деть тебе, а ты увидишь то, чего ему не увидеть.
этот кристалл!
запечатлен во мне. Я смогу найти дорогу.
рассердится.
ума или превращусь в статую? И зачем это мне? Джейсон уже был там. Не
надо мне туда! А все-таки...¤
отказывалась. Не отказалась от Харизмы, к примеру. Всегда, если где-то
было что-то достойное интереса, я первая мчалась туда и смотрела.
- неважно, что внутри она дрожала от страха при мысли о том, что может
встретиться ей на пути к цели. Но она шла вперед, сжав зубы. Случались
всякие переделки, но она всегда ухитрялась вернуться и привозила с собой
испещренные записями блокноты и рулоны кинопленки. Нервы на пределе -
зато полно материала.
меня туда, Шептун? Несмотря на то что я не видела кристалл?
ние, напугала ее. И кто, главное, кто? Непостижимое существо, не похожее
ни на одно из прежде виденных...
Джейсона, и с Джейсоном ничего страшного не случилось.
равнины, незаметно сливавшаяся с голубизной небес... На зеленом ковре
восседали кубоиды, испещренные уравнениями и графиками - яркие, разноц-
ветные. Они проявляли свойственные им признаки жизни: уравнения подраги-
вали, сменяли друг друга, плыли...
да и кинокамера не помешала бы. Что стоило перебросить футляры через
плечо - они бы перенеслись сюда со мной вместе! Вот - перенеслась же моя
одежда, не голая же я тут стою, значит, можно было взять и камеры...¤
ким образом осуществляется перенос в этот мир. Но Шептун не ответил, а в
сознании Джилл не было никаких признаков его присутствия.
же самое. Он тоже звал и искал Шептуна, но облачка алмазной пыли не ви-
дел - они были здесь как единое целое.
теперь то же самое произошло с ней.
Дай хоть какой-нибудь знак, что ты здесь.
а сам остался дома?¤
как она поняла, был прирожденным романтиком, искателем приключений, неу-
томимым исследователем Вселенной. Но для того чтобы изучать ее, ему ну-
жен был проводник, который показывал бы дорогу. Однажды ему показали до-
рогу - и теперь он, судя по всему, знал, как добраться сюда, но он взял
ее с собой.
прятаться дальше. Без тебя обойдусь.
чем мне это понадобилось? Репортерский инстинкт? Или желание побывать
там, где побывал Джейсон, в надежде, что здесь отыщется нить, которая
еще крепче свяжет нас? Куда крепче, глупости какие! Или я попалась на
удочку Шептуна, и он соблазнил меня болтовней о том, что я смогу увидеть
больше, чем Джейсон, и лучше пойму математический мир?¤
она здесь, а раз уж она здесь, надо попробовать взять интервью у здешних
обитателей.
ду рот раскрывать, а они будут отвечать своими уравнениями, но ни они,
ни я не будем иметь ни малейшего понятия, о чем, собственно, речь¤.
торый был к ней поближе: розово-красный с дымчато-лиловыми уравнениями и
кошмарно запутанным, витым-перевитым графиком ядовито-желтого цвета.
поговорить с вами.
этот мир, и ей показалось, что розово-красный кубоид весь как-то съежил-
ся и побледнел. Через мгновение он зашевелился и начал медленно отпол-
зать в сторону. Джилл подумала: №Удрать хочет!¤
ворил, какой это спокойный, тихий мир, а я не успела появиться, как тут
же начала вопить. Да и что я сказала-то? Глупее не придумаешь! Сообщила
им, что я - Джилл Робертс, а они, даже если и услышали меня, разве они
имеют понятие, что такое №джиллробертс¤? Нет, если и говорить с ними,
то, наверное, так, как с Шептуном. И нужно им сказать, не кто я такая, а
что я такое... Нет, и это не пойдет. Как это, интересно, я могу им ска-
зать, что я такое? Как я, как любой другой человек, другая форма жизни
может объяснить еще одной форме жизни, что она такое?
кое существо. Но откуда им знать, что значит №органическое¤. Ну, допус-
тим, расслышат, но ведь значения этого слова они не знают. Нет, не пой-
мут. Значит, надо начинать с еще более примитивного уровня. Придется
объяснить им, что такое №органика¤. Может быть, если мне удастся доста-
точно просто и доступно сформулировать это понятие, они поймут меня,
ведь они, вероятно, встречались когда-нибудь с другими формами органи-
ческой жизни? Да и потом, может быть, и они сами - органические существа
- отчего я их сразу в неорганические записала?
тивному уровню? И вообще, положа руку на сердце, что такое №органическая
жизнь¤? Хотела бы я знать... Будь тут Джейсон, он бы вероятно смог по-
мочь. Он ведь врач и наверняка знает, что это такое. Как же это объяс-
нить? Что-то там было насчет углерода, но что?¤
ПРОКЛЯТЬЕ! А еще журналист - человек, который должен знать обо всем на
свете! И ведь считала себя всезнайкой, - а дошло до дела, и оказывается
- самых элементарных вещей не знает! Прежде, готовясь к интервью, Джилл
имела привычку загодя узнавать как можно больше о предмете своего инте-
реса, чтобы не попасть впросак с глупыми вопросами. Но тут... даже если
бы у нее было время на подготовку, как можно было подготовиться? Никаких
предварительных материалов. Нет, может быть, где-то такие материалы и
были, но не в мире людей.
мие. Но здесь Шептун, он часть ее самой, и он должен как-то участвовать
в происходящем. Вместе с ней, как одно целое. А он, как назло, спрятался
где-то и не помогает...
ром расстоянии от Джилл. Ушел он, правду сказать, недалеко. К нему поти-
хоньку подходили другие кубоиды. Скоро вокруг него собралась целая ком-
пания.
розово-красному кубоиду. Пока она шла, с его передней поверхности стер-
лись все уравнения и даже кошмарная канитель графика. Поверхность стала
совершенно пустой, ровного розово-красного цвета.
кольких футах над собой его вершину. Передняя плоскость кубоида остава-
лась пустой. Все остальные кубоиды, собравшиеся неподалеку, не двига-
лись. Замерли и значки, и графики на их поверхности.
плоскости розово-красного кубоида стало появляться что-то новое. Рисунок
был ярко-золотой, какой-то радостный.
которого еще не окрепла...
ронний, вершиной вниз. Затем к нему примкнул другой треугольник - по-
больше, вершиной вверх. Потом, после некоторого раздумья, на рисунке по-
явились две параллельные прямые, выходящие из основания нижнего треу-
гольника.
валось: