и позабыл о том, что она - всего лишь средство карьеры.
заработаю похвалу...
процитировал я поговорку. - И карьеру не всегда успешнее делают те, кто
более талантлив. Это удается лучше тем, кто умеет выносить бремя похвал и
послушания.
незнайки!
обернулся я к толстяку, - дал королеве понять, что действительно способен
преуспеть.
Верно ли я понимаю, что деятельность твоей канцелярии имела какое-то
отношение к упадку в Аллюстрии?
свергла с престола бабка Сюэтэ, - зажадничала и вздула налоги. Потом по
рекомендации своего главного советника стала усерднее прежнего следить,
чтобы эти налоги поступали в казну. Начала она с того, что обзавелась
перечнем накоплений своих подданных. Потом определила, сколько должен ей
каждый подданный. Когда же налоги были уплачены, королева лично сверила
собранную сумму с той, что полагалась по ее расчетам. Во всем этом, конечно,
самое активное участие принимал ее главный советник. Стоило где-то
образоваться недоимке, королева посылала туда отряд королевских рыцарей и
чиновника, чтобы собрать подати. Когда более смелые герцоги решили
сопротивляться, советник порекомендовал королеве прибегнуть к колдовству.
Королева самолично вышла на бой, возглавив небольшую армию, чтобы одолеть
мятежных герцогов волшебством.
Толстяк нахмурился.
событиях двухсотлетней давности. А ты как думаешь, сколько лет королеве?
впечатление... Верно ли я понимаю, что при такой канцлерше-колдунье королева
Графтус была очень счастлива?
нанять младших колдунов. Ни один барон с тех пор не осмелился сказать хоть
слово против королевы. Королева Графтус стала очень богатой и властной.
того, чтобы понять, что на самом деле бразды правления держит ее главная
советница Рейзив?
горло ей воткнули кинжал. И потом до самых врат Ада королева слышала
душераздирающий хохот своей советницы. А колдунья стала королевой, и все
люди покорились власти колдовства.
колдуном?
не оказалось к этому способностей. Поэтому я устремил все свои старания к
тому, чтобы стать чиновником.
за удивительные новшества ты привнес в эту систему?
назначил младшего чиновника в каждый город, чтобы он надзирал за
делопроизводством и судопроизводством и предпринимал такие меры, какие
понравились бы королеве.
угадать я.
стал бы питать снисходительности к горожанам, а также к мэру и шерифу.
Отвечать он должен был только перед королевой.
резюмировал я.
понимал, какую власть имею!
их призывала самолично.
человеку, который больше думал о работе, чем о том, чего можно с ее помощью
добиться.
но все равно идиотом!
закате моих дней, я осознал, что мне открывается истина и что я обладаю
уникальным талантом - вот только что от него толку здесь?
они приходят на мой зов. О, я теперь мог бы созвать сотню крыс и повелеть им
напасть на вас!
сделают все, что я им ни прикажу, - даже если я велю им добегаться до
смерти.
м-м-м... помнишь тот стишок про крыс, а?
на Крысолова. - Да это же могучее войско. Если твои крысы так тебе
повинуются, чего же ты тут сидишь?
можешь вызвать каких-то существ и они справятся с моими крысками, то что же
тогда говорить о Сюэтэ? Представляю, что она с ними сделает!
и дело в шляпе.
помирать не желаю и не желаю видеть, как поджаривают моих зверюшек. Пожелай
я сам, и они бы меня давно на тот свет отправили.
передумал. Сам не знаю почему, да только передумал.
отсюда, - дерзко заявил я и обернулся к Жильберу. - Как думаешь, замки тут
крепкие?
выпрямился, но тут же снова обмяк, и глаза его потускнели. "Понятно, -
подумал я. - Кому лучше бюрократа знать, что такое ложные обещания".
выломать, решетку не сломать. Даже дерево двери твердое, как броня. Только
ты можешь вывести нас отсюда, чародей, а не то мы сгнием тут вместе с
крысами и их дружком! О, призови на помощь свой талант и как можно скорее
вызволи нас! Ведь с каждым мгновением приближаются страдания юной дамы!
власть королевы?
вдохновение. (За это надо благодарить моего ангела-хранителя, и я это
отлично понимал). - Начнем с того, что попробуем выбраться из этой конуры. А
ведь это нелегко сделать парню, который заявлял, что не верит в чудеса... -
Фриссон, я тебе пропою пару песенок, а ты попробуй переделать их в
заклинание. Нам необходимо вернуться в камеру пыток.
Затем, что королева собралась уготовить нашей подруге судьбу, которая похуже
смерти. Ну, как, Фриссон?
оригинала мало что сохранилось. И он вряд ли бы признал свое творение.