read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да что с ним делать? - пожал плечами я. - Наверняка у
гизаров были с собой деньги. Пусть возьмет из них седьмую часть и
потратит на лечение бедолаги.
- Но, мой король! - Статный "ландскнехт" нервно дернул усом.
- Это Луи де Беранже.
- Дю Гуа? - поворачиваясь к своему лейтенанту, удивленно
переспросил я.
- Он самый, сир, - недобро процедил гасконец.
- Но что он здесь делает? - недоумевая, спросил я. - Он же
должен быть в Жизоре.
- Не могу знать, мой капитан. Лигисты приехали незадолго
перед нами. Он был с ними. Раненый.
- Вот ведь странная история. Пожалуй, стоит сходить к нему.
Губы де Батца сжались в жесткую гримасу. Встречав лесу по
дороге в Понтуаз не изгладилась из его памяти.
- Мано, он ранен, - напомнил я, понимая, что сей творится в
голове болезненно самолюбивого гасконца. - было бы
неблагородно...
- Я знаю, сир, - перебил меня он, с трудом одолел клокочущий
в груди гнев.
- Помоги Рейнару, а я схожу посмотрю, что с дю Гуа.
- Слушаюсь, мой капитан, - пересиливая себя, прошептал де
Батц.
Беранже лежал в небольшой каморке, освещенной масляной
лампадой да фонарем, только что принесенным хозяином постоялого
двора. Конфьянс и помогавшая ей Жозефина склонились над раненым,
осматривая плечо короне Анжуйской гвардии, покрытое подтеками
запекшейся крови. Хозяин, освещавший ложе фаворита, вздрогнул и
попятился, когда последний кусок холстины, прикрывавший грудь
вельможи, поддался ножу, открывая взору темное засохшее отверстие
раны.
- Не убирайте свет! - мягко, но безапелляционно приказала
"итальянка". - Жозефина, возьми фонарь! А вы, сударь, принесите
теплой воды и ржаной хлеб! - скомандовала она трактирщику.
- Сейчас, сейчас, высокая госпожа! - засуетился тот.
- И еще, мсье. Мне нужен козий жир и соль. И прихватите
луковицу, она тоже понадобится.
- Слушаюсь, ваша милость. - Содержатель трактира попробовал
встать во фрунт, но, устыдившись своей неумелой попытки, рванулся
к выходу, натыкаясь на входящего Лиса.
- О-ла-ла! - восхитился Рейнар, должно быть, расслышав
последние слова юной целительницы. - Мадемуазель, вы что же, суп
из Беранже собираетесь варить? Боюсь, кусок мяса слишком
проспиртован!
При этих словах "кусок мяса" открыл глаза и застонал. Лис
собрался было еще что-то добавить, но тут Конфьянс окончила
осмотр и произнесла весомо:
- Рана глубокая, но, кажется, легкое не задето. Мсье потерял
много крови - вот что плохо! К тому же рана должным образом не
обработана и повязка наложена из рук вон плохо. Но, полагаю, при
хорошем уходе жизнь его вне опасности.
- Мадемуазель. - Д'Орбиньяк развел руками. - Я поражен и
смят! Откуда столь фундаментальные познания в столь юном
возрасте? Какой из университетов вы осчастливили своим
присутствием?
- Не время для лести, шевалье! Я много времени провела в
военных лагерях моего отца, а затем адмирала. В лаборатории мэтра
Бригадини, учившего меня грамоте в замке Отремон, тоже было
интересно. Мсье, прошу вас, если вы зашли только для того, чтобы
посмотреть на раненого, оставьте нас. Здесь и так тесно. Сир,
прошу извинить меня, но вас это тоже касается.
- Нас гонят, Капитан! Мы чужие... - начал было Рейнар.
- Мессир, - побледневшими губами проговорил дю Гуа. - Прошу
вас, останьтесь.
- Как скажете, - тяжело вздохнул д'Орбиньяк. - Пойду искать
по свету, где оскорбленному есть чувству уголок. Или хотя бы
швеллер. "Кстати, капитан. Я собственно зашел сказать. Там внизу
Мано бушует, шо тот "коктейль Молотова" в желудке язвенника. И
того гляди, плюнет на твое величество и пойдет изображать
стихийное бедствие в ничего не подозревающий, спящий все еще
спокойно населенный пункт. Какая муха его укусила, не знаешь? Он
желает украсить стены своей сакли конечностями твоего подопечного
и подкармливать ими местных скорпионов".
- "Дела сердечные! Рейнар, сходи, попытайся его успокоить".
- "Я попытайся?! Нет уж, спасибо. Он еще, чего доброго, и в
необходимости моего существования усомнится. У тебя вон Глас
Божий имеется. Вот пусть и обогреет мятущуюся душу..."
Грузный абориген-хозяин появился на пороге, держа в руках
медный таз с плавающей в нем губкой. За ним шествовал молчаливый
слуга с остальными требуемыми ингредиентами лекарства.
- Вот все, что вы просили, сударыня. Теплая вода, хлеб,
козий жир, соль, лук. Быть может, еще что-нибудь нужно?
- Спасибо, почтенный. Пока больше ничего. Вы свободны! -
скомандовала Конфьянс, едва оделяя взглядом трактирщика. - Идите!
Раненому нечем дышать.
Я глядел на девушку, не так давно вырванную нами из замка
Сен-Поль, и вновь узнавал ее так, точно видел ее в первый раз.
Впрочем, она и до этого вечера не казалась мне оранжерейным
цветком, выращенным лишь для того, чтобы радовать взор и обоняние
досужих кавалеров. Но сейчас!.. И дело был не в том, что, как
оказалось, наша юная спутница сведуща в искусстве врачевания.
Нет. Этого как раз можно было ожидать. Всякая женщина, прожившая
среди воинских шатре столько, сколько прожила мадемуазель де
Пейрак, была менее или более осведомлена в лекарском ремесле. Та
же Жози, принявшая из рук хозяина таз с водой, с немалой
сноровкой теперь обмывала рану де Беранже. Но сила, которая
чувствовалась сейчас в нашей юной спутнице... Мощь ее не
поддавала описанию. Полагаю, сам отчим Конфьянс, храбрый адмирал
Колиньи, невзирая на многие поражения, слывший велики вождем
своих единоверцев и умудрявшийся даже в поражении диктовать свою
волю королям, не превосходил в тот миг несгибаемой внутренней
силой свою очаровательную приемную дочь.
- Ну, что же вы стоите? Идите! - вновь требовательно
произнесла Конфьянс. - Прочь отсюда!
Вода, стекавшая по телу, должно быть, вновь привела в
чувство Луи де Беранже. Он приподнялся на ложе и негромко, но
властно произнес:
- Оставьте нас! Пусть даже я умру, но сейчас мне необходимо
поговорить с королем с глазу на глаз!
- Ерунда, - отмахнулась строгая врачевательница. - Рана не
опасная, просто запущенная. Сейчас мы ее обработаем, и через
несколько дней вы уже будете на ногах. Вы молоды. У вас сильное
тело. Все обойдется.
Особенно забавно звучало в ее устах утверждение: "Вы
молоды", наверняка позаимствованное прелестницей у кого-то из
знакомых лекарей, но в целом она была совершенно права.
Между тем трактирщик и его слуга, все еще переминавшиеся у
двери в ожидании оплаты, услышав слова дю Гуа, требующего
конфиденциальной беседы с королем, округлив глаза, выскользнули
за дверь. Врачевание раненого их больше не интересовало.
- "Лис", - вызвал я своего друга. - "Видишь хозяина со
слугой? Они только что выскочили из нашей каморки".
- "Ясное дело, вижу. И шо?" - поинтересовался Серж-Рейнар.
- "А то, что сейчас дю Гуа во всеуслышание сообщил, что я -
король. Так что вся маскировка катится к чертям!"
- "Ага, а до этого, значит, наш кормилец и поилец все еще
полагал, что перед ним итальянская баронесса со свитой? Шо ты
дрейфуешь? Охолонь!"
- Рейнар! Если они заподозрят, что перед ними король
Наварры, то сейчас же помчатся за стражей! Забыл, какое
вознаграждение за наши головы обещают!
- "Да ну, забудь. Какая Наварра, кто ее видел? Ща все
устроим. Ты король Дании, Иордании, Верхних Мхов и Трех Мостов -
инкогнито".
- "И все же я очень тебя прошу. Проследи, чтобы они никуда
не сбежали. Мне бы очень не хотелось давать уроки географии
местной страже".
- "Как скажешь, надежа-государь. Сделаем в лучшем виде.
Посидим с хорошими людьми, покалякаем за вообще. Объясним, куда
их может завести генеральная линия партии".
- Сир! - повернулась ко мне Конфьянс. - У вас не более пяти
минут для беседы с раненым. Прошу вас, не утомляйте его. А вы,
мсье, держитесь. Сейчас мы вернемся и продолжим лечение.
Она направилась к двери, на ходу откусывая кусок от ржаной
краюхи и начиная тщательно его жевать. Я подсел к изголовью
лежанки дю Гуа:
- Что произошло, Луи?
- Мессир! Я был там. Все оказалось так, как вы говорили, -
негромко произнес Беранже. Ему было тяжело говорить, и потому
слова были отрывисты, точно одиночные выстрелы. - Люди Гиза, -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.