Все трое, Мильва, Лютик и, разумеется, Ангулема, которая своевременно
добралась до нас в долине Сансретур и обо всем поведала, не жалея весьма
красочных слов. Я никогда не мог понять, почему у вас, людей,
большинство ругательств и обидных выражений связаны с эротической
сферой? Ведь секс сам по себе прекрасен и ассоциируется с прекрасным,
радостным, приятным. Как можно название полового органа применять в
качестве вульгарного синонима...
прости. Предупрежденные Ангулемой о надвигающихся бандитах, мы
незамедлительно пересекли рубеж Туссента. Правда, Мильва не была в
восторге, пыталась вернуться и идти вам обоим на выручку. Однако я сумел
ее отговорить. А Лютик - о, диво! - вместо того чтобы радоваться
предоставившемуся убежищу, каковое дают границы княжества, был явно
готов в любую минуту сбежать. Чего он так боится в Туссенте, ты,
случайно, не знаешь?
далеко не первый город, где наш друг нашкодничал. Теперь-то он малость
остепенился, поскольку пребывает в приличном обществе, но в юности для
него не было ничего святого. Я бы сказал, что при виде него чувствовать
себя в безопасности могли разве что ежи да те женщины, которым удавалось
влезть на самую макушку высокого дерева. А мужья женщин частенько
обижались на трубадура неведомо почему. В Туссенте наверняка проживает
чей-нибудь муж, которому лицезрение Лютика может оживить воспоминания...
Но к сути дела это отношения не имеет. Вернемся к конкретным вопросам.
Как там с преследователями? Надеюсь, что...
Туссент. Граница кишмя кишит странствующими рыцарями, которые скучают
невероятно и только и ждут оказии с кем-нибудь сразиться. Кроме того, мы
вместе с группой встреченных на границе пилигримов сразу же попали в
священную рощу Мырквид. А место это нагоняет страх. Даже пилигримы и
больные, которые из самых дальних краев направляются в Мырквид на
излечение, останавливаются в поселке неподалеку от края леса, не смея
заходить вглубь. Ибо ходят слухи, будто тот, кто отважится пройти к
священным дубам, окончит жизнь на медленном огне в Ивовой Бабе. Геральт
глубоко вздохнул. - Неужели...
проживают друиды. Те, которые раньше обитали в Ангрене, в Каэд Дху,
потом перебрались к озеру Мондуирн и, наконец, в Мырквид в Туссенте. Нам
было предназначено попасть к ним. Не помню, говорил ли я, что это нам
предназначено?
возвысилась. Руководит всем Кругом. - Иерофантка?
женщина. Иерофантами бывают только мужчины.
по своему обыкновению ответил на вопрос, не дослушав его до конца, затем
незамедлительно приступил к ответу на вопросы, вообще еще не заданные. -
Я же поспешил вам навстречу. Поскольку произошло нечто загадочное.
Фламиника, которой я начал было излагать наше дело, не дала мне
докончить. Сказала, что знает обо всем. Что уже с какого-то времени
ожидала нашего прибытия... - Что-что-о?
на стременах, осмотрелся. - Ищешь кого-то или что-то? - спросил Кагыр. -
Уже не ищу. Нашел. Слезаем. - Я хотел бы как можно скорее. - Слезаем. Я
все объясню.
отвесной скале водного потока, им приходилось говорить громко. Внизу,
там, где водопад выдолбил солидное озерко, в скале зияло отверстие
пещеры.
тебе навстречу, поскольку мне посоветовали направить тебя сюда. Тебе
придется войти в пещеру. Дело в том, что друиды знали о тебе, о Цири, о
нашей миссии. А узнали они это от особы, которая, понимаешь ли, обитает
именно здесь. Особа эта, если верить друидке, жаждет с тобой пообщаться.
местах. Знаю, кто обитает в глубоких пещерах под Горой Дьявола. Многие
там... обитают. Но в подавляющем большинстве с ними пообщаться не
удается.
что мне еще следует поверить?
глазами, - дала мне понять, что не очень-то жалует субъектов,
уничтожающих и убивающих живую природу. То есть никого из них, а уж
ведьмаков тем более. Я пояснил, что в данный момент ты ведьмак, так
сказать, в основном по названию. Что ты абсолютно не досаждаешь в данный
момент живой природе, ежели только вышеупомянутая природа не досаждает
тебе. Фламиника, надобно тебе знать, женщина невероятно проницательная,
сразу же заметила, что от ведьмачества ты отказался не в результате
перемен в мировоззрении, но будучи принужден к тому обстоятельствами. "Я
точно знаю, - сказала она, - что с близкой ведьмаку особой приключилось
несчастье. Ведьмак вынужден был бросить ведьмачьи занятия и поспешить ей
на помощь..." Геральт не комментировал, но его взгляд был столь
многозначительным, что вампир поспешил дать разъяснения.
доказывает тем самым, что он способен на смирение и самопожертвование.
Пусть он войдет в мрачное чрево земли. Безоружный. Оставив снаружи все
оружие, все острое железо. Всякие острые мысли. Всякую агрессивность,
гнев, злость, дерзость. Войдет смиренно. И тогда там, во чреве земли,
смиренный не-ведьмак найдет ответы на мучающие его вопросы. На многие
вопросы. Но если ведьмак останется ведьмаком, он не найдет ничего", -
конец цитаты. Геральт плюнул в сторону водопада и пещеры. - Обычная
игра, - отметил он. - Забава! Фокусы! Ясновидение, самопожертвование,
таинственные встречи в гротах, ответы на вопросы... Такие заигранные
приемчики можно встретить только у бродячих дедов-сказителей. Кто-то
здесь издевается надо мной. В лучшем случае. А если это не издевка...
Регис. - Ни в коем, Геральт из Ривии.
Геральт, войдем туда вместе...
категорична. Ведьмак должен войти один. Без оружия. Дай сюда свой меч. Я
присмотрю за ним во время твоего отсутствия.
его словоизвержение.
оружие, то и его оставь мне. Помни о словах фламиники. Никакой
агрессивности. Самоотречение. Покорность. Самоотверженность.
в пещере?
под Горгоной.
кашлянул.
рискнуть. И я знаю, что рискнешь.
***
внушительной кучей черепов, ребер, берцовых и прочих костей. Однако
запаха тлена на ощущалось. Бренные останки были явно многовековыми и
исполняли роль декорации, отваживающей возможных посетителей. Во всяком
случае, так ему подумалось. Он ступил во тьму, под ногами захрустели
кости. Глаза быстро привыкли к темноте.
глаз охватить был не в состоянии, поскольку пропорции нарушались и
пропадали в кружеве сталактитов, свешивающихся с купола красочными
фестонами. Из почвы, блестящей влагой и играющей разноцветным щебнем,
вырастали белые и розовые сталагмиты, толстые и приземистые у основания,
истончающиеся кверху. Некоторые вздымались гораздо выше головы ведьмака.
Другие соединялись наверху со сталактитами, образуя колоннообразные
сталагнаты. Никто его не окликнул. Единственным звуком, который
удавалось услышать, было звонкое эхо плещущейся и капающей воды.
мрак. Он знал, что за ним наблюдают.
как отсутствие недавно выкрошившегося зуба. Он пошел медленнее.
сталагмитов округлые камни, теперь таращилось на него огромными горящими
глазищами. В плотной массе серо-бурых, покрытых пылью патлов
раскрывались огромные пасти и сверкали конусовидные зубы. Барбегазы.
средние и маленькие, они лежали на его пути и не думали уступать дорогу.
Пока что они вели себя на удивление спокойно, однако он не мог знать,