read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лишнего горючего, ни лишнего времени у нас нет.
- Капитан, по-моему, на этом участке разведку проводить не стоит.
- Осторожнее с этим существительным, лучше сказать "обследование".
- Капитан, можно мне сказать?
- Дити, если ты говоришь как астронавигатор, то не можно, а нужно.
- Я могла бы видоизменить программу и задать высоту пониже, только я
должна знать, начиная с какой высоты возможен планирующий полет. Это нам
сэкономит и время, и горючее.
- Обычно километров с восьми. Трудно сказать, мы не знаем, какое тут
давление на уровне моря.
- Я изменю угол так, что мы будем всякий раз оказываться на высоте
восемь километров. Сделать?
- За какое время мы по прибытии падаем на два километра?
Она ответила почти не задумываясь:
- За тридцать две с половиной секунды.
- Неужели всего за полминуты? Кажется, что больше.
- Тридцать две целых шесть десятых секунды, капитан, если у этой
планеты такое же ускорение свободного падения, как у Марса в нашей
Вселенной, - триста семьдесят шесть сантиметров в секунду в квадрате. Я
уже пользовалась этой цифрой и не обнаружила расхождений. Только я не
понимаю, как эта планета удерживает такую мощную атмосферу, в то время как
на Марсе - на нашем Марсе - атмосфера совсем разреженная.
- Возможно, в этой вселенной другие физические законы. Спроси своего
отца. Вселенными заведует он.
- Есть, сэр. Так скорректировать программу?
- Дити, никогда не трогай систему, которая достаточно хорошо работает
- Первое Следствие Закона Мэрфи. Если мы попадаем в скучную местность, вот
как эта - мы просто убираемся прочь. Если местность обещающая, то
полминуты подождать можно, а дополнительная высота обеспечит нам более
полный общий обзор. АЯ ПЛУТИШКА, РАЗВЕДКА!
Мы ахнули. Всего тридцать километров, но никаких голых холмов уже не
было: земля была зеленая, довольно ровная, а самое главное - под нами
текла река. Или канал.
- Бог ты мой! Второй пилот, держи меня крепче - не позволяй тратить
горючее. Дити, считай секунды. Каждый осматривает свой сектор, увидев
что-либо интересное - докладывает.
Дити начала отсчет: "...тринадцать... четырнадцать... пятнадцать..."
- и каждая секунда казалась десятью. Я снял руки со штурвала во избежание
соблазна. Канал - или реку - спрямляли, обустраивали и обихаживали годами,
возможно, тысячелетиями. Профессор Ловелл [Ловелл Персиваль (1855-1916) -
американский астроном, исследователь Марса; автор гипотезы об
искусственном происхождении "каналов"] оказался прав, его теория была
верная, только вселенная не та.
- Дити, каково расстояние до горизонта?
- ...семнадцать - приблизительно двести пятьдесят километров -
двадцать...
Я мягко положил руки на штурвал:
- Лапочка, в первый раз слышу, как ты употребляешь слово
"приблизительно".
- ...двадцать четыре - данные же неполные! - двадцать шесть...
- Можешь прекратить отсчет: я почувствовал воздух. - Крылья лучше
пусть будут выдвинуты полностью, подумал я, очень может быть, что мы
захотим задержаться здесь подольше. - Неполные данные?
- Зебадия, расстояние все время менялось, к тому же ты заставил меня
считать секунды. Дальность горизонта при высоте десять километров должна
составлять двести семьдесят километров с точностью до одного процента. Это
считая, что планета строго сферична и что она ничем не отличается от Марса
в нашей Вселенной - между тем и то и другое неверно. Не учитываются
последствия рефракции, с ними и у нас сложно, а здесь я просто ничего про
это не знаю. Я подошла к делу чисто геометрически: тангенс угла четыре
градуса тридцать семь минут...
- Четыре с половиной градуса? Откуда ты взяла эту цифру?
- Ох! Прости, милый, я опустила примерно шесть промежуточных шагов.
На Земле одна морская миля соответствует одной угловой минуте, так?
- Да. Если не считать незначительных оговорок. При работе с
секстантом, счислении пути, на карте - миля равна минуте, минута миле. Так
проще. А то пришлось бы считать, что в минуте тысяча восемьсот пятьдесят
три метра, это затруднило бы расчеты.
- Один-восемь-пять-три запятая один-восемь-семь-семь-ноль-пять плюс,
- уточнила она. - Очень затруднило бы. Лучше не переводить в метрические
единицы до последнего шага. Но, Зебадия, здесь соотношение проще. Одна
угловая минута равна одному километру, разницей можно пренебречь. Ну так
вот, я приняла высоту за десять километров, вычислила арксинус, применила
формулу для половинного угла и получила четыре градуса тридцать семь
минут, или двести семьдесят семь километров, до теоретического горизонта.
Понял?
- Я все понял, кроме одного: где ты прячешь в своем тренировочном
костюме тригонометрические таблицы. Я-то прячу их в головке у Аи, она мне
все и решает... - Так, теперь можно было тихонько пойти на снижение -
только осторожно.
- Знаешь, я обошлась без таблиц. Я вычисляла, но простым способом:
неперовские логарифмы [то же, что и натуральные логарифмы] и углы в
радианах, потом перевела в градусы, чтобы удобнее было указывать дальность
в километрах.
- Это, по-твоему, простой способ?
- Для меня да, сэр!
- Все равно нечего нос задирать. Я же тебе объяснил, что тебя любят
не за ум, а за тело. Люди-компьютеры, которых показывают в цирке, по
большей части уроды уродами и, кроме своего единственного фокуса, ничего
больше не умеют. А ты к тому же еще и вполне адекватно готовишь.
Ответом мне послужило ледяное молчание. Я продолжал наклонять машину
книзу.
- Пора браться за бинокль, Джейк.
- Есть, сэр. Капитан, считаю своим долгом дать вам совет. Этой
последней репликой вы поставили свою жизнь под угрозу.
- То есть что же, по-твоему, Дити неадекватно готовит? Ну знаешь,
Джейк!
- Она потрясающе готовит! - вмешалась Хильда.
- Я знаю, Шельма - но не хочу так говорить в присутствии Аи: она-то
готовить не умеет. И еще кое-что она не умеет, а Дити это очень хорошо
удается. Джейк, там внизу поселение.
- Что-то вроде. Село с одной церковью.
- Есть там орнитоптеры, не видишь? Вообще что-либо опасное?
- Смотря что считать опасным. Ты разбираешься в церковной
архитектуре?
- Джейк, сейчас не время для разговоров о культуре и искусстве.
- Я обязан подавать советы, сэр. У этого храма есть башни, нечто
вроде минаретов, и увенчаны они луковицами.
- Русская православная церковь!
Это произнесла Хильда. Я не сказал ничего. Я выровнял Аю, переведя ее
в горизонтальный полет, направил ее вдоль канала - по течению, как мне
представлялось, и рявкнул:
- АЯ, РАЗВЕДКА!
Канал был по-прежнему виден, он находился почти под нами и тянулся за
горизонт. Мы шли параллельно ему.
- АЯ, РАЗВЕДКА!
- Кто-нибудь видит то поселение, которое было почти точно впереди по
курсу перед этим последним перемещением? Докладывайте.
- Капитан Зебби, оно теперь гораздо ближе, только с другой стороны.
- Жаль, мне не видно. Джейк не прозрачный.
- Капитан, я вижу город - довольно большой - примерно в сорока пяти
градусах к нашему курсу по правому борту, с твоего места он не виден.
- Если в сорока пяти градусах, то одно минимальное перемещение в этом
направлении - и мы окажемся как раз над ним.
- Капитан, не советую этого делать, - сказал Джейк.
- Основания?
- Это большой город - возможно, хорошо обороняемый. Их орнитоптеры на
вид неуклюжи и неэффективны, но следует предполагать, что у них есть
космические корабли ничуть не хуже наших, иначе здесь не было бы царской
колонии. Но в таком случае они располагают и боевыми ракетами. Или
совершенно неизвестным нам оружием. По-моему, лучше высматривать луковки
издали и держаться от них подальше. И вообще нигде не задерживаться
подолгу - мне как-то боязно.
- Мне нет, - сказал я. Шестое чувство меня пока не беспокоило. - Но
поставь верньеры на минимальное перемещение по оси I, затем выполняй по
своей инициативе. Не будем делать из себя толстую неповоротливую мишень.
- Один минимум, ось I - настройка завершена!
Внезапно я почувствовал, что мой ангел-хранитель толкает меня в бок.
- Выполняй!
Я понял, что перемещение совершилось, главным образом по тому, что Ая
ожила у меня под руками - села на воздух. Я направил ее носом вниз, чтобы
обеспечить скорость для маневра без включения двигателя, потом развернулся
- и рявкнул:
- АЯ, ПРЫГ!
Я успел увидеть все, что хотел увидеть: расширяющееся облако.
Атомное? Кажется, нет. Смертельное? Выясняйте сами: с меня было
достаточно.
Я приказал Ае прыгнуть еще три раза, и мы оказались почти в
пятидесяти километрах над землей. Потом я ненадолго включил двигатель,
чтобы слегка наклонить ее вниз.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.