read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



говорю?
- У Ванга нет никаких шансов быть избранным, - кивнул Чарли. - Его ни
в коем случае нельзя выбирать.
- В каждом из дней есть личности, похожие на него, - заметил
Иммерман. - Все они, без сомнения, работают на правительство и выполняют
его приказы.
- Что? - спросил Чарли, прислушиваясь.
- Ванг и ему подобные - это провокаторы, агенты правительства.
Радикальные меры они предлагают только для того, чтобы обозлить население
и представить самих себя в смешном свете. Они надеются, что благодаря
этому более обстоятельные и разумные идеи общество отклонит.
Общественность станет путать радикалов с умеренными. Людьми просто
манипулируют в интересах правительства. Оно желает сохранить статус-кво.
- Ничего удивительного, - согласился Чарли.
- Мы собираемся установить такое правительство, которое не будет
пользоваться столь недостойными и неэтичными методами.
Иммерман бросил взгляд на экран, показывающий время.
- Мы вовсе не собираемся действовать неосмотрительно и прибегнем к
решительным насильственным мерам лишь тогда, когда для этого наступит
подходящий момент. Мы работали очень настойчиво и не спеша, и вот теперь в
высших правительственных эшелонах у нас есть свои люди. Ты удивился бы,
узнав, насколько велика наша семья. Но чем больше она разрастается, тем
больше вероятность быть обнаруженными. И чем реальнее подобная опасность,
тем плотнее мы должны контролировать наших членов. К сожалению, это так.
"Именно под таким предлогом действует и правительство", - отметил про
себя Чарли.
Иммерман поднялся. Чарли последовал его примеру.
- Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. Мы будем ничуть не лучше того
самого правительства, с которым сейчас боремся, а может быть, еще хуже. Не
верь этому. Мы давно разрабатываем самую лучшую из возможных
правительственных систем для нынешней стадии развития человечества. В один
прекрасный день наш план будет обнародован. А пока запомни вот что. Еще
Томас Джефферсон сказал, что самое лучшее правительство - то, которое
меньше всего управляет. Тебя назвали в его честь. Ты знаешь об этом?
Чарли кивнул.
- Мне пора идти, - сказал Иммерман.
- Еще одно, - поспешил вставить Чарли. - Мне кажется, что существует
единственная ситуация, в которой убийство оправдано. Это - самооборона.
- Да, но что такое самооборона? Разве она имеет только одно
проявление?
- Меня этим не смутить, - ответил Чарли. - Моя этика более привержена
сути, нежели словам. Я знаю, что правильно, а что нет.
- Весьма достойно уважения, - произнес старик. - Кстати, кто из вас
это говорит?
Он был удивлен, когда дед подошел к нему и крепко обнял. Сжимая в
объятиях Иммермана, Ом взглянул из-за его плеча на ту композицию
семнадцатого века, которая еще раньше привлекла его внимание. Никаких
сомнений не осталось. Он почувствовал прилив ненависти к Иммерману за все,
что он сделал.
Направляясь к выходу, он подхватил свою сумку. Она оказалась теперь
значительно легче, однако Чарли промолчал. Иммерман несомненно удивился бы
желанию внука сохранить оружие в ситуации, когда никаких серьезных причин
для этого не было.
Путешествие в обратную сторону почти полностью, с точностью до
наоборот, повторило их поход к Иммерману. Правда, Ом не стал возвращаться
в свою квартиру, а вместо этого отправился в Избар, где его встретил
обычный шум, запах пива и спиртного. Он помахал в знак приветствия
нескольким завсегдатаям разной стадии опьянения и прошел в кабинет
управляющего. Получив мягкий нагоняй от босса (никакого сочувствия по
поводу его ушибленной спины), Ом надел фартук и отправился за длинную
овальную дубовую стойку бара, на которой стояли статуэтки трех
святых-покровителей: Фернанд Пети, изобретатель "кровавой Мери", У.К.Филдс
[Уильям Клод Филдс (1879-1946) - американский комический киноактер;
снимался в амплуа мошенников] и сэр Джон Фальстаф [в пьесах У.Шекспира
"Генрих IV" и "Виндзорские насмешницы" толстый, пристрастный к
удовольствию и деньгам рыцарь]. Только половина посетителей относилась к
числу местных вииди. Остальные - обитатели трущоб или агенты-органики,
которые как всегда пытались поймать контрабандистов, выменивающих спиртное
на различные товары.
Ома нельзя было признать вииди в полном смысле этого слова, поскольку
он не удовлетворялся жизнью на минимальное пособие, выдаваемое
правительством. Однако работа его не была связана с желанием заработать на
какие-то дополнительные радости. Стоя за стойкой бара в рабочие часы и по
другую ее сторону после них, он имел возможность много слышать. Иногда
попадалась информация, весьма полезная для Совета иммеров.
Сегодняшний день отличался необычностью распорядка. Пил Ом очень мало
и был целиком погружен в собственные мысли - несколько завсегдатаев даже
подтрунивали над ним по этому поводу. Не сильно погрешив против истины, Ом
ответил, что влюбился. Картина, представшая его взору на экране в комнате
Иммермана, голоса, без умолку звучавшие внутри него, постоянные усилия
сформировать по крупицам свою новую личность - все это стучало в его
мозгу, словно мощные волны, бросающиеся на волнорез. Он едва дождался
времени окончания работы и, быстро попрощавшись, отправился к себе на
квартиру. Проглотив легкий ужин, он принялся расхаживать по комнате
взад-вперед с таким ожесточением, словно хотел протереть ковер на полу,
чтобы сквозь образовавшуюся дыру обнаружить ответы на волновавшие его
вопросы. Остановился он только в 7:35 вечера, когда явился Мадж.
С хмурым выражением лица Мадж поведал ему весьма невеселые новости:
Иммерман изменил свое решение о местопребывании Ома. Он считает, что будет
лучше, если Чарли пройдет через стоунер и затем его отправят в
Лос-Анджелес в грузовом контейнере. На следующей неделе в этот
калифорнийский город ожидается прибытие десяти тысяч иммигрантов из
Австралии и Папуа. Все будет сделано таким образом, что Ома занесут в их
списки. Сегодня вечером Мадж и Ом вместе должны разработать новую легенду.
Окончательно во всех подробностях Чарли должен доработать ее уже в
Лос-Анджелесе.
Чарли сел, тяжело вздохнув.
- Возражать, видимо, бессмысленно?
- Конечно, - ответил Мадж. - Гетман Иммерман сказал, что вам следует
покинуть Манхэттен.
- Когда?
- Завтра вечером. Один из наших агентов, работающих в Воскресенье,
обо всем позаботится.
"А какие гарантии, что меня потом выведут из окаменения? - подумал
Ом. - Логика ситуации требует, чтобы я исчез из числа живых, чтобы меня
спрятали куда-нибудь, где меня невозможно будет обнаружить".
Мадж достал из сумки маленький кусочек ленты.
- Это набросок вашей новой личности, антропологические данные, основа
биографии.
- Уже?
- Члены Совета поднаторели в подобных делах. У них, наверно, солидный
запас. Несколько изменений - и готово. Вы должны все выучить сегодня
вечером, а затем стереть. В нужное время вы получите новую информацию.
"Нужное время - это может быть никогда, - подумал Ом. - Или я слишком
подозрителен?"
Ему хотелось выпить, но сейчас Чарли не мог себе этого позволить.
Мадж подошел к двери и обернулся. Вместо того, чтобы попрощаться и
пожелать Чарли успеха, он сказал:
- Вы несомненно доставили нам массу хлопот. Надеюсь, что в
Лос-Анджелесе все будет по-другому.
- Я вас тоже люблю, - рассмеялся Ом.
Мадж еще больше нахмурился и закрыл за собой дверь. Ом включил
экраны, показывающие, что происходит в вестибюле и снаружи здания: он
хотел убедиться, что Мадж не болтается где-то поблизости. Затем он
отправился спать, приложат к вискам электроды "машины сна"; настроил и
включил ее. Спал он глубоко и без сновидений. В 9:30 вечера его разбудит
встроенный в аппарат будильник.
- Я вынужден сделать это... - пробормотал он. - Может быть, я не
должен, не я просто вынужден.


26
Громкие голоса перешли в шепот возможно потому, что те, другие,
надеялись, что они не умрут. Успокоение этой доли внутреннего душевного
смятения позволило Ому сконцентрироваться. Сидя в кресле и поставив чашку
с кофе на соседний столик, он давал команды экрану. Возникающие на нем по
его велению фрагменты Башни Эволюции и прилегающих территорий сменялись
один за другим. В 10:15 он приказал удалить все доказательства его
интереса к этим схемам. Однако полной уверенности в том, что команда
исполнится, у Чарли не было. Вполне возможно, что Департамент
строительства и эксплуатации зданий предусмотрел нестираемые программы. Ну
и что? Даже если это и так, все равно вероятность того, что кто-то обратит
внимание на сделанные им запросы и решит идентифицировать личность
любопытного, казалась не слишком великой.
Он покинул свою квартиру в 10:17 вечера и старался идти под
прикрытием деревьев. Небо было безоблачным, и жара по сравнению с дневной
заметно спала. Движения на улицах почти не наблюдалось, хотя тротуары
заполняли жильцы соседних зданий. Люди возвращались домой из мест



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.