read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет, - честно признался Чингис. - Посветите в глаза. У мистера
Филсберга они были цвета... В общем, посветите в глаза.
Отвратительный на вид незнакомец приблизил лицо к самому глазку и
зачем-то оттянул веки. От этого его физиономия стала выглядеть настолько
ужасно, что Фредди решил, что бредит, и громко закричал: - А-а-а-а!!!
- Почему вы кричите?!
- А зачем вы оттянули веки?
- Чтобы вам было лучше видно. Дело в том, что после аварии у меня
несколько припухли глаза.
- Ну хорошо, - сдался Фредди. - Я вас впущу, если вы поклянетесь, что с
вами никого нет.
- Клянусь! - торжественно произнес незнакомец.
- Чем клянетесь?
- Чтоб я сдох!
"Что же делать? - пронеслось в голове у Чингиса. - Он поклялся, теперь
мне нужно его впустить".
Оглядевшись, Фредди поискал глазами хоть какое-то оружие, но увидел
только толстую книгу под названием "Стряпаем сами", которая лежала на полке
рядом с обувью.
Фредди где-то читал, как спецагенты-изуверы убивали своих врагов книгами.
"Сгодится", - подумал Чингис, взвесив на руке тяжелый фолиант.
Затем он отпер оба замка, один из которых совсем не работал, и распахнул
дверь.
- Такой книгой можно убить, - сразу предупредил Фредди, показывая
незнакомцу "Стряпаем сами".
- Я могу войти?
- Входите, только ноги вытирайте.
- Хорошо, - согласился Филсберг: теперь Фредди его узнал. Гость ступил в
прихожую и тщательно вытер подошвы ботинок об одеяло Михеля.
"Михель меня убьет", - подумал Чингис, а вслух сказал:
- Проходите.
Филсберг прикрыл дверь и прошел в комнату.
- Так, значит, вы с мистером Цариком здесь и живете?
- Чаю хотите? - вопросом на вопрос ответил Фредди. Он надел штаны, майку
и теперь чувствовал себя намного увереннее.
- С удовольствием выпью чаю, - через силу улыбнулся Филсберг и дотронулся
до своей головы. В некоторых местах она была выбрита и проклеена медицинским
пластырем. - Тот еще видок, да? - сказал он, ища сочувствия.
- Проходите на кухню - чай там.
- Благодарю вас.
Свет на кухне был значительно ярче, чем в комнате, поэтому Чингис и
Филсберг имели возможность лучше оценить состояние друг друга.
- А у вас только легкие порезы, - с завистью произнес Филсберг.
- Это не важно, - сухо отрезал Фредди и включил нагревательный контур.
Чайник моментально закипел, и Чингис быстро расставил чашки с блюдцами.
- У вас какое-то дело? - напомнил он, бросая в чашки чайную пасту. - Вам
покрепче?
- Да, можно покрепче... Собственно, я пришел объясниться. Дело в том, что
эти бандиты, все эти ужасные люди, они меня заставили, - сбивчиво начал
Берти. - Я хотел как лучше - посоветовался с ними. А они говорят: давай
отнимем треки, а самих щенков утопим в реке. Я сказал, это нехорошо, у нас и
реки-то нет, а они - мы тебя убьем...
Филсберг закончил рассказ и беспомощно развел руками. Затем поднял чашку
и со свистом потянул горячий напиток.
- Хороший у вас чай, - добавил он, поглядывая исподлобья на Фредди и
проверяя его реакцию.
Чингис потер ободранное лицо руками и снова напомнил: - Что по делу?
- Думаю, нужно продолжить наше сотрудничество.
- Вы еще хотите купить этот трек? "Хочу ли я?! - мысленно воскликнул
Филсберг. - И он еще спрашивает!" - Сам я купить его не смогу, это слишком
большая сумма. Но стать посредником в состоянии.
- Хорошо, мы согласны попытаться еще раз, - сказал Фредди.
- Вы говорите от имени себя и мистера Царика?
- Естественно. Мы с ним единое целое, - заверил Фредди, а затем зевнул и
добавил: - Ваши извинения приняты. Оставьте свой телефон и можете идти.
Завтра днем мы вам позвоним.
70
Прошло два дня с того момента, как Билл Харченко вернулся из
командировки. Все переговоры с авторитетами независимой журналистики прошли
успешно, и Имперское торговое агентство получило необходимые гарантии.
Билл насладился домашним уютом, посидел с женой и ребенком, но на третий
день пошел на службу, хотя был премирован целой неделей отпуска.
Придя в свой офис, он коротко поздоровался с секретаршей и пошел на
представление к начальству. Что бы о нем ни говорили кадровые военные, он
знал, как и что нужно делать.
Гроссадмирал Петен принял его сразу. Он приветливо улыбнулся, пожал Биллу
руку и даже хлопнул его по плечу: - В общем-то, Билл, вы практически наш
парень. Даром что не нюхали солдатских носков.
Харченко благодарно улыбнулся. Солдатских носков он действительно никогда
не нюхал, но что такое носки их соседа по дому в Инсберге, городе на
Малакене, где прошло его детство, Билл знал. Эти носки сушились на перилах
соседского крыльца, и когда ветер дул с их стороны...
- Честно говоря, Билл, не ожидал, что вы сумеете взять это дело под свой
контроль и прижмете пройдоху Барнаби. Люди генерала Линкольна сообщили мне,
что вы были там практически единственным настоящим мужиком... Я имею в виду,
конечно, служебный аспект. Только служебный.
Дальнейшая беседа с гроссадмиралом прошла в дружеской и непринужденной
обстановке. Петен был доволен, что его подчиненный оказался толковым парнем,
а Билл ушел, окрыленный фактом, что его, гражданского слизня, признал за
своего сам гроссадмирал.
Войдя в приемную, где находилась его секретарша, Харченко застал ее в
объятиях Руди Хвалецкого - белокурого красавца с майорскими погонами.
Руди был великолепно сложен, и даже Билл втайне удивлялся, что парень с
такой внешностью еще не сделал карьеру в кино или модельном бизнесе.
Впрочем, Зельда ему практически не уступала, и они были, что называется,
звездной парой.
- О, извините, босс, - произнесла она, отпуская Хвалецкого, а тот как ни
в чем не бывало отрапортовал: - Доброе утро, сэр, я к вам.
- Какие-нибудь проблемы?
- Да вот вас давно не было, и накопились бумаги на подпись.
- Хорошо, оставьте папку и можете быть свободны.
- Да, сэр.
Руди и Зельда обменялись страстными взглядами, и майор вышел.
Харченко посмотрел ему вслед, а когда повернулся к секретарше, заметил ее
презрительную гримасу. Он был для Зельды только боссом. Позволь он себе
что-то большее, чем похлопывания по попке, и она сразу подняла бы скандал.
- Зельда! - неожиданно громко произнес Харченко. - Немедленно ко мне в
кабинет!
- А что случилось? - спросила секретарша обычным, на всякий случай
недовольным, голосом.
- Сейчас все узнаешь, - резко ответил Харченко и грубо дернул Зельду за
руку.
Пораженная таким необычным для ее начальника поведением, девушка
позволила затащить себя в кабинет, но, когда Харченко стал заваливать ее на
письменный стол, она предприняла попытку остановить его.
Однако это было нелегко.
Билл воспламенился в одно мгновение и представлял из себя раскаленный
кусок металла. Его страсть и огненная жажда лишили Зельду способности
защищаться, и спустя мгновение она уже была в его полной власти, созерцая
туманным взором то качающийся потолок, то лицо Харченко с оскаленными в
улыбке безумного торжества зубами.
Сам Харченко двигался, как автомат, поражаясь своей силе и выносливости.
Трудная командировка, а главное, знакомство с Ханной привели его в
состояние, к которому он втайне стремился всю жизнь. Это была та самая
уверенность в себе, и именно о ней Билл столько слышал и столько читал.
Теперь он мог практически все и больше ни в чем не сомневался.
Билл видел себя несущимся табуном, он чувствовал себя ураганом, сметающим
города, он ощущал могущество собственной стихии и ничтожность любого
препятствия, встававшего на его пути.
На пике совместного исторжения Билл и Зельда закричали, как два лесных
существа, как дети нетронутой природы. Она восторженно и радостно, а он
протяжно и предупреждающе - здесь была его территория и он не потерпит
соперников.
Когда все закончилось, Зельда надела то, что могла надеть, и села на
краешек стола, приходя в себя и пытаясь осмыслить случившееся.
- Все, можешь идти, - разрешил Харченко, тоже приводя себя в порядок.
Зельда кивнула и молча пошла к двери. Уже взявшись за ручку, она
обернулась и робко, с нетипичными для нее интонациями, спросила: - Завтра
мне приходить?
- На работу? - не понял Харченко.
- К вам, - так же тихо пояснила она.
- Приходи. В одиннадцать утра для тебя нормально?
- В одиннадцать - нормально. Зельда уже открыла дверь, когда Харченко,
что-то вспомнив, спросил вдогонку: - А что у тебя с Хвалецким?
- Теперь уже ничего.
71
В комнате с низкими потолками, где гудели от напряжения пучки оптических
кабелей, находился весь состав дежурной смены. Вот уже полчаса никто не
отходил покурить и не заводил посторонних разговоров. Все операторы
образцово и показательно выполняли свои обязанности.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.