дантиста. С журналами "Нэшнл Джиографик".
положение, подперев спину руками, чтобы она не упала назад.
глаза, стал разглядывать черты лица.
Я могу дать тебе успокаивающее из аптечки в номере. Хочешь фенобарбитал? И
мы ничего не ели сегодня с десяти часов утра. Все у тебя будет прекрасно.
Когда мы будем у Абендсена, тебе ничего не надо делать, только стоять там
со мной. Говорить буду я один. Только улыбайся приятно мне и ему. А потом
как-нибудь заведи с ним разговор, чтобы он остался с нами и не ушел
куда-нибудь. Когда он тебя увидит, я уверен, он пустит нас внутрь,
особенно, когда увидит этот разрез на голубом платье. Я бы и сам тебя
пустил, будь я на его месте.
Пожалуйста. - Она стала вырываться из его рук. Меня сейчас стошнит - пусти
меня.
собой дверь и включив свет.
любезно приготовленная пачка лезвий для безопасной бритвы, мыло зубная
паста. Она вскрыла маленькую свежую пачку лезвий. Да, острый только один
край. Развернула новенькое, еще в смазке, иссиня-черное лезвие.
она в одежде. Все пропало. Одежда прилипла к телу. Вода стекала с
разметавшихся волос. Ужаснувшись, она споткнулась и едва не упала,
стараясь поскорей выскочить из-под струи. Вода насквозь промочила чулки...
она начала плакать.
себя испорченный модный костюм и теперь стояла голая, опираясь руками об
умывальник, и отдувалась, наклонившись над ним.
Даже не знаю, что делать. Мой вязаный костюм испорчен. Он шерстяной. - Она
показала рукой. Он повернулся и увидел на полу груду промокшей одежды.
гостиничным полотенцем он вытер ее насухо и провел назад в теплую,
покрытую коврами комнату. - Одень белье - достань что-нибудь. Я попрошу,
чтобы парикмахерша поднялась сюда. Ей положено, в таких гостиницах это
заведено. - Он снова поднял телефонную трубку и стал набирать номер.
когда он перестал говорить по телефону.
кое-то есть. Нембутал или какая-то другая дрянь в том же роде. - Он
поспешил к своему саквояжу и стал в нем лихорадочно рыться.
еще больше рассеянной?
дома. Я прибегаю к ним, когда не могу уснуть. Я сейчас дам тебе стакан с
водой. - Он поспешил в ванную.
мне кишки. Вот оно, наказание. За то, что вышла замуж за еврея и
сожительствовала с убийцей из гестапо. За все, что я совершила. Все
кончено. Она заплакала.
натянуть на нее трико, но ему это никак не удавалось.
отчаявшимся голосом произнес он. - Где же эта "гур", женщина?
выговаривая слова, который снимает пятна с наготы. Прячься, от веревки не
спрячешься, повесят за крюк. Крюк, Грюк, Гром, "Гур". - Это все таблетки
разъедают плоть. Наверное, в них концентрированная кислота. Все к одному,
если не так, то от этого разъедающего мое тело растворителя, который до
конца пожрет меня.
читает, что творится внутри у меня, подумала она. Читает мои мысли с
помощью той своей машинки, хотя мне и не удалось ее найти.
Разжав пальцы, она убедилась, что таблетки все еще у нее в руке. - У тебя
душевное расстройство, - сказал он. Движения его стали тяжелыми,
замедленными, он весь стал как какая-то инертная масса. - Ты очень больна.
Мы не можем никуда ехать.
попыталась улыбнуться. Следила за его лицом, чтобы понять, удалось ли ей
это. Смотрела на него, как на отражение его разума, который улавливает
обрывки ее бессвязных мыслей.
никак. Завтра. Может быть, тебе станет лучше. Мы попробуем завтра. Мы
должны.
совладать с ним, и поэтому едва ее слышал. Она снова вернулась в ванную,
закрыла за собой дверь. Вынув из аптечки еще одно лезвие, взяла его в
правую руку и вышла из ванной.
бросился к ней.
забывать об этом.
ночам я определенно в состоянии совладать. Куда же подевался этот?
Исполняет какой-то танец, шлепая себя ладонью по горлу.
хочешь получить урок. И всего-то от женщины.
полу, прижав ладонями одну сторону своего горла. В позе загорающего
солнце.
коридоре было тепло и уютно.
катила, опустив голову, тележку. Тараща глаза на номера на дверях, едва не
столкнулась с Джулией. Женщина подняла голову, и глаза ее едва не
выскочили из орбит.
Тебе надо гораздо больше, чем парикмахер - ну-ка, ступай назад в свой
номер и одень на себя что-нибудь, пока тебя не вышвырнули из этой
гостиницы. Прости господи. - Она открыла дверь перед Джулией. - Пусть твой
мужик протрезвит тебя. Я попрошу горничную принести сюда горячий кофе. Ну,
пожалуйста, ступай к себе в номер.
сразу же не стало слышно звука ее тележки.
действительно ничего нет. Женщина была совершенно права.
нашла свой чемодан, открыла его, вытряхнула из него одежду. Белье, затем
кофту и юбку... пару туфель на низком каблуке. - Меня заставили вернуться,
- сказала Джулия. Найдя расческу, она быстро расчесала волосы, затем
привела их в порядок. - Только погляди, что мне пришлось испытать. Эта
женщина в коридоре была права, когда хотела меня отколотить. - Поднявшись,
пошла искать зеркало. - Это получше? - Зеркало на внутренней стороне
дверцы внутреннего шкафа. Поворачиваясь и так, и этак, нагибаясь, став на
носки, внимательно себя осмотрела. - Я в полном замешательстве, - сказала
она, ища его глазами. - Я едва соображаю, что я делаю. Ты, должно быть,
вместо того, чтобы мне помочь, дал мне что-то такое, от чего мне стало еще
хуже.
произнес:
слова. Аорта находится в груди. Ты хотел сказать - сонную артерию.
Ты это знаешь. Поэтому окажи мне какую-нибудь помощь. Ты меня понимаешь?
Ты это умышленно сделала? Конечно же. О'кей - позвонишь или сама пойдешь?
его пальцы, стекала по запястью. На полу уже образовалась лужица. - Я не
решаюсь пошевелиться. Мне нужно оставаться здесь.