я.
- Могу себе представить... - Фыркнул Мелифаро. - Ничего, зато я там был,
и не раз! Так что могу тебя проводить... уж не побрезгуйте, ваше величество!
Спустившись в подвальное помещение, мы на всякий случай заглянули в
туалет, а потом в ванную. Я с ужасом обнаружил, что в моей ванной комнате
было ровно две дюжины бассейнов для омовения - такое изобилие и самому сэру



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.