read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



преодолеет дорогу, очутится на солнце и так же деловито начнет вгонять свои
корни в почву, если, конечно, солнечное пятно не исчезнет, - тогда он
поплетется дальше. Несмотря на кажущуюся хрупкость, заврик очень жизнестоек,
у него много сил; всю ночь он усиленно питался на тучной почве, а при
восходе солнца пустился в путь.
Встреча с завриком окончательно нарушила стройный ход мыслей доктора,
он стал думать о будущем своего создания. Пока это только биологический
фокус, как расценивают многие его коллеги, хотя все отдают дань гениальности
решения. Доктору Мокимото не раз приходила мысль: не нарушает ли его заврик
размеренный ход эволюции? Что, если и он в далеком будущем явится совсем в
новом качестве, как теперь синезеленая водоросль? Уже писатели-фантасты
использовали его в своих произведениях. Он у них превращается то в хищника,
брызжущего ядом, то в коварное разумное существо, вытесняющее с Земли весь
род человеческий; иные предсказывают, что ходячее растение, имея неоспоримые
преимущества перед своими собратьями, вытеснит их, и на месте зеленых лесов
будут разгуливать корявые уроды. Только его любимая ученица Вера полна
оптимизма и прочит заврикам великое будущее. Недавно на очередной сессии
Общества охраны природы ставился вопрос о запрещении вывоза завриков за
пределы территории института, хотя об этом уже поздно говорить: почти у
каждого любителя-садовода, не говоря уж о ботанических садах и зоопарках,
есть эти удивительные создания.
За спиной скрипнул песок.
- Доброе утро, учитель!
- О! Вера! И тебе хорошего начала дня! - Он улыбнулся ей и дотронулся
до ее прохладной после купания руки.
- Вы беседуете с моим Вольдемаром?
- Разве это он?
- Ну конечно, учитель. Посмотрите, у него восемь с половиной ножек и
носик, как у Буратино. Я его ищу, ищу по всем закоулкам, а он, оказывается,
беседует с вами.
- Да, он замечательный собеседник - умеет слушать.
Вера подняла заврика и, держа за кисточку листьев, сказала:
- Сейчас я встретила философа Хикару, он только что вернулся из
длительного путешествия и ждет вас в бассейне.
- Благодарю, Вера. Мне так его недоставало все эти дни! Извини, я
пойду, чтобы не заставлять его ждать. Действительно, он философ.
- Счастливо, учитель. Я буду в лаборатории водорослей, мне надо
посоветоваться с вами.
- Я приду туда. Вера, сразу после встречи с Хикару. - Он хотел было уже
идти, но остановился, заинтересованный последней фразой. - Есть интересные
мысли?
- Кажется, учитель.
- Ну хорошо. Жди меня, Вера. - Он пошел, оставив ее посреди аллеи
созерцающей заврика.
В бассейне размерами в гектар шла азартная игра в ватерполо, обе
команды наполовину состояли из дельфинов, природных спортсменов.
Вратари-дельфины выказывали чудеса ловкости, отбивая "верные" мячи.
Доктор Мокимото взглянул на ватерполистов, улыбнулся и подумал: "Как
расширились возможности человека и его представления о природе после
установления контактов с этими высокоинтеллектуальными существами!"
Доктор Мокимото шел вдоль стенки бассейна, вглядываясь в гладкую
поверхность воды. На противоположной стороне на трибунах пестрели купальные
шапочки и купальники зрителей, в воде, расположившись полукругом, следили за
игрой дельфины. Оттуда, издавая тонкий свист приветствия, метнулся к нему
один из дельфинов.
- Хикару, друг мой! - Доктор Мокимото приветствовал его, подняв руку. -
Как я рад!
Дельфин ответил медленно, с трудом выговаривая слова:
- Кокиси! Здравствуй и ты, мой друг.
Доктор Мокимото пошел к стеклянной будке, в которой находился гидрофон
для разговоров с жителями моря, Хикару медленно плыл рядом.
- Давно, давно мы с тобой не виделись, - говорил доктор Мокимото. - Я
получал о тебе только редкие известия и радовался, что ты жив и здоров.
На это Хикару сказал что-то очень неразборчивое для постороннего уха,
но доктор Мокимото понял.
- Да, Хикару, я верен своей привычке совершать утреннюю прогулку,
однако, с тех пор как ты уехал, я редко погружаюсь в воду. Тебе трудно
понять, что мне доставляет огромное наслаждение ходить по твердой земле и
любоваться сочетаниями растений, неба и воды. Особенно люблю я утро. Сколько
надежд оно вселяет! Кажется, что впереди бесконечный день, столько мыслей
родится в утренние часы...
Доктор Мокимото вошел в будку и взял оттуда переносный гидрофон. Он сел
с ним на самую нижнюю ступеньку широкой лестницы, так что мог касаться рукой
головы своего друга.
- Ну вот, дорогой мой, теперь это хитрое приспособление ускорит мою
речь и замедлит твою. Из аппарата раздался внятный голос:
- Кокиси, мой друг! Все, что ты произносишь, полно глубокого смысла,
как голоса океана. Я всегда восхищался тобой - лучшим из всех ходящих на
задних ластах...
- Ну, ну, Хикару! Ты стал льстецом за время путешествия.
- Льстец - это человек, расхваливающий другого с целью ему угодить. Я,
ты знаешь, делаю это для того, чтобы воздать тебе должное. Ты всегда
стремишься проникнуть в непонятное, ты очень добрый и хороший.
- Но, но, Хикару! Ты лучше расскажи, где побывал, что видел интересного
в океане.
- Я видел, как поднимались из мрака ядовитые звезды, все дно было
покрыто ими. Они съедали все на своем пути, оставались лишь мертвые кораллы
да камни. Я вместе со своими братьями показывал людям-рыбам, где еще
остались ядовитые звезды.
- Так ты называешь подводных пловцов?
- Да, потому что они могут не выходить на поверхность, чтобы сделать
вдох перед новым погружением. И здесь вы, ходящие на задних ластах, добились
многого, как и во всем, за что беретесь. Но об этом мы поговорим немного
погодя, а сейчас, я вижу, ты хочешь знать подробности о ядовитых звездах.
- Ты отгадал мою мысль.
- Несколько моих братьев и сестер ушли навсегда на "черное дно", убитые
ядовитыми звездами. Все же люди с нашим участием очистили от них все дно
Большой Лагуны и отмели у Длинного острова, где появлялись эти
отвратительные существа. Я не знаю, что вы станете с ними делать. Загружены
десятки судов, специальные прозрачные баржи. Они не отравят все ваши
острова?
- Нет, Хикару. Их переработают в полезные продукты, даже их яд уже
нашел применение: из него делают лекарство от некоторых болезней, например
от лишаев, что появляются иногда у вас на коже.
- Вы из всего стремитесь извлекать пользу.
- Да, Хикару. Только подчас наши стремления из всего извлекать пользу
приносят страшные бедствия и для земли и для океана.
- Я знаю, о чем ты говоришь. Все это было прежде, когда вы перевозили в
своих необыкновенно больших сооружениях из металла неприятное вещество,
называемое нефтью; оно было так же ядовито, как и выделения гигантских
звезд. Я слышал также, что вы отравляли воду и другими веществами, полагая,
что океан непомерно велик и так могуч, что он сможет обезвредить все, что
губительно действует на жизнь. Да, ничто не может сравниться в силе с
океаном! Даже огонь, что прорывает его ложе, смиряется перед ним!
- Ты хорошо сказал, Хикару.
- Я все делаю хорошо. И если мне не удается сделать хорошо, то мной
овладевает горе, и я стремлюсь уплыть далеко-далеко от того места, где
нельзя нужное дело завершить хорошо.
- Не поэтому ли ты отправился путешествовать?
- Поэтому, Кокиси. Ты просил меня найти причину, почему вторая беда
обрушилась на океан? Почему его поверхность стала зеленой? Почему гибнет
жизнь там, где появляется крохотная водоросль?
- Ты не совсем правильно меня понял. Ищут причину, почему появилась
синезеленая водоросль, тысячи людей, и они вот-вот найдут ее, и тогда
появятся и средства борьбы с водорослью.
- Я видел твои средства! Это туман, что разъедает глаза. Водоросли
опускаются на дно, и там, как от звезд, все гибнет, и на море появляется еще
больше водорослей. - Хикару, пристально посмотрев в глаза другу, спросил: -
Ты не считаешь, что мы разгневали Великого Кальмара и он наслал на нас и
губительные водоросли, и ядовитых звезд, и своих детей, что вы называете
пришельцами? Между тем они не пришельцы, а вечные обитатели "черного дна",
они дети Великого Кальмара.
Дельфины необыкновенно суеверны. Доктор Мокимо-то знал, что разубедить
Хикару очень трудно. Пока это сделать не удавалось, но все же он сказал:
- Природа слепа и равнодушна к своим детям. Это мы, не умея объяснить
окружающий нас мир, наделили ее всеобъемлющим разумом и всепокоряющей волей.
По всей вероятности, ядовитые звезды и пришельцы - просто мутанты морских
звезд и кальмаров. Они могли образоваться под воздействием радиоактивных
веществ, много лет назад захороненных на дне океана.
- Все это ты уже говорил мне. Я много размышлял над твоими словами и
думаю, ты ошибаешься, отвергая великие силы океана. Ты ведь сам говорил, что
много еще непознанного и среди непознанного - Великий Кальмар. Мы очень
сильно разгневали его. Никогда еще он не посылал к берегам столько ядовитых
звезд и своих детей. Все наши мудрецы предсказывают появление еще более
страшных жителей "черного дна". Совсем недавно вновь появлялся на
поверхности сам Великий Кальмар. Надо ждать беды. И если необходимо
уничтожать ядовитых звезд, то детей Великого Кальмара нельзя убивать. Скажи
всем: нельзя убивать детей Великого Кальмара! - повторил он.
- Не беспокойся, Хикару. Люди не нападали первыми на пришельцев, или,
как ты называешь их, детей Великого Кальмара. Пришельцы напали первыми на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.