read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ступая по вымощенной булыжником мостовой, Сэвэдж взял Рэйчел под руку. Ее
трясло.
- Не забудьте закрыть замок на воротах.
- Не беспокойся. Мы бы не забыли. Но спасибо за напоминание, - сказал
Акира. - Это впечатляет. Ты учишься не по дням, а по часам, Рэйчел.
- Такими темпами я под конец стану, черт побери, настоящим мастером вашего
дела.

6

Они шли по вечерней Пятой авеню мимо фонарей, направляясь к затененной
Вашингтон-Сквер. Холодный, сырой ветер продолжал налетать, выжимая из глаз
Сэвэджа непроизвольные слезы.
- Убийцы ушли?
- Судя по всему, да. Свою работу они завершили, - сказал Акира.
- А завершили ли? Если они хотели заставить Грэма замолчать навсегда,
следовательно, должны были подозревать, что мы там появимся.
- Как они могли о нас узнать?
- Единственно, что приходит в голову...
- Говори.
- ... то, что Грэм работал с... и, вполне возможно, на тех людей, которые
его убили, - пробормотал Сэвэдж.
- Но почему он стал им помогать? В деньгах Грэм не нуждался. Он очень
ценил верность. Почему он пошел против нас?
- Эй-эй, - встряла Рэйчел. - Дайте-ка сообразить. Вы хотите сказать, что
убийцы Грэма сейчас наблюдают за нами? - Она оглянулась вокруг. - Они и
нас попытаются убить?
- Они будут следить, - ответил Акира. - Но убивать? Нет, не думаю. Кто-то
нагородил порядочный огород, только лишь для того, чтобы убедить нас с
Сэвэджем, что мы видели друг друга мертвыми. Зачем - не знаю. Но для
кого-то мы, видимо, очень важны. Кем бы он не оказался, ему придется
защищать свое капиталовложение.
Сэвэдж остановил проезжавшее такси. Они забрались в салон.
- Таймс-сквер.
Весь следующий час они перескакивали с одного такси на другое, ездили в
метро, снова в такси, и наконец пробежались по Сентрал-Парку.
Рэйчел удивилась, увидев, сколько в парке любителей побегать трусцой.
- А я-то считала, что ночью в парк лучше не соваться.
- Бегают обычно компаниями. Видишь? Наркоты их не беспокоят.
Удивление женщины возросло вдвое, когда она увидела, что Акиры рядом с ней
нет и в помине.
- А где.?..
- За деревьями, валунами, он прячется, возвращаясь по тому пути, которым
мы сюда шли. Если за нами следили, он с ними разберется.
- Но он не объяснил, что собирается делать.
- В этом нет нужды.
- Бы читаете мысли друг друга?
- Просто знаем то, что должно быть сделано. Через десять минут Акира
возник из темноты.
- Если за нами и следили, то не стали глупить до конца и бегать по парку в
полночь. Темная тропа раздвоилась.
- Рэйчел, сюда, - позвал Сэвэдж, направляя ее вправо. - Так возвращаться в
гостиницу безопаснее.

7

Четвертый мужчина крутанул катаной. Лезвие свистнуло в воздухе и, попав на
талию Камичи, продолжало движение, словно сквозь пустоту, разрубив его
надвое. Верхняя и нижняя части туловища Камичи распались в разные стороны.
Хлынула кровь. Изуродованные внутренности выпали на пол.
Акира в ярости закричал, пытаясь ребром ладони перерубить человеку горло,
пока убийца не замахнулся вторично.
Слишком поздно. Убийца увидел новую жертву и взял катану обеими руками.
Сэвэдж лежал на полу, и с его точки казалось, будто Акира успел отскочить
вовремя и увернуться от сверкающего лезвия. Но человек с мечом не стал
замахиваться в третий раз. Он просто безразлично наблюдал за тем, как
голова Акиры падает с плеч.
А кровь фонтаном бьет из изуродованной шеи.
А тело японца, постояв на ногах три секунды, падает на пол.
Голова Акиры с глухим стуком разбившейся тыквы брякнулась на пол,
покатилась и встала прямо перед лицом Сэвэджа.
Глаза мертвой головы были открыты и смотрели прямо на Сэвэджа.
А потом подмигнули.
Сэвэдж закричал.
Он неистово старался превозмочь боль в перебитых руках и ногах, заставить
их двигаться и подняться с пола. Ему не удалось защитить Камичи и помочь
Акире. Но все-таки оставалось обязательство отомстить за них, прежде чем
его убьют.
Сэвэдж заставил неистово ноющие конечности отвечать, бросился вверх,
почувствовал, как на него давят руки, и стал биться. Ладони стали руками,
обхватившими и обнявшими его. Они захватили его собственные руки, завели
их за спину и выдавили воздух из легких.
- Нет, - произнес Акира. Сэвэдж забился.
- Нет, - повторим японец.
Сэвэдж моментально остановился. Заморгал. Несмотря на то, что по лбу
катились горячие капли пота, кожа покрылась пупырышками и была холодной на
ощупь. Сэвэдж содрогнулся.
Акира...
Не может быть!
... крепко сжимал его в объятьях.
Нет! Он же мертв!
Лицо Акиры маячило всего в нескольких дюймах и глаза - печальнее которых
Сэвэдж не видел - сверкали тревогой, глаза, подмигнувшие Сэвэджу, когда
изуродованная голова остановилась на обрубке шеи перед его лицом.
Акира вновь, на этот раз шепотом, повторил:
- Нет.
Сэвэдж медленно огляделся. Видение залитого кровью коридора в Мэдфорд
Гэпском Горном Приюте стало размываться и исчезать, а вместо него
появилась со вкусом обставленная гостиная, номер в гостинице на Пятой
авеню.
Комната была погружена в темноту, и только из-под двери пробивался тусклый
луч света. Акира, спавший, пока Сэвэдж стоял на часах, сейчас занял его
место.
Сэвэдж вздохнул.
- Порядок. - И расслабился.
- Уверен? - спросил Акира, не отпуская его.
- Кошмар.
- Наверняка тот самый, что преследует и меня. Подбери ноги.
Сэвэдж кивнул.
Акира отпустил его.
Сэвэдж рухнул на диван.
Дверь в спальню распахнулась. В проеме возникла Рэйчел, глубоко вздохнула,
увидев Сэвэджа и Акиру и быстро двинулась к ним. Она была одета в
доходящую до бедер голубую ночную рубашку. Груди оттопыривали
хлопчатобумажную ткань. От быстрых шагов края рубашки задирались вверх.
Но Рэйчел не выказала ни малейшего смущения. Да и Сэвэдж с Акирой не
придали этому значения. Теперь она была частью команды.
- Ты кричал, - сказала она. - Что случилось?
- Кошмар.
- Тот самый?
Сэвэдж кивнул, повернулся и взглянул на Акиру.
- Меня он тоже мучает, - сказал японец, - Еженощно.
Сэвэдж в болезненном смятении изучал лицо Акиры.
- А я думал, что теперь, когда мы вторично встретились, это безумие уйдет
в небытие.
- Я тоже. Но этого не произошло.
- Я старался не думать, - от расстройства Сэвэдж сделал неопределенный
жест рукой. - Я все еще не могу избавиться от уверенности, что видел тебя
мертвым. Я видел тебя перед собой! Слышал твой голос! Мог до тебя
дотронуться! Но все бесполезно. Мы уже несколько дней вместе. И все-таки я
уверен, что видел тебя мертвым.
- А я видел мертвым тебя, - сказал Акира. - Каждый раз, когда я начинаю
сомневаться в себе, я вспоминаю о шести пыточных месяцах выздоровления и
смотрю на свои шрамы на руках и ногах: они не могут лгать.
Сэвэдж расстегнул рубашку и продемонстрировал два операционных шрама: один
ниже левой реберной клетки, второй возле правой тазовой кости.
- Вот. Это от удаления аппендикса и селезенки. Они были разорваны в
результате ударов деревянными мечами.
- Мои тоже были удалены, - Акира обнажил мускулистую грудь и показал два
шрама, идентичных сэвэджским.
- Итак, мы знаем... можем доказать... что вы оба были изувечены, - сказала
Рэйчел. - Но, судя по всему, ваши "смерти" - эта часть вашего кошмара -
является именно тем, чем является: кошмаром.
- Неужели ты не понимаешь, что это не имеет значения? - спросил Сэвэдж. -
Тот факт, что Акира на самом деле жив, не может изменить того, что я знаю,
что видел. Это хуже, чем де жа вю, чем то жутковатое ощущение, что со мной
это когда-то происходило. Все с точностью до наоборот. Не знаю, как это
чувство обозвать. Видимо, жамэ вю, ощущение, что то, что я видел, на самом
деле никогда в действительности не происходило. И все-таки так было, а то,
что я вижу сейчас - невозможно. И я должен выяснить, почему смотрю на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.