read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Она словно оправдывалась в своей нерешительности. Он посмотрел на нее
с сомнением.
- Вы боитесь, что я вас обманываю?
- Нет, не боюсь?
- Тогда в чем же дело? Сколько я себя помню и задолго до моего
рождения, Город жил единственной надеждой - рано или поздно придет помощь
с Земли. И вот вы здесь - и вы мне не верите, считаете меня сумасшедшим!..
- Вы и сейчас на Земле.
Он открыл было рот и закрыл его снова. Наконец спросил:
- Зачем вы так зло шутите?
- Я не шучу.
Он опять схватил ее за руку и заставил повернуться, ткнул пальцем
вверх:
- Что вы там видите?
Она заслонилась ладонью от нестерпимо яркого света.
- Солнце.
- Солнце! Да, солнце! Но какое солнце?
- Обыкновенное. Пустите меня, вы делаете мне больно!
Он послушался - только ради того, чтобы собрать рисунки,
разлетевшиеся по берегу. Потом вытащил из пачки один рисунок и поднял его
перед глазами.
- Вот оно, солнце! - заорал он, указывая на диковинное
четырехконечное пятно в верхнем углу листка, над нелепой долговязой
фигурой, изображающей саму Элизабет. - И такое же там, на небе!..
Задыхаясь от бешеного сердцебиения, она кое-как отцепила поводья,
взобралась в седло и с силой пришпорила лошадь. Та взвилась на дыбы и
сразу пошла в галоп. Гельвард так и остался у реки с рисунком в высоко
поднятой руке.


5
На селение опускался вечер, и Элизабет рассудила, что возвращаться
сегодня в базовый лагерь уже поздновато. Да она и не ощущала в себе ни
сил, ни желания возвращаться - в конце концов, переночевать можно было и
здесь.
Главная улица была пуста. Это поразило ее: обычно в это время селяне
выходили из домов, чтобы тут же в пыли лениво поболтать меж собой,
потягивая крепкое, вязкое, как смола, вино - делать настоящие вина они
разучились.
Потом Элизабет расслышала гвалт, доносящийся из церкви, и поспешила
туда. Под сводами собрались почти все мужчины селения. Были здесь и
женщины, иные из них плакали.
- Что тут происходит? - обратилась она к отцу Дос Сантосу.
- Незнакомцы вернулись. Они предлагают сделку.
До Сантос держался в стороне от толпы, явно неспособный хоть чем-то
повлиять на селян. Элизабет попыталась вникнуть в суть спора, но каждый
орал, не слушая соседа, и даже у Луиса, хоть он и вылез к разбитому
алтарю, не хватало голоса перекрыть общий гам. Встретившись с Элизабет
глазами, старейшина протолкался к ней.
- В чем дело?
- Они прибыли, малышка Хан. Мы согласны на их условия.
- Похоже, что до согласия еще далеко. Чего они хотят?
- Условия честные.
Он вознамерился было вернуться к алтарю, но Элизабет схватила его за
руку.
- Чего они хотят? - повторила она.
- Они дадут нам лекарства и много еды. И еще удобрения, и еще они
помогут починить церковь, хоть мы об этом и не просили.
Он уклонялся от ответа, то поднимая взгляд на Элизабет, то отводя
глаза.
- А что взамен.
- Ерунда.
- Ну, давай не тяни, Луис. Чего они хотят?
- Десять наших женщин. Все равно что отдают добро задаром.
Она не сумела скрыть удивления.
- И что вы?..
- За ними будут хорошо смотреть. Сделают их здоровыми и сильными, а
когда выйдет срок, они принесут нам еще еды.
- А как к этому относятся сами женщины?
Он оглянулся через плечо на толпу.
- Они глупые, не рады...
- Еще бы! - Элизабет посмотрела на шестерых присутствующих женщин,
которые держались отдельной группой; мужчины, что стояли к ним ближе
других, трусливо улыбались. - А для чего им понадобились женщины?
- Мы не спрашивали.
- Потому что это ясно и без вопросов, не так ли? - Она повернулась к
Дос Сантосу. - И что теперь будет?
- Люди уже все решили, мы бессильны.
- Но разве это не дикость? Не могут же они всерьез выменивать своих
жен и детей на несколько мешков зерна?
- Нам нужно то, что они предлагают, - вмешался Луис.
- Мы тоже обещали вам продовольствие и врача - он уже в пути...
- Да, конечно, вы обещали. Вы скоро здесь два месяца, а еды вы нам
дали всего ничего, и врач все едет... Эти люди по крайней мере не
обманщики, это видно сразу.
Покинув Элизабет и Дос Сантоса, Луис протиснулся на прежнее место.
Выждав удобный момент, он утвердил сделку голосованием. Женщины в
голосовании не участвовали.

Элизабет провела беспокойную ночь, зато к рассвету ей стало ясно, что
предпринять.
Вчерашний день принес ей множество неожиданностей. По иронии судьбы
единственное событие, которого она инстинктивно ждала, так и не
состоялось. Теперь, когда встречи с Гельвардом виделись ей как бы в новом
измерении, она набралась мужества признаться себе, что внутреннее
беспокойство, погнавшее ее вчера к реке, означало в сущности просто
телесную истому. Ее просто влекло к нему до той самой минуты, пока его
глаза не заволокло пеленой упрямого фанатизма; даже сейчас она все еще не
избавилась от того чувства страха и удивления, которое испытала при крике
Гельварда, раскатившемуся по всему лесу:
- Солнце! Да, солнце! Но какое солнце?
Несомненно, за этой сценой скрывалось что-то, чего она еще не
понимала. Накануне Гельвард вел себя совершенно иначе, как вел бы себя на
его месте любой мужчина: она то и дело улавливала его сдержанный, но
ощутимый зов. И никаких признаков фанатизма - только когда разговор зашел
о конкретных обстоятельствах его и ее жизни, в поведении художника вдруг
наметилась странная перемена.
И эта загадочная компьютерная лента... В радиусе тысячи миль отсюда
был один-единственный компьютер, и Элизабет знала точно, где он установлен
и каким целям служит. Тот компьютер заведомо обходился без бумажной ленты
и не имел ровным счетом никакого отношения к IBM. Впрочем, она слышала об
IBM - это буквосочетание было известно каждому, кто изучал хотя бы азы
компьютерной техники, но последний компьютер этой марки был выпущен еще
задолго до той катастрофы. И если где-нибудь на свете сохранился в целости
хоть один прибор производства IBM, то разве что в музее.
И наконец, навязанная селянам чудовищная сделка... Чего-чего, а
подобного Элизабет и представить себе не могла, - хотя, вспоминая
выражение глаз Луиса после первого разговора с незнакомцами, она поняла,
что старейшина и тогда уже вполне догадывался о форме платежа.
Каким-то образом все это спутано в один клубок. Незнакомцы,
нагрянувшие в селение, несомненно, жители того же таинственного города,
что и Гельвард. Но какая связь между этой сделкой и его безумными
выкриками?
А самое главное - какое ей до всего этого дело? Да, формально
ответственность за благополучие селения возложена на нее и Дос Сантоса.
Месяц назад их даже навестил собственной персоной один из руководителей
лагеря, но в настоящий момент основное внимание начальства было поглощено
восстановлением большой гавани на побережье. Формально Элизабет находилась
в подчинении Дос Сантоса, однако он недалеко ушел от селян: он и был
местным, из тех сотен юношей, которых в срочном порядке рассовали по
теологическим колледжам в надежде вернуть стране хотя бы религию. Религия
издревле пользовалась в этих краях серьезным влиянием, я деятельность
миссионеров почитали наиважнейшей. Но факты упрямо свидетельствовали: на
то, чтобы Дос Сантос завоевал в селении авторитет, уйдут годы и годы,
церковь не стала и еще долго не станет социальным и духовным сердцем
общества, если это вообще когда-либо произойдет. Селяне соглашались
терпеть миссионеров, но не более, а в повседневной жизни считались только
с Луисом да отчасти с ней, медицинской сестрой.
Обратиться за советом в базовый лагерь? Этого еще не доставало!
Лагерем руководили прекрасные, честные ученые, но применять свои знания на
практике было для них внове, и они не способны были спуститься с
академических высот на грешную землю; простые человеческие печали женщин,
которых променяли на еду, оставались выше их понимания. Нет, если
кто-нибудь и мог что-то предпринять, то лишь она сама, на собственный
страх и риск.
Решение далось ей нелегко. Всю долгую душную ночь напролет она только
и занималась тем, что взвешивала все "за" и "против", вероятные опасности



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.