read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



свете, верь! Нет Ювенала, который был бы в силах изобразить всю его
мерзость, прикрытую золотом и драгоценными камнями.
На следующий день, часов около двух, Растиньяка разбудил Бьяншон: ему
было необходимо выйти из дому, и он просил Эжена побыть с папашей Горио, так
как состояние больного сильно ухудшилось за утро.
- Старичку осталось жить дня два, а может быть, только часов шесть, -
сказал медик, - и все-таки нельзя прекращать борьбу с болезнью. Надо будет
применять лечение, которое стоит недешево. Конечно, мы останемся сиделками
при старике, но у меня самого нет ни одного су. Я вывернул все его карманы,
перерыл все шкапы, а в итоге - ноль. Я спрашивал его, когда он был в
сознании, и получил ответ, что у него нет ни лиара. Сколько у тебя?
- У меня осталось двадцать франков, - ответил Растиньяк, - но я пойду
сыграю на них и выиграю.
- А если проиграешь?
- Потребую денег от его зятьев и дочерей.
- А если не дадут? - спросил Бьяншон. - Впрочем, сейчас самое нужное не
добывать деньги, а обложить ему ноги горячими горчичниками, от ступней до
половины ляжек. Если он начнет кричать, значит есть надежда. Как ставить
горчичники, ты знаешь. Да и Кристоф тебе поможет. А я пойду к аптекарю и
поручусь, что будет уплачено за все лекарства, которые нам придется
забирать. Жаль, что беднягу нельзя перенести в нашу больницу, там ему было
бы лучше. Ну, идем, я все объясню тебе на месте, а ты не отлучайся, пока я
не вернусь.
Молодые люди вошли в комнату, где лежал старик. Взглянув на его
искаженное болью, бледное, резко осунувшееся лицо, Растиньяк ужаснулся такой
перемене.
- Ну, как, папа? - спросил он, наклоняясь над постелью.
Горио поднял тусклые глаза и очень внимательно посмотрел на Эжена, но
не узнал его. Студент не выдержал, и слезы выступили на его глазах.
- Бьяншон, не надо ли завесить окна?
- Нет, внешняя среда на него уже не действует. Было бы очень хорошо,
если бы он чувствовал тепло и холод; но все равно придется топить печь,
чтобы приготовлять отвары, да и для других надобностей. Я пришлю тебе
несколько вязанок дров, будем их жечь, пока не раздобудем еще. Вчера и
сегодня ночью я сжег твои дрова и весь торф, какой нашел у этого бедняги.
Сырость была такая, что капало со стен. Насилу я просушил комнату. Кристоф
подмел ее, а то была настоящая конюшня. Я покурил можжевельником, уж
чересчур воняло.
- Боже мой! А его дочери?! - воскликнул Растиньяк.
- Слушай, если он попросит пить, дай ему вот этого, - сказал медик,
указывая на большой белый кувшин. - Если услышишь, что он жалуется на боль,
а живот будет твердый и горячий, тогда пускай Кристоф поможет поставить
ему... ты знаешь что. Если он ненароком придет в возбужденное состояние,
начнет много говорить, даже будет чуточку не в своем уме и понесет чушь, не
останавливай. Это неплохой признак. Но все-таки пошли Кристофа в больницу
Кошена. Наш врач, я сам или мой товарищ придем сделать ему прижигания.
Сегодня утром, пока ты спал, мы собрали большой консилиум с участием одного
ученика Галля, а также главного врача из нашей больницы и главного врача из
Отель-Дье. Им кажется, что они установили очень интересные симптомы, и мы
будем следить за развитием болезни для уяснения ряда вопросов, весьма важных
с научной стороны. Один из этих врачей уверяет, что если давление серозной
жидкости действует на один орган сильнее, чем на другой, то это может
вызвать совершенно особые явления. В случае, если он заговорит, прислушайся
внимательно, чтобы определить, в каком кругу понятий станут вращаться его
разговоры: чем они будут вызываться - воспоминанием, мыслями о будущем или
суждением о настоящем, занимают ли его вопросы чувства или материального
порядка, не делает ли он подсчетов, не возвращается ли к прошлому: короче
говоря, ты должен дать нам совершенно точный отчет. Возможно, что сразу
произошло кровоизлияние в мозг, тогда он умрет в состоянии того же
слабоумия, какое у него сейчас. В болезнях подобного рода все необычно.
Когда удар случается вот в этом месте, - сказал Бьяншон, указывая на затылок
больного, - то бывают примеры странных явлений: работа мозга частично
восстанавливается, и тогда смерть наступает позже. Кровоизлияние может и не
дойти до мозга, а избрать другие пути, но направление можно установить
только при вскрытии. В больнице для неизлечимых есть слабоумный старик, у
него кровоизлияние пошло вдоль позвоночника; страдает он ужасно, но живет.
- Хорошо они повеселились? - спросил папаша Горио, узнав Эжена.
- Он только и думает о дочерях, - сказал Бьяншон. - За эту ночь он
повторил раз сто: "Они танцуют! На ней новое платье!" Звал их по именам.
Чорт подери! Своими причитаниями он и меня заставил прослезиться: "Дельфина,
моя Дельфина! Нази!" Честное слово, было от чего расплакаться.
- Дельфина тут, правда? Я так и знал, - вымолвил старик.
И глаза его с какой-то неестественной живостью оглядывали дверь и
стены.
- Я сойду вниз и велю Сильвии приготовить горчичники, момент
благоприятный, - крикнул Бьяншон.
Растиньяк остался вдвоем со стариком и, сидя у него в ногах, уставился
глазами на старческую голову: ему и жутко и горько было на нее смотреть.
"Виконтесса де Босеан бежала, этот умирает, - подумал Растиньяк. - Люди
с тонкой душой не могут долго оставаться в этом мире. Да и как благородным,
большим чувствам ужиться с мелким, ограниченным, ничтожным обществом?"
Картины великосветского бала, где он был гостем, возникли в его памяти
разительным контрастом с этим смертным одром. Неожиданно вошел Бьяншон.
- Слушай, Эжен, я сейчас виделся с нашим главным врачом и во весь дух
понесся сюда. Если у больного появятся признаки рассудка, если он заговорит,
поставь ему продольный горчичник, так чтобы охватить спину от шеи до
крестца, и пошли за нами.
- Какой ты милый, Бьяншон, - сказал Эжен.
- О, тут дело касается науки! - ответил медик со всем пылом
новообращенного.
- Значит, только я ухаживаю за бедным стариком из любви? - спросил
Растиньяк.
- Ты бы этого не говорил, если бы видел меня сегодня утром, - возразил
Бьяншон, не обижаясь на это замечание. - Врачи уже привычные видят только
болезнь, а я, братец мой, пока еще вижу и больного.
Он оставил со стариком Эжена и ушел, предчувствуя близкий кризис,
действительно не замедливший наступить.
- А-а! Это вы дитя мое! - сказал папаша Горио, узнав Эжена.
- Вам лучше? - спросил студент, беря его руку.
- Да, мне сдавило голову, точно тисками, но теперь стало отпускать.
Видели вы моих дочек? Скоро они придут сюда, прибегут сейчас же, как только
узнают, что я болен. Как они ухаживали за мной на улице Жюсьен! Боже мой!
Мне бы хотелось, чтобы к их приходу в комнате было чисто. Тут ходит один
молодой человек, он сжег у меня весь торф.
- Я слышу, Кристоф тащит сюда по лестнице дрова, их вам прислал этот
молодой человек.
- Это хорошо! Только чем заплатить за дрова? У меня, сынок, ни одного
су. Я все отдал, все. Я нищий. Платье-то с блестками, по крайности, было ли
красиво? (Ах, как болит!) Спасибо, Кристоф, бог вам воздаст, а у меня нет
ничего.
- Я заплачу за все и тебе и Сильвии, - шепнул Эжен на ухо Кристофу.
- Кристоф, дочки говорили, что сейчас приедут, - ведь правда? Сходи к
ним еще раз, я дам тебе сто су. Скажи, что я чувствую себя плохо, хочу перед
смертью обнять их и повидать еще разок. Скажи им это, только не очень их
пугай.
Растиньяк сделал знак Кристофу, и тот вышел.
- Они приедут, - снова заговорил старик. - Я-то их знаю. Добрая моя
Фифина, какое горе я причиню ей, ежели умру! Нази тоже. Я не хочу смерти,
чтобы они не стали плакать. Милый мой Эжен, умереть - ведь это больше не
видеть их. Там, куда уходят все, я буду тосковать. Разлука с детьми - вот ад
для отца, и я уже приучался к нему с той поры, как они вышли замуж. Улица
Жюсьен - вот был рай! Скажите, а если я попаду в рай, смогу ли я, как дух,
вернуться на землю и быть с ними? Я слышал разговоры о таких вещах. Правда
ли это? Вот сейчас я будто наяву их вижу, какими они были на улице Жюсьен.
По утрам дочки сходили вниз. "Доброе утро, папа", - говорили они. Я сажал их
к себе на колени, всячески их подзадоривал, шутил. Они были так ласковы со
мной. Всякий день мы завтракали вместе, вместе обедали, - словом, я был
отцом, я наслаждался близостью ко мне детей. Когда мы жили на улице Жюсьен,
они не умничали, ничего не понимали в жизни и очень меня любили. Боже мой!
Зачем не остались они маленькими? (О, какая боль! Вся голова трещит!) Ай,
ай, простите меня, детки, мне ужасно больно; значит, это уж по-настоящему
мучительно, а то ведь выучили меня терпеть боль. Боже мой! Только бы держать
в своих руках их руки, и я бы не чувствовал никакой боли. Как вы думаете,
они придут? Кристоф такой дурак! Следовало бы пойти мне самому. Вот он
увидит их. Да-а! Вчера вы были на балу. Расскажите же мне про них, как и
что? Они, конечно, ничего не знали о моей болезни? Бедные девочки не стали
бы, пожалуй, танцовать! Я не хочу больше болеть. Я им еще очень нужен. Их
состояние под угрозой. Каким мужьям они достались! Вылечите меня! Вылечите!
(Ох, как больно! Ай, ай, ай!) Вы сами видите, нельзя меня не вылечить: им
нужны деньги, а я знаю, куда поехать, где их заработать. Я поеду в Одессу
делать чистый крахмал. Я дока, я наживу миллионы. (Ох, уж очень больно!)
С минуту Горио молчал, видимо изо всех сил стараясь преодолеть боль.
- Будь они здесь, я бы не жаловался, - сказал он. - С чего бы я стал
жаловаться?
Он стал дремать и почти уснул. Кристоф вернулся. Растиньяк думал, что
Горио спит, и не остановил Кристофа, начавшего громко рассказывать о том,
как выполнил он поручение.
- Сударь, сперва пошел я к графине, только поговорить с ней нельзя было
никак: у нее нынче большие нелады с мужем. Я все настаивал, тогда вышел сам
граф и сказал мне этак: "Господин Горио умирает, ну так что же! И хорошо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.