read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



славное отечество, переселиться в какой-нибудь французский город, например в
Амьен... Ну что ж, я поговорю об этом с лордом Уэнтуорсом, а также с
господином де Гизом. Все это можно устроить, а в моем содействии, о котором
вы просите, сомневаться не приходится. Продолжайте, друг мой, я весь к вашим
услугам. Разумеется, я вас слушаю.
И он опять ушел в свои мысли.
Нет, он не слушал Жана Пекуа. В ушах его звучал иной голос - голос
Генриха II, приказывавшего немедленно освободить графа Монтгомери. Потом
раздался голос отца, который с горечью и ревностью подтверждал, что да,
Диана действительно дочь его венценосного соперника. Наконец он услышал и
голос самой Дианы, которая шептала ему поистине божественные слова: "Я люблю
тебя!".
Эти сладостные грезы увели его так далеко, что он даже и не слышал, как
доблестный Жан Пекуа излагал свой смелый и дерзкий план.
Вполне понятно, что почтенного ткача покоробила та небрежность, с какой
Габриэль отнесся к его замыслу, и он произнес не без горечи:
- Если бы монсеньер соблаговолил выслушать меня более внимательно, он
бы понял, что мы с Пьером руководствовались не личными мотивами, как он
предполагает...
Габриэль не ответил.
- Он же вас не слышит, Жан, - сказал Пьер, показывая на позабывшегося
опять Габриэля. - Может, у него есть свой план, своя цель...
- Его цель, во всяком случае, менее бескорыстна, чем наша, - съязвил
Жан. - Я бы даже сказал, что она слишком эгоистична, если бы не видел в
Сен-Кантене, как сей дворянин шел на смерть лишь для того, чтобы спасти
меня. И все-таки он обязан был меня слушать, когда я говорил о благе и славе
отечества. Ведь без него, несмотря на все наше рвение, мы только бесполезные
орудия, Пьер. У нас - увы! - нет власти. Что ж, откажемся на время от своей
мечты или, по меньшей мере, отложим ее исполнение... Ибо что может сделать
рука без головы, народ - без знати?..
И с загадочной усмешкой прибавил:
- Разумеется, лишь до того дня, когда народ станет одновременно и рукой
и головой.



* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *


I. ГЛАВА, В КОТОРОЙ ВЕСЬМА ИСКУСНО СОЕДИНЕНЫ МНОГИЕ СОБЫТИЯ
Прошло три недели, приближались последние дни сентября, а никакого
изменения в положении действующих лиц нашей истории пока еще не произошло.
Жан Пекуа действительно выплатил лорду Уэнтуорсу ничтожную сумму, в
которую он сам себя оценил. Кроме того, он получил разрешение обосноваться в
Кале, но не слишком торопился приступить к работе. Этот добрый горожанин
оказался вдруг человеком ужасно любопытным и весьма легкомысленным: он
целыми днями слонялся вдоль укреплений, болтая с солдатами не хуже любого
бродячего проповедника о чем угодно, но только не о ткацком деле. Однако его
кажущееся безделье вовсе не отразилось на кузене, который в это же время
усердно ковал свое великолепное оружие.
Габриэль же с каждым днем становился все печальнее и печальнее. Из
Парижа до него доходили лишь скудные сведения. Англичане и испанцы упустили
драгоценное время, и Франция поэтому успела отдышаться и собрать свои силы:
король и страна были спасены.
Подобные сообщения, конечно, радовали Габриэля, но он не знал ничего ни
о Генрихе II, ни о Колиньи, ни о своем отце, ни о Диане. Эти мысли тяготили
его и мешали ему по-настоящему подружиться с лордом Уэнтуорсом.
Общительный и приветливый губернатор и в самом деле питал нежнейшую
дружбу к своему узнику. Тем более что вечно скучающий лорд за последние дни
стал еще грустнее, и это обстоятельство, вероятно, усугубило его симпатию к
Габриэлю. В мрачном Кале общество молодого и неглупого придворного француза
представляло собой величайшую ценность. Лорд Уэнтуорс непременно посещал
виконта через день и не менее трех раз в неделю звал его к себе на обед.
Подобная благосклонность несколько стесняла Габриэля, хотя губернатор и
говаривал, что он расстанется со своим заключенным только в крайнем случае
и, если уж так суждено, откажется от такого хорошего друга не раньше, чем
будет выплачен выкуп.
Габриэль невольно чувствовал, что под этими изящными и благородными
словами таится некоторое недоверие к нему; поэтому он ни на чем не
настаивал, ни на что не жаловался и только с нетерпением ждал выздоровления
Мартен-Герра, которому, если вы не забыли, надлежало ехать в Париж за
выкупом.
Но Мартен-Герр, или, вернее, Арно дю Тиль, поправлялся медленно. Однако
через несколько дней врач, лечивший плута от раны, объявил, что миссия его
закончена, а больной вполне здоров и для полного выздоровления достаточно
одного или двух дней покоя при добром уходе миловидной Бабетты, сестры Пьера
Пекуа. Поэтому Габриэль объявил своему оруженосцу, что послезавтра ему
надлежит двинуться в путь. Но на следующее утро Арно дю Тиль принялся
жаловаться на головокружение и тошноту, утверждая, будто каждый его шаг
грозит ему падением. Так прошло еще два дня. А потом, как назло, какая-то
общая слабость охватила беднягу, и, чтобы облегчить его немыслимые
страдания, пришлось прибегнуть к ваннам и строжайшей диете. Но этот режим
снова ослабил его организм, и ему снова пришлось задержаться, дабы
восстановить свои силы всякого рода микстурами и добрым винцом. В то же
время его верная сиделка Бабетта со слезами на глазах клялась Габриэлю, что
если Мартен-Герр отправится в путь, то он просто свалится в изнеможении на
дороге.
День за днем пробежали еще две недели. Но так продолжаться дальше не
могло. Габриэль потерял все свое терпение, да и сам Арно дю Тиль наконец
беспрекословно объявил заплаканной Бабетте, что не смеет больше перечить
своему господину и чем скорее он уедет, тем скорее и возвратится. Но по
красным глазам Бабетты, по ее убитому виду можно было понять, что доводы эти
для нее не были слишком-то убедительны.
Накануне отъезда Арно дю Тиля Габриэль ужинал у лорда Уэнтуорса. В тот
день губернатор скучал больше обычного, и, чтобы встряхнуться, он пытался
веселиться до безумия. Наконец он расстался с Габриэлем, проводив его до
внутреннего двора замка, освещенного тусклым фонарем. Молодой человек,
закутавшись в плащ, направился было к выходу, но в эту минуту дверь
приоткрылась, и к Габриэлю подбежала женщина, в которой он узнал одну из
служанок. Она протянула ему сложенный листок бумаги и, приложив палец к
губам, шепнула:
- Для французского кавалера, который часто посещает лорда Уэнтуорса...
- И прежде чем пораженный Габриэль успел ей задать вопрос, она скрылась.
Неожиданное приключение разожгло любопытство молодого человека. Забыв
всякую осторожность, он рассудил, что прочесть записку у себя в комнате он
сможет не раньше чем через четверть часа, и этот срок показался ему слишком
долгим для такой соблазнительной тайны. Поэтому, решив не откладывать это
дело в долгий ящик, он оглянулся, убедился, что кругом никого нет, подошел к
коптящей лампе, развернул записку и не без волнения прочел нижеследующее:
"Милостивый государь! Я вас не знаю и никогда не видела, но одна из
моих служанок сказала мне, что вы, как и я, находитесь в плену и что вы
француз. Это совпадение дает мне силы обратиться к вам в моем горестном
положении. Вы скоро выплатите выкуп и, по всей вероятности, возвратитесь в
Париж. Там вы сможете повидать моих близких, которые ничего не знают о моей
судьбе. Вы могли бы им сообщить, что я здесь, что лорд Уэнтуорс, задерживая
меня, не подпускает ко мне ни одной живой души и, злоупотребляя моим
положением, осмеливается ежедневно говорить мне о своей любви, которую я с
ужасом отвергаю, но именно мое презрение и сознание безнаказанности могут
довести его до преступления. Как благородный человек и притом
соотечественник, вы не можете отказать мне в помощи в такой ужасной
крайности; если же вы узнаете, кто я такая, то ваш долг... "
На этом месте письмо обрывалось, подписи не было. Должно быть, какое-то
препятствие, какая-то неожиданность оборвали фразу на полуслове. Видимо,
автору письма не хотелось упускать удобную оказию, и она отправила его в
таком неоконченном виде. Впрочем, в письме было все, что хотели сообщить,
кроме имени женщины, которую столь позорно угнетают.
Имени Габриэль, разумеется, не знал, почерка, дрожащего и торопливого,
тоже не узнал, но, несмотря на это, какое-то непонятное смятение,
необъяснимое предчувствие проникло в его сердце. Побледнев от волнения, он
подошел ближе к фонарю, чтобы перечесть письмо, и в это же время из другой
двери появился в сопровождении своего пажа лорд Уэнтуорс. Заметив Габриэля,
которого он сам проводил пять минут назад, губернатор остановился.
- Вы все еще здесь, друг мой? - удивился он. - Что же вас задержало?
Смею надеяться - не беда и не расстройство здоровья?
Честный молодой человек молча протянул лорду Уэнтуорсу только что
полученную записку. Взглянув на нее, англичанин стал бледнее, чем Габриэль,
но сразу же овладел собой и, сделав вид, будто читает, придумывал, как ему
вывернуться.
- Старая дура! - пробормотал он наконец, скомкав и бросив письмо с
превосходно разыгранным пренебрежением.
Никакое другое слово не могло скорее и сильнее разочаровать Габриэля.
Он только что утопал в чудесных грезах, и вдруг - такая неожиданность! И он
тут же охладел к незнакомке. Но, не желая сразу отступиться, он все-таки
недоверчиво спросил:
- Однако, милорд, вы не говорите, кто она, эта пленница, которую вы
держите здесь против ее воли?
- Против ее воли, еще бы! - развязно ответил Уэнтуорс. - Это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.