компетенции.
когда-то в огромном количестве швартовались корабли. И там, глубоко
запечатанные, чтобы их не коснулось разрушительное действие времени, стоят
аварийные лодки, правда, низкого уровня технологии.
чтобы завладеть одной такой лодкой?
незамеченными.
особого энтузиазма.
ведущие к Морским Пещерам.
пещер. Эйндиукс повел их по узкому высокому коридору. Сталактиты свисали с
потолка, как голодные огромные зубы. Черные металлические поручни местами
были погребены под полуметровым слоем белых натеков, и Руиз подумал про
себя, что человеческие существа весьма давно последний раз пользовались
этим путем.
уровням коридоров множество раз.
Иначе мы потеряем дорогу в сплетениях лабиринта.
передвигаться только ползком, где потолок висел почти над полом, а вход
был похож на сморщенный приоткрытый рот.
попробовать. Ложись на живот! Ты первый. Я за тобой. Так будет удобнее
тебя вытаскивать, если ты застрянешь.
пространства. Но он лег и пролез под нависающим козырьком потолка и стал
долго и мучительно ползти по острой гальке.
ему показалось, что он не может вздохнуть, и он чуть не всхлипнул, пытаясь
наполнить легкие. Камень словно наваливался ему на спину, и у него была на
миг страшная мысль, что потолок немного просел ближе к полу, пытаясь
раздавить его многотонной массой. Может быть, на острове действовали
проснувшиеся сейсмические силы? Он безуспешно боролся, ворочаясь, словно
жук, под гигантским давящим его пальцем.
Левее есть побольше места.
дыхание, словно это крохотное давление воздуха в его легких могло
остановить камень, если бы тот действительно падал. Он сосредоточился на
том, чтобы выпустить воздух из легких, и камень выпустил его.
почувствовал радостное ощущение, что свободен. Они отдохнули на плоском
возвышении, посидев на камне несколько минут, хотя, казалось, на Эйндиукса
их проползание по тесному лазу не оказало никакого влияния, несмотря на
его возраст и очевидную хрупкость.
вибрация, словно камень под руками Руиза был кожей какого-то животного,
дышащего и движущегося.
посмотрел на Руиза. - На спасательной шлюпке, после кораблекрушения
"Лоракки", мне показалось, что ты кое-что смыслишь в море. Правильно?
чтобы считаться знатоком, но я могу плавать достаточно хорошо, чтобы
выбраться к берегу.
довольно хрупкие, - Эйндиукс встал и показал пальцем. - Нам надо идти и
надеяться, что родериганцы нас там не поджидают.
конденсированной влаги гальке и вышли под большим куполом Морских Пещер,
которые теперь были полны холодным серым светом зари.
только несколько невысоких стен. Среди этих развалин огромные колонны
поднимались к высоченным потолкам. Похоже, это были естественные
образования, которые когда-то были покрыты декоративными рельефами. Руиз
подошел поближе к одному из них, но резьба была скрыта под тонкими
кальцитовыми натеками, видимо, образовавшимися после разрушения Компендия.
Теперь они лежали разрушенными грудами камня, по большей части
обвалившимися в воду.
удары прибоя обрушивались с наветренной стороны острова, восточнее Морских
Пещер. Звук был очень громким, словно арка пещер каким-то образом
подхватывала и усиливала шепот моря.
покрыто белыми барашками, а небо становилось угрожающе темным.
крайней мере, благословляет Родериго, своим отсутствием.
или нет, - сказал Руиз. - Родериганцы станут меня искать.
зигзагами, вроде бы совершенно без труда. Руиз пошел за ним, чувствуя себя
глупцом. Как могло что-либо полезное уцелеть посреди такого разрушения и
разложения?
думал, насколько обитатели Компендия могли остаться в здравом уме после
того, как они столько лет провели в подземных укрытиях?
кальцитовые наросты. Через минуту он очистил крошечный и старательно
вырезанный в камне силуэт русалки.
снова нажал на рельеф, и тот вошел в камень.
свалился с ее боков блестящими кусками. Раскрылся шов в панелях. В колонне
открылась узкая высокая дверь и обнажила длинный сверток, завернутый в
зеркальный мономоль.
- Помоги мне ее собрать.
влажный камень. Семи метров в длину, он был сделан из дерева с
водоотталкивающей пропиткой, два полых ствола катамарана были похожи на
длинные ножи, а их соединяла сетчатая платформа углеродного волокна. Для
Руиза это сооружение показалось экстравагантным и прекрасным, но очень уж
броским. Тонкая парусная мачта с крылышками вздымалась на платформе, она
была сделана из какого-то прозрачного, но прочного материала. Мачту можно
было поворачивать и складывать с помощью специального штурвала в маленькой
рубке.
и очень прочная. Осторожнее с ней, Руиз Ав. Когда-то она была покрыта
инертными смолами, особенно в той части, которая погружается в воду, но
прошло слишком много времени.
продемонстрировал Руизу спасательную капсулу, к которой прилагались
древние канистры с водой и питательные кубики, карты и компас, секстан.
Руиз улыбнулся навигационному журналу, который давно и безнадежно устарел.
На карте Эйндиукс показал Руизу тот путь, которым ему предстоит плыть.
пропускать суда в город. Им нужны солдаты и рабы. Моя главная забота - не
оказаться слишком близко от берега Нампов. Если это у меня получится, со
мной все будет в порядке, разве только на меня наткнутся охотники на
маргаров.
невидимка, - сказал Эйндиукс, похлопывая лодку по борту. - Тебе
понадобится все твое везение, Руиз Ав.
маленькую лапку Эйндиукса в свои руки.